Сара Файн - Хаос
- Название:Хаос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Файн - Хаос краткое содержание
Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет. Когда союзы и преданность меняются, она вдруг понимает, что душа, которую она пришла спасти, не единственная, кто нуждается в этом, сможет ли Лила набраться сил и бороться до конца?
Хаос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Последней её видела Треса.
— Что это значит?
Он приподнял бровь.
— То и значит.
Я скрестила руки на груди.
— Мне нужно знать, что с ней случилось.
— Тебе нужно знать? — он усмехнулся. — Ты здесь главная, малышка?
— Уж точно не ты, а я здесь сейчас главный Страж, и у нас есть миссия. Мы должны уничтожить портал как можно скорее, чтобы все мы могли покинуть город.
Он уставился на меня на мгновение, а затем из его горла вырвался флегматичный смех. Он хлопнул себя по бедру и топнул ногой, привлекая озадаченные взгляды людей, которые мыли полы и подметали щебень, оставшийся после битвы.
— О, мы не будем уничтожать портал, — произнёс он между хриплыми смешками.
Ледяной страх заструился по моим венам.
— Что? Ты сказал, что хочешь, чтобы твой народ был свободен. Уничтожение портала единственный способ сделать это. Купол откроется.
Он покачал головой, и его улыбка стала мерзкой.
— Нет, девочка моя. Сам портал и есть путь к спасению.
— Ты... не можешь уйти этим путём, — сказала я, заикаясь от замешательства. — Ты... человек.
— Я? — он провёл своим жутким красным языком по чёрным зубам. — Я здесь уже так давно, что забыл, что это значит.
Он похлопал себя по животу, когда тот заурчал.
Этот звук был ключом, который был мне нужен, чтобы осознать новое, ужасное понимание.
"Город не накормит тебя", — сказал Рафаэль. Но Кожевник... был голоден.
Он принадлежал этому месту.
— И давно ты в таком состоянии? — спросила я, ненавидя дрожь в своём голосе.
— Очень давно, — ответил он со вздохом. — И мои лучшие люди, они такие же, как и я. Хорошо, что у нас есть бесконечный запас мяса.
Он указал на главный коридор, где испуганный Мазикин, прижав уши к голове, катил огромную телегу, на которой лежало нечто похожее на жареную тушу... и она определённо ничем не напоминала козла.
Вот почему люди Кожевника выглядели такими сильными, такими выносливыми в городе, который высасывал силы из своих человеческих обитателей. Они позволили городу завладеть их душами, а потом стали есть всё, что он мог предложить.
— Ты превратился в одного из них, — сказал Малачи холодным от ненависти голосом. — Может, ты и не похож на животное, но это именно то, кем ты являешься.
— Полагаю, что так, — ответил Кожевник, вовсе не выглядя опечаленным этим. — Но думаю, пришло время начать всё сначала, — его глаза загорелись, задержавшись на портале. — Я планирую начать это в мире живых. Мне давно пора вернуться. Спасибо, что помогли мне.
Мы с Малачи вздрогнули, когда сталь прижалась к нашим шеям и груди. Стражи окружили нас, а Кожевник начал медленно спускаться по ступенькам, всем своим видом напоминая злобного хищника. Его рубиновые губы были влажными и блестящими.
— И заранее благодарю вас за то, что вы обеспечите нам развлечение, пока мы ждём свой билет из этого места.
ГЛАВА 21
Мы с Малачи прижались друг к другу в тяжёлой металлической клетке в углу тронного зала, куда нас привели, чтобы мы ждали, пока Кожевник и его люди пировали. Малачи уютно усадил меня между его ног и сильно обнял. Отчасти потому, что здесь едва хватало места для нас двоих, и ещё потому, что так мы чувствовали себя сильнее.
Шли минуты и часы, а люди прибывали сюда ровным потоком. Должно быть, Кожевник послал весть, потому что они толпились в главном коридоре, вероятно, пройдя по подземной тропе возле реки от кожевенного завода. У многих из них были такие же странно алые губы, мужчины и женщины, которые жадно смотрели на мясо и прыгали на объедки, бросаемые с телег Кожевника.
Снаружи нашего загона был прикован Сил, его толстые, волосатые запястья и лодыжки были связаны, а из морды всё ещё сочилась кровь от нападения Зип. Он смотрел на нас с такой ненавистью, что я почти чувствовала жжение. Малачи не обращал внимания на Сила, одного из своих самых старых врагов; он был слишком занят, наблюдая за своими новыми врагами.
Кожевник сидел на своём троне, усердно поглощая блюдо с мясом, а несколько его людей сидели вокруг него, грызя кости, которые он отбросил прочь. Я сжала руку Малачи.
— Теперь я чувствую себя такой дурой, посчитав его союзником.
— Лила, но мы понятия не имели, что человек может превратиться в Мазикина, — он притянул меня ближе. — Сосредоточься на том, что будет дальше, а не на том, что было до этого.
Он поцеловал меня в висок. Но лучше мне не стало. Мы оказались в ужасной ситуации, которая явно становилась всё хуже, и я понятия не имела, как из неё выбраться, или как защитить его.
Треса стояла рядом с троном Кожевника, вытирая рот между укусами. Она заметила, что Малачи пристально смотрит на неё, и толкнула Кожевника локтем. Он ухмыльнулся.
— Не смотри так нетерпеливо, капитан, — крикнул он. — Я почти закончил с едой, а потом ты сможешь устроить шоу.
Он подал знак своим стражам, которые схватили Сила за лодыжки и оттащили его прочь от загона на середину тронного зала. Кожевник с нежностью посмотрел на него.
— Я мечтал встретить тебя таким, старина, — сказал он Мазикину. — Каждый раз ты властвовал надо мной, доставляя приказы Королевы. Я давно хотел, чтобы ты оказался на поводке.
— Мазикины никогда не позволят тебе управлять Костяным дворцом, — прорычал Сил на гортанном английском. — Ибрам придёт, и приведёт отряд бойцов.
Кожевник рассмеялся.
— Ты был ослеплён своим положением у власти, находясь так близко к Королеве, — сказал он. — Я уже послал сообщение отряду Мазикинов в город, что она мертва, и что я контролирую портал. Они вполне готовы сотрудничать со мной. Ибрам поспешил принести клятву верности в обмен на ещё одно путешествие в мир живых.
— Но ты не обманешь Джури, — прорычал Сил. — Ты можешь обладать живым телом, но Джури не позволит тебе долго его хранить. Он видит, кто входит в портал. Он узнает.
Кожевник кивнул.
— Так что представь, как он будет рад сотрудничать, когда узнает, как легко я могу уничтожить его тело. У меня есть инструменты. Я могу выловить его из колодца и вонзить кинжал прямо в сердце, — он усмехнулся, увидев понимание в глазах Сила. – Вы, Мазикины, живёте такой невероятно долгой жизнью. Гораздо дольше, чем люди в мире живых. Джури может и нравиться быть человеком, но он не захочет провести остаток своего существования в том же теле, когда оно состарится и начнет хворать. Ему придётся поторговаться, а пока он многое отдаст в обмен на безопасность своей волосатой шкуры.
Сил боролся с путами, обнажая клыки. Кожевник наклонился вперёд.
— Что бы ты отдал за возможность снова оказаться в мире живых, мой друг? Я могу предложить тебе это.
Сил застыл, моргая и глядя на Кожевника.
— В обмен на что? — прорычал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: