Джефф Грабб - Кормир [ЛП]
- Название:Кормир [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:TSR
- Год:2019
- ISBN:0786905034, 9780786905034
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джефф Грабб - Кормир [ЛП] краткое содержание
Кормиром столетиями со дня его основания правили Обарскиры. Король Азун IV лежит при смерти, а вокруг его ложа кружат стервятники, выгадывающие момент, чтобы разодрать королевство на части.
Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
Кормир [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эльфы разошлись, окружая монстра. Если Барабл что-то не предпримет, то чудовище обязательно убьёт Ондета, мага или женщину.
Ондет представил, как монстр разорвёт эльфийку на части одним ударом, и встал перед ней. Это не остановило совиного медведя. Он лишь высоко поднял руку, сверкая острыми когтями. Обарскир же обхватил свой молот двумя руками и со всей силы ударил по монстру, попадая тому чуть ниже плеча.
Монстр завопил, заглушая гул охотничьих рогов, опустил голову и тяжело врезался в человека. Это было похоже на столкновение с валуном, обмотанным подушками.
Ондет знал, что он летел назад, так что отклонился, чтобы приземлиться не на согнутую спину. Тяжело приземлившись, он открыл глаза и увидел монстра, прорвавшегося через линию обороны.
Он увидел, как эльфийская девушка вонзила своё копьё в плечо чудища, и, оперевшись на него, вскочила ему на спину, после чего достала свой костяной нож, и, крикнув, вонзила его в затылок совиного медведя. Но это не остановило монстра, который завизжал и бросился в лес, унося девушку у себя на спине.
Барабл подошёл к Ондету и помог ему подняться на ноги, после чего протянул молот. Обарскир хотел что-то спросить, но маг начал говорить первым:
— Прежде, чем ты что-то спросишь, ты должен увидеть это, — после этих слов маг повернулся в направлении, откуда выбежал совиный медведь. Ондет повернулся в ту же сторону.
Из леса показались утонченные эльфийские наездники. Они сидели верхом на голых спинах грациозных серых оленей, чьи рога были украшены узорами и небольшими серебряными колокольчиками.
Всадники были окружены мерцающими разноцветными огнями.
Затем выехали дворяне. Ондет понял это по их одежде и животных, на которых они сидели. Большие олени с золотыми рогами были одеты в красивые попоны с золотыми цепочками, а наездники носили на себе вьющиеся одежды из зеленого шёлка. Их кукурузные вьющиеся волосы были завиты в длинные косы.
Самый богато одетый эльф подъехал к Бараблу. Маг поклонился и толкнул Ондета в плечо, чтоб тот сделал так же.
Лорд-эльф и мужчина на мгновение встретились взглядами. На лице величественного эльфа зиял шрам. В руке он держал золотой посох с аметистом на вершине, а на голове эльфа был надет простой серебряный венец с тремя зубцами, увенчанными фиолетовыми камнями.
Некоторое время эльф смотрел на Ондета, а затем улыбнулся. Обарскиру показалось, будто улыбка лорда еще ослепительнее улыбки девушки.
Но вот эльф-лорд развернулся и, вместе остальными дворянами, наездниками и пешими охотниками, отправился в лес, вслед за вопящим совиным медведем.
Ондет некоторое время смотрел в лесную тень, пока маг не дотронулся до его плеча.
— Мне кажется, — начал он, — что лорд Илифар тебя одобряет.
— Одобряет? Ты привёл меня сюда не для того, чтобы показать мне эльфов, а чтобы показать меня им?
Лёгкая улыбка показалась на лице мага.
— Если охотничий суд разглядел бы в тебе угрозу, то исход был бы один — череда тяжелых боёв, приведших к смерти твоих родственников и твоей. Но они увидели в тебе храброго человека, который помог уничтожить одного из последних совиных медведей в восточном пределе.
— А что насчёт эльфийки? Она нуждалась в помощи?
— Ах, моя леди Дагаст, — сказал Барабл, слегка выделяя слово «моя», — Он просто показушничает. Но, думаю, она тоже оценила твой поступок.
— Это было очень…красиво, — с кивком ответил Ондет.
Маг изогнул бровь.
— Это прекрасно. Эти огни, олени и одежда. Это настолько красиво, что нельзя даже сравнить с Импилтуром или Марсембером. Если эльфы стремятся сохранить эту красоту, то я сделаю все возможное, чтобы помочь им.
— Ты удивляешь меня, Ондет Обарскир, — ответил Барабл, — Я не думал, что в твоём сердце живет душа поэта.
Человек усмехнулся.
— У меня еще много сюрпризов. Среди моих предков и родни много поэтов, героев…и негодяев. Но мы заболтались. Сюзара будет переживать, если я не вернусь домой в скором времени. А еще я хочу пригласить тебя на обед.
Маг кивнул.
— Да, я верну тебя. Но затем должен буду присоединиться к Охоте.
— Я сказал обед! — рыкнул мужчина, хлопнув мага по плечу, — Ты показал мне ваше гостеприимство, теперь я должен показать своё. К тому же, тебе еще предстоит решить одно дельце.
— Какое?
— Ты уже убедил меня остаться здесь, но теперь тебе предстоит убедить мою жену. Она должна согласиться остаться здесь навеки.
7
Алусейр
Год Перчатки (1369 г. по Л.Д.)
Она взмахнула своими пепельными волосами и посмотрела на своего напарника карими глазами.
— Что-то не так, — сказала она, — Белдред, пора выступать.
Бородатый дворянин в латных доспехах повернул голову.
— Конечно, Ваше Высочество…что-то не так?
Девушка покачала головой и посмотрела на вершину горы, после чего натянула поводья своей лошади и двинулась вперед.
— Брейс, Телдрин. Следуйте за ней и проследите, чтобы она не пострадала, — сказал дворянин, смотря вслед принцессе.
— Хорошо, — ответили в унисон два младших аристократа, обнажая свои мечи.
— Но что если она не захочет, чтобы мы были рядом? — спросил Брейс.
— Да, — подхватил Телдрин, — Что если принцесса захочет заняться чем-то самостоятельно?
В ответ Белдред лишь улыбнулся и двинул свою кобылу вперед.
Они находились в Каменных Землях, недалеко от Звёздной Горы. Отряд из дворянина и четырех младших местных графов и их свиты находился под командованием принцессы. Но это были не обычные Пурпурные Драконы, а младшие сыновья знатных семей, каждая из которых имела свои земли и власть. А леди, возглавлявшая отряд и находившаяся под присмотром Брайса Скаттерхока и Телдрина Имбраннета была Алусейр Накасией Обарскир, Мифриловой Принцессой Кормира.
Но Белдред Трусилвер больше не мог думать о принцессе — вот-вот отряд рыцарей должен был наткнуться на искомую группу орков. Эти уродливые гуманоиды осмелели и атаковали торговый караван прямо рядом с таверной «Вечерняя Звезда». Рыцари Алусейр несколько раз нагоняли налётчиков, но те каждый раз отступали все выше в горы. И теперь маленький отряд был вынужден уходить все дальше и дальше в эти опасные земли, в которых, как показывает практика, самый надёжный друг — это наточенный клинок.
Местные жители рассказывали истории об ужасных клыкастых тварях, орках, гоблинах, злых волшебниках и даже драконах, которые периодически спускаются с гор и нападают на честный народ северного Кормира.
До этой недели Белдред даже не верил в существование огненных саламандр, а за последние три дня убил троих. Теперь он понимал, почему вышедшие на пенсию Пурпурные Драконы держатся так величественно, но не требуют каких-либо почестей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: