Ирина Фельдман - Академия драконьих всадников [litres]
- Название:Академия драконьих всадников [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-164133-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Фельдман - Академия драконьих всадников [litres] краткое содержание
Попасть в Королевскую академию драконьих всадников – большая удача. Но ведь не в качестве дракона! Теперь я питомец-компаньон нерадивого студента, а маг, сотворивший со мной такое, больше издевается, чем помогает. Ну ничего, пусть этот гордец меня расколдовывает и домой отправляет поскорей. Вот если бы не отвлекался на ведьм и фейри, было бы чудесно! Я же не виновата, что у него так много врагов.
От книги захватит дух, ведь здесь есть все: чарующая атмосфера эпохи Регенства, магические трюки и полеты, не скупящиеся на проклятья ведьмы и фейри, а также любовь, которая побеждает все злые чары и всех коварных врагов. А помимо драконов есть еще ежик!
Академия драконьих всадников [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне рассказала Са… сама Снежинка, – ответил парень. – То есть я почувствовал её беспокойство. Утрату.
– Позаботьтесь о том, чтобы этого грязного вора поскорее передали в руки правосудия, – прокаркал старик, не желая вникать в наши отношения.
– Магистр Лейгмонд… – одновременно начали оба профессора и ревниво скрестили взгляды.
– У меня есть и более важные дела. Мне некогда возиться со всяким сбродом. Профессор Крейг, займитесь этим немедленно.
«Подождите, так же нельзя! Надо разобраться во всём сейчас! Пожалуйста, послушайте их!»
Повинуясь скорее инстинкту, чем разуму, я пригнулась и рявкнула на господина ректора. Несильно, даже парик с его головы не сдуло. Но он меня не понял.
Последнее, что я увидела перед тем, как на пару мгновений ослепнуть, – узловатые пальцы, с которых летели красные искры.
Хлыст! Только в этот раз такой мощный, что предыдущие могли показаться ласковым щелчком по носу. Короткая, но такая яростная боль пронзила даже крылья. Меня сбило с ног.
– Нет!
Сквозь медленно улетучивающуюся муть перед глазами я увидела, как Дарнли подхватил падающего Валя.
Только этого не хватало!
– Я же вам говорил, что у Валентайна Чадвика слишком сильная связь с драконом, – не сдержался Крейг.
– Кем вы себя возомнили? Не кричите на меня, – рассердился ректор.
– Валь! – откуда-то выбежал запыхавшийся Китон. – О, тролль меня дери!
И опустился на колени перед родственником, которого Дарнли только что уложил на траву.
– Молодой человек, не выражайтесь, – на прежней ноте произнёс магистр Лейгмонд.
– Я видел, вы чуть не убили моего кузена! Смотрите, у него кровь!
Я сначала не увидела её, а почувствовала. Тонкий, непередаваемый запах. Окончательно вернувшееся зрение явило мне жуткую реальность. Из носа и ушей Валя медленно текла алая жидкость.
«Держись, мой хороший, держись…»
– Не мешайте. – Дарнли поднёс к его голове ярко светящиеся от магии ладони. – Валь, только не закрывай глаза. Ты должен быть в сознании.
– Вы не целитель, студента нужно доставить в медицинский корпус, – впервые занервничал магистр Лейгмонд.
– Там всего один лекарь, если не считать его ученика, которому от силы семнадцать лет. И оба не владеют магией. Вы же так и не наняли нового целителя, – напомнил теряющий терпение Крейг.
Вот и отпускай сыновей сюда учиться!
Я жалобно завыла, и драконолог погладил меня по морде:
– Всё с ним будет хорошо, девочка.
Не обманул. Не прошло и минуты, как кровь исчезла, а мой мальчик попытался встать.
– Сиди. – Китон вцепился в плечо кузена. – Зачем ты только сюда полез, идиот?
Дарнли поднялся с колен.
– Повезло, что мозг не задело. Тогда бы я вряд ли помог.
– Ментальную защиту проходят только на втором курсе, но я могу дополнительно заниматься с Чадвиком, – предложил Крейг.
Магистр Лейгмонд смотрел на Валя не с радостью или облегчением, а с нескрываемым раздражением. Оно и понятно, оплошность чуть не стоила старику карьеры, а то и свободы. Он пожевал губами и нетерпеливо выдал:
– Пора расходиться, займитесь каждый своим делом. Дарнли, откройте портал в мой кабинет. Я не молод, чтобы бегать туда-сюда из-за каждого негодяя.
Дарнли выполнил просьбу начальства, но не закрыл портал, как только ректор зашёл в кабинет.
– Лучше действительно разбираться без посторонних, – с наигранной покладистостью сказал мой муж и направил руку в мою сторону.
Из-за шума в голове от магии я почти не расслышала возмущения Крейга. Встряхнулась, хлопнув крыльями, задрала голову, разглядывая больших людей. «Кошкоящерица» не самый мой любимый образ, но я не удержалась от радостного визга. Значит, меня не отталкивают, я тоже буду принимать участие! Даже навязываться не пришлось! Дарнли, выходит, усвоил, что меня без толку отпихивать, когда дело хотя бы косвенно касается моих интересов.
Я уже было кинулась ему навстречу, как меня подхватили сзади.
– Ну уж нет. Хватит издеваться над животным. – Крейг устроил меня поудобней у себя на руках. – Чадвик… Оба, идите с нами. Питер, вы, конечно, тоже. Остальные пусть принимаются за работу! – Он повысил голос: – Концерт окончен!
Сказать, что ректор не ждал гостей, – ничего не сказать. У почтенного человека чуть глаза на лоб не вылезли при виде вваливающейся в его кабинет толпы.
– Это… это что за самоуправство! И этого зачем сюда притащили?!
– Магистр Лейгмонд, я не буду обращаться к властям, пока сам не пойму, что произошло. Давайте решим конфликт своими силами и не будем отправлять оступившегося человека на виселицу. К тому же ещё неизвестно, сам ли Питер совершил кражу или яйцо ему подкинули, – прямо сказал Крейг.
– Вы романов, что ли, начитались? Кто он такой, чтобы ему что-то подкидывать?
– Не исключено, что тот, кто взял яйцо, заволновался, когда началась шумиха, и решил избавиться от краденого.
Как же хорошо, что драконолог готов адекватно подойти к ситуации, а не уничтожать тех, кто мог покуситься на его питомцев. От избытка чувств я мурлыкнула и лизнула Крейга в щёку. Да, при муже, но драконьи инстинкты порой опережали всё остальное.
Несмотря на недовольство ректора, все сели за стол для переговоров. Питер мелко трясся и старался никому не смотреть в глаза. Удивился, но не поблагодарил, когда Дарнли развеял сковывающую его руки цепочку. Я вырвалась из рук Крейга и, пробежав по столу, остановилась перед нашим страдальцем. Приготовилась к тому, что меня погладят, но Питер только сцепил между собой пальцы.
– Дракона зачем с собой взяли? – проворчал магистр Лейгмонд, устраиваясь в своём кресле.
– Снежинку нельзя сейчас бросать одну, – объяснил Крейг, хотя только что был не в восторге от выходки Дарнли.
– Дракон неуравновешенный.
– Она тогда не рычала, а просила нас успокоиться.
– Профессор Крейг, вы опять намекаете на то, что я ничего не понимаю в драконах?
Китон недвусмысленно прижал ладонь к лицу. Юному правдорубу было невмоготу наблюдать за перепалкой взрослых уважаемых людей.
Дарнли с шорохом растёр ладони, и над столом заклубился дымок персикового оттенка. Он разлетелся в стороны, растворяясь в воздухе.
– Профессор Дарнли!
– Не волнуйтесь, магистр, это всего лишь чары правды, – невинно отозвался Дарнли. – Вряд ли к официальному расследованию, если оно будет, привлекут мага, поэтому я решил упростить нам задачу. Возможно, это не совсем этично, но мы же все заинтересованы в том, чтобы узнать, как всё было на самом деле?
– Вы не имели права этого делать!
– Вас смущает то, что я их направил на всех присутствующих в комнате?
– Мне лично скрывать нечего. Давайте уже начнём. – Крейг невольно спас ректора от позорного ответа. – Питер, скажите, это вы взяли яйцо Снежинки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: