Сильвия Мерседес - Танец душ [ЛП]
- Название:Танец душ [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвия Мерседес - Танец душ [ЛП] краткое содержание
Что-то не так с Фендрелем. То, как он смотрит на нее, пугает — словно она монстр, словно виновна в ужасном грехе. Но разве она не одолела одного из худших врагов Перриньона? Разве не доказала свою верность?
А еще Террин, который может ей врать, который может не быть верным венатором, каким все его считают. Он тоже странно на нее смотрит… но от его взгляда ее сердце то замирает, то колотится так, как еще никогда не бывало.
Приближается ночь свадьбы принца Герарда, и королевство собирается, чтобы отпраздновать новое начало, но и темные силы слетаются со всех сторон. Давно и глубоко скрытые тайны вот-вот всплывут на поверхность.
И когда это случится, хватит ли Айлет сил бороться?
Танец душ [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она спустилась до конца без помощи, глядя вперед. Краем глаза она заметила, как он окинул ее взглядом, но она не показала ему, что заметила.
— Разве у тебя нет работы этой ночью? — спросила она ледяным голосом.
Террин вдохнул носом. А потом его ладонь молниеносно устремилась к ее, он опустил ее ладонь на свой локоть.
— Есть, — сказал он. — Следить за тобой. И я исполню долг старательно, как и всегда.
Она потянула, но он крепко держал. Она могла легко вырваться. Даже без силы Ларанты она знала, как повернуть, чтобы он упал и молил о пощаде на полу. Но Террин склонил голову и прошипел ей на ухо:
— Хотя бы попытайся играть леди. Ради Герарда.
Его дыхание щекотало ее кожу. Близость его губ к ее уху послало дрожь к ее желудку. Пару мгновений она не могла ни о чем думать. Она подавляла неожиданные ощущения, которые не могла назвать.
Она поежилась и отпрянула на шаг, прядь волос упала на плечо, но не защищала. Он был прав, конечно. Она не знала, как себя вести в такую ночь. Террин знал. Ей стоило слушаться его. Но ей нужно было держать голову высоко, сохранять расстояние между ними.
— Хорошо, ду Балафр, — сказала она, ее голос был выше обычного. — Веди.
Глава 14
Серина была благодарна вуали перед лицом, хоть она была тонкой. Это была защита от взглядов, пока она шла впереди процессии к берегу озера. Солнце уже почти село, оставило лишь пятно красного света на западном горизонте за их спинами. Процессия встала лицом к луне, поднимающейся над деревьями, большой и красной. Она озарила воду, словно начертила дорожку к небесам.
Она ощутила, как Герард взглянул на ее лицо. Ее ладонь дрожала в его хватке, и хоть она хотела отпрянуть от него, она зависела от его поддержки. Без него она упала бы с позором.
Великая мать Дидьен, высшая жрица храма Сивелин, проводила ритуал Хэллоу Уэлла. Ночь была холодной, и ей потребовалась помощь двух жриц, но она прошла в воду озера. Ее изящная роба обвила ее толстые дрожащие колени, замысловатый головной убор покачивался с каждым ее движением. Но старушка умела терпеть такой дискомфорт. Четыре года назад она была в той же озаренной луной воде в такую же холодную ночь. И она поманила Фейлин к себе, как теперь манила Серину.
Серина отпустила руку Герарда, они подошли к краю озера и встали, вода задевала их ноги. Край белого свадебного платья намок, но ей было все равно. Она не ощущала холодный ветер лицом. Она едва слышала молитвы, которые мать Дидьен пела над ней и принцем.
Серина смотрела на покачивающееся отражение луны.
В эту ночь каждый год воды озера ду Нойв становились Святым Колодцем. Тут Богиня сошла с небес, чтобы поговорить с первой жрицей-королевой. И она взяла девушку за руку и вложила ее в руку ее величайшего врага, принца соседнего королевства, который поклялся убить ее и ее народ. Богиня сказала им быть едиными в любви, объединить их народы. Принц был потрясен видом Богини, упал на колени в водах и поклялся в верности ей и ее жрице. Так два воюющих королевства стали одним, и появилась Голия. Веками по традиции жрицы-королевы Голии приходили к озеру ду Нойв в ночь Святого Колодца с супругами, которых выбрали для себя.
Жриц-королев больше не было. Теперь правили короли, новый порядок под волей Богини. Но когда высшая жрица Лиан заявила, что сын Гвардина ду Глейва станет женатым в ночь Хэллоу Уэлла на берегу озера ду Нойв, все были рады сохранением древних традиций.
И Серина стояла на месте Фейлин на берегу священного озера. Четыре года назад она стояла в толпе, шептала молитвы вместе с остальными. Теперь она слушала их шепот за собой, дрожала, словно слышала шепот призраков из прошлого.
Церемония приближалась к концу.
— Повернитесь друг к другу, дети мои, — Великая мать Дидьен махнула дрожащими руками.
Серина повернулась к принцу. Он был в белом, как и она — традиционный цвет свадьбы. Белый с золотым узором, как подобало Золотому принцу. Жилетка и изящный короткий плащ делали его плечи шире, чем они были, а широкий пояс подчеркивал его узкую талию. Его волосы, обычно торчащие золотыми кудрями, были убраны назад, открыв широкий бледный лоб, скулы и челюсть. Он выглядел старше, чем на свои двадцать два года.
И за его улыбкой она видела печаль.
Серина быстро опустила взгляд, смотрела на его подбородок. Но она ощущала его пристальный взгляд.
Мать Дидьен хлопнула ладонями и сообщила:
— Связь, допущенную Богиней, да не порвет ни одна душа или тень!
Герард стиснул зубы. Эти же слова говорили ему и Фейлин… и часы спустя, пока они танцевали, празднуя их союз, ее забрали из его рук, и он не смог ее вернуть.
Но толпа хором произнесла «Аминь», чуть не заглушив голос Дидьен:
— Теперь вытащите меня из пруда. Где мой халат? — священные инструменты заиграли серьезный гимн, чтобы Герард повел невесту внутрь для празднования. Герард протянул к ней руку, но она дала коснуться только кончиков пальцев, повернулась к толпе.
Она поймала взгляд отца. Герцог Дальдреда улыбался губами, но взгляд был тяжелым, он словно передавал им указания без слов:
У тебя долг перед семьей.
Ты должна чтить клятву сестры.
У тебя только одна цель в этой жизни.
Наследие… обещание Богине…
Серина подняла голову и пошла рядом с Герардом сквозь толпу. Они прошли в замок, сияющий сотней свеч, озаряющих стены и окна золотой дымкой. Гирлянды бумажных цветов вели их по коридорам к бальному залу. Двери были широко открыты, и Серина слышала, что музыканты уже начинали играть.
Они прошил в зал под сияющими золотыми люстрами со свечами, отражаясь от отполированного пола. Серина замерла у порога. Она вспомнила, как ее сестра танцевала в центре зала, откинув голову, смеясь.
А потом кровь.
И крики.
И залп ядовитой тьмы.
— Серина? — нежный голос вернул ее в настоящее.
Серина вздрогнула, моргнула и посмотрела в глаза Герарда.
— Ты подаришь мне этот танец? — спросил он. Улыбка была милой, как рассвет весной.
Серина кивнула, но не смогла ответить на его улыбку своей. Ощущая ее дискомфорт, Герард взял ее за руки, нежно сжал ладони и повел ее в центр зала.
— Все хорошо, — шепнул он. — Нужно просто провести первый танец. И все.
Гости прошли в зал, встали вдоль стен, заполнили места между высокими подсвечниками и столами с угощениями. Серина ощущала вес их взглядов. Она желала быть в тихом затхлом скриптории храма! Как она хотела скрыться под капюшоном послушницы. Тонкая вуаль перед лицом не защищала толком от всех взглядов.
Заиграли мелодию, переливчатую и милую. Герард обвил рукой ее талию, повел ее по полу. Ее юбки шуршали у ног, скрывая, сколько шагов она пропустила, следуя за принцем. Как давно она не танцевала! Но Герард, изящный и легкий, вел ее, скрывая ее ошибки своим опытом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: