Иван Булавин - Наёмник [СИ]

Тут можно читать онлайн Иван Булавин - Наёмник [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наёмник [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Булавин - Наёмник [СИ] краткое содержание

Наёмник [СИ] - описание и краткое содержание, автор Иван Булавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попаданец из нашего мира оказался в мире, где существует магия, а на дворе натуральное средневековье. Ему не повезло, там он стал не королём и даже не благородным рыцарем, а всего лишь сельским пастухом. Он смог прижиться, оправившись на службу к местным ландскнехтам, сделал небольшую карьеру, а на десятом году службы, когда ему довелось находиться в гарнизоне горной крепости, он встретил высокопоставленного придворного мага. С этого момента он оказался втянут в мутную и опасную историю с пробуждением древнего бога, а в качестве приза маячит божественная же власть.
Обложка одобрена автором

Наёмник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наёмник [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Булавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пользуясь случаем, я налил себе ещё кружку пива, отхлебнул и лениво закинул в рот небольшой кусочек рыбы. Действительно, сом, причём, довольно хорошо приготовленный, видать, в молоке вымачивали, тиной вовсе не пахнет.

Борн вернулся быстро, грузно уселся на стул и некоторое время молчал. Потом всё-таки поднял на нас глаза и поведал неутешительные новости:

— Можно проехать по старой дороге, там гораздо дальше, но есть паромная переправа, на королевский тракт выберемся хорошо, если к завтрашнему вечеру.

— Там опасно? — спросил Холланд, неодобрительно наблюдая, как я поглощаю уже пятую кружку пива.

— Понятия не имею, — честно сказал Борн. — Дорога в плачевном состоянии, но не заброшена, там регулярно ездят купцы и чиновники. Есть одна крепость с гарнизоном, но она в стороне от дороги.

— Значит, поедем там, — решительно заявил Холланд, сделав попытку встать. Но я его остановил.

— Скажите, господа, а нам обязательно ехать в ночь? Днём опасность хотя бы видно. И вообще, лучше ведь немного подождать, чем рисковать мной?

— Зато нас там точно не ждут, — заявил Холланд.

Вообще-то, если бы я готовил засаду, то вполне мог бы догадаться, что, за неимением прохода по королевской дороге, посланники поедут в обход, а там можно и засаду расположить. Но мои соображения никого не заинтересовали, а потому пришлось подчиниться. Слегка пополнив запасы провианта, сменив лошадей и кучера, мы снова тронулись в путь. Тот факт, что днём я выспался, помогал мне держаться бодряком, а спутники мои нервничали так, что вообще бы не заснули, даже будь у них кровать. Какого, спрашивается, чёрта? Куда так торопиться? Сейчас ещё, чего доброго, в грязи застрянем, на старой дороге я не был, но, подозреваю, качество там ужасное, и трясти нас будет немилосердно.

Так и вышло, уже через час мы съехали с тракта. Карету сразу начало мотать из сторону в сторону. Колёса проваливались в ямы, подпрыгивали на буграх, несколько раз я думал, что нас вот-вот опрокинет на бок, а Холланд всё покрикивал на кучера, чтобы тот гнал лошадей быстрее. Поспать в дороге теперь точно не выйдет, хотя, знай я то, что знают мои спутники, мне бы, наверное, тоже спать не хотелось.

Дорогу впереди было видно через небольшое окошко, на карете висели два фонаря, позволяющие кучеру не съехать в кювет. Ехали так часа два с небольшим, я всё-таки начал вырубаться, но снова проснулся, когда карета вдруг остановилась. Оба сопровождающих вскочили со своих мест, а Холланд высунулся в окошко. Я, стараясь не поддаваться панике, положил руку на меч.

— В чём дело? — раздражённо крикнул Холланд, высовываясь в окно.

— Некуда ехать, — развёл руками кучер, видно было, что он испуган. — В лес заехали.

Фонари давали мало света, но позволяли рассмотреть, что дороги дальше нет, лошади упёрлись в заросли.

— Уснул что ли? — крикнул маг ещё громче, в голосе прорезались панические нотки. — Заехал, так разворачивай и выезжай обратно.

Выехать обратно той же дорогой можно было на автомобиле, просто включив заднюю передачу. Но, к великому сожалению, у кареты такая функция отсутствовала. Чтобы ехать назад, следовало развернуть всю конструкцию, а попробуйте это сделать, когда с трёх сторон вас окружает, хоть и редкий, но лес.

С великим трудом удалось заставить лошадей немного попятиться назад, да ещё мы втроём толкали карету (точнее, толкал по сути один я, оба «особиста» силой не отличались, привыкнув полагаться на магию). Отъехав чуть назад, мы смогли всё же развернуться. Карета поехала в обратном направлении, а через пять минут мы вернулись на всё ту же грязную и ухабистую старую дорогу.

— Не понимаю, как так вышло, что с дороги съехал, — бубнил кучер себе под нос. — Вот ведь, здесь и ехал, никуда не сворачивал, а вдруг дорога исчезла. Чертовщина какая-то.

На этих словах Борн и Холланд как-то нехорошо переглянулись.

— Думаешь? — спросил Борн.

— Уверен, заклинание, заставляющее блудить в лесу.

— Не чувствую магии, — честно признался Борн, опасливо озираясь по сторонам. — Вообще.

— И не почувствуешь, — уверенно сказал Холланд. — Это ведь не человеческая магия, её даже ведьмы и то не все разумеют. Только нелюди лесные.

Про лесных (а также болотных, песчаных и водяных) нелюдей я слышал, но большинство людей считало это сказками. Вот только что есть сказки в мире, где существует магия? Да и мои сопровождающие в таких вопросах куда лучше информированы. Если боятся, значит, есть чего. Или кого.

— Плевать, — резко сказал Холланд, забираясь на козлы и садясь рядом с кучером. — Держи наготове заклинание отрицания, тогда ничего он нам не сделает.

— А если он не один? — с сомнением спросил Борн.

— Справимся, — буркнул то и повернулся к кучеру. — Трогай.

Снова мы отправились в путь. Я на всякий случай вынул из мешка шлем с подшлемником и надел на голову, да и перчатки на руки натянуть не забыл. Голове стало жарко, но уж лучше потерпеть. Если нас хотят поймать, то могут и не размениваться на магию, просто нанять три десятка лихих людей, которые тупо завалят обоих магов массой. А вот меня не смогут, если мне спину прикрыть, я очень многих покрошить успею.

И всё же момент атаки мы прозевали. Случилось это уже перед самым рассветом. Звук, который я услышал, был мне знаком. Его ни с чем не спутаешь. С этим звуком срабатывают арбалеты. Мощные арбалеты, такие даже в армии редко используют, слишком тяжелы. Зато их стрела пробивает насквозь рыцаря в полном латном доспехе.

Первыми своё получили лошади. Все четыре. Даже заржать не успели, на каждую пришлось по две стрелы. Просто рухнули наземь, а карета встала намертво. Следующая стрела прилетела в кучера, прибив его с стенке кареты, которую пробила насквозь и едва не зацепила Борна, сидевшего спиной по ходу движения. В Холланда полетели сразу три стрелы. Маг на службе просто обязан был иметь хорошую реакцию, да он и ехал, надо полагать, держа заклинание наготове. Стрелы отлетели в сторону, а сам он спрыгнул на землю. С рук его тут же сорвались два сгустка пламени, которые ударили в придорожные кусты, вызвав там небольшой пожар и заставив кого-то из нападавших тонко завизжать.

— Сиди здесь, — прорычал Борн, тоже выскакивая наружу.

Оба мага начали бить заклинаниями по площадям, я, признаться, до этого сильно их недооценивал, не ожидал даже, что им такое под силу. Лес вокруг горел, его пронизывали молнии, деревья в два обхвата разлетались в щепки.

Неизвестно, скольких нападавших они перебили, да только и те были не так просты. Следующая стрела была видна в полёте, поскольку светилась от наложенных на неё чар. Она пробила магический щит Холланда, он замер, удивлённо глядя на торчавшее из груди оперение, после чего медленно упал на спину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Булавин читать все книги автора по порядку

Иван Булавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наёмник [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Наёмник [СИ], автор: Иван Булавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x