Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ]

Тут можно читать онлайн Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рабство. Маги. Суета [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ] краткое содержание

Рабство. Маги. Суета [СИ] - описание и краткое содержание, автор Игорь Дикарёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история о нашем соотечественнике, вопреки логике и здравому смыслу попавшем в другой мир. Однако, вместо вешающихся на шею поклонниц, главный герой получает сковывающий горло рабский ошейник, а вместо ковки булата выковывает путь к свободе. Даже будучи рабом он умудряется приобретать коварных врагов, находить верных друзей, сталкиваться с тёмным прошлым и мрачным будущим чужого мира.

Рабство. Маги. Суета [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рабство. Маги. Суета [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Дикарёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я ушёл на юг страны, двигался через деревни, по южной дороге на восток. Добравшись до Чивуака, я оставил здесь группу ополченцев, которых мне уже удалось собрать. Затем я отправился на север и двинулся обратно на запад, по северной дороге, чтобы собрать добровольцев на севере нашей страны. С каждым днём мне всё проще и проще было убеждать людей. Дело было не только в том, что я набирался опыта как оратор и зазывала. Многие видели тварей в лесу. Ежедневно таких очевидцев становилось всё больше.

Когда я проезжал через Соляное, то хотел зайти к Старику, чтобы посоветоваться, но его не было дома. Соседи сказали, что он куда-то ушёл несколько дней назад.

Я уже был на западе страны, неподалёку от гор, закрывавших проход к Изумрудной, и собирался сворачивать на юг, чтобы заскочить в родной дом, прежде чем я вновь не отправился на восток. Но увидел на траве лежащее тело мужчины. Оно всё было изранено. Одежды на мужчине почти не было. Из многочисленных ран сочилась кровь, а всё тело было усеяно жуткими шрамами. Сперва я подумал, что он мёртв. Но спустившись со своего скакуна, я подошёл ближе и проверил пульс. Живой! Защити меня духи, как же его изранило! Я закинул его на круп эйхо, затем забрался в седло сам. Мужчина, если ему не помочь, вот-вот погибнет, а я не люблю бросать людей на произвол судьбы. Моя жена неплохая знахарка и сможет вернуть к жизни этого бедолагу.

Я не давал эйхо перейти в галоп — тряска для измученного мужчины сейчас смертельно опасна. Он и так едва дышит. Но и спокойно прогуливаться я животине не позволял. Ехали рысью. Время для бедолаги также может быть губительно.

По пути, к счастью, никаких неприятностей не произошло и вскоре мы были у меня дома.

Глава 32 Саян. Очередное пробуждение

Ещё не найден такой путь, который однозначно приводил бы к счастью, а если он и найден, то одним из пунктов необходимых для достижения счастья является удержание в тайне этого пути. (Отрывок из сборника догматов драглицизма).

Очнулся я на довольно мягкой кровати. В глаза ударил солнечный свет.

— Проснулся. А я-то думал уже, что не оклемаешься. Здорово же тебе досталось. Как же тебя угораздило в степи в таком состоянии оказаться? Небось разбойники напали?

Из-за яркого света я не мог разглядеть, где нахожусь и лица говорившего. Судя по голосу, это был мужчина в возрасте.

— Нет. Не разбойники.

— А чего же ты ползал тогда там, еле живой?

— Это сегодня я ползал. До этого бежал, потом шёл. Кто ты?

— Меня зовут Эван. Я охотник. А шрамы откуда такие страшные по всему телу? С коленом у тебя тоже что-то нехорошее, да и с рукой. И ногтей у тебя нет! Молодые только отрастать начали.

— Это в Олоде постарались.

— А вещи твои где?

— Часть на болотах утопил, часть пришлось оставить, когда от хищников убегал.

— Болота? Так ты, значит, из Гарка пришёл. Небось ты из тех, кто решил у роя земли отбить да баронство своё основать?

— Вроде того. Я в Чивуак шёл. Хотел на корабль наняться и уплыть подальше отсюда.

— Корабль? Насмешил. Откуда же там корабль?

— Мне сказали, что там верфь есть. Корабли делают.

— Верфь есть, только делают там не корабли, а лодки. А плавучих деревянных чудовищ только в Олоде делать умеют. Так что можешь у нас пока оставаться. Здесь ничуть не хуже, зато рой пока сюда не совался, а пираты на столицу не нападают. Грабят в основном деревеньки. Хотя пару раз и сюда совались. Народ в рабство уводили.

Нет кораблей. А если нет кораблей, то нет и спасения. Похоже, я здесь надолго. На западе орки. На севере Олод с обезумевшим Арзамаром. На юге море. На востоке горы и рой. Похоже, никуда мне отсюда не деться. Единственный выход — остаться здесь и защищаться.

— Нет, мне надо в Чивуак. Там друзья мои.

— Ясно. Ну, тогда вовремя ты очнулся. Мы с мужиками ополчение собираем. Я недавно уже увёл часть добровольцев в Чивуак, потом ещё народ поднабрал. И вот хотим сегодня во второй половине дня в Чивуак твой выдвигаться, отпор исчадиям дать. По всей стране пройдёмся по второму разу, хоть и небольшая она у нас, но кого сможем, того и насобираем, и выдвинемся. Авось кто ещё надумает в ополчение вступить. Чивуак в предгорьях находится. А сразу к востоку от него горы начинаются. В горах тех только два прохода есть, а в остальных местах скалы такие, что даже твари из роя не проскочат. Если два этих прохода перекрыть, то рой не сунется больше сюда. По морю твари хоть и плавают, но плохо. Так что, если хочешь, можешь с нами отправиться.

— Хочу.

— Тогда вставай, хватит разлёживаться.

Легко сказать. Я хоть и пришёл в сознание, но силы возвращаться ко мне не спешили. Я решил уточнить ещё кое-что у Эвана:

— А кто главный в этих землях? Почему король армию не отправит против роя?

— Да нету у нас армии в стране. Да и королём этот пропойца зовётся просто так. Есть у него отряд солдат, чтобы власть удерживать да пиратов гонять, когда те побережье грабят, и чтобы Гарк не лез в наши края. Только вот при его отце это полноценное войско было, а как этот алкаш к власти пришёл, так захирело и войско, и страна наша, а сосед наш только потому на нас и не напал, что брать у нас нечего. А восточный сосед пал, побеждённый роем.

— Ну а с отрядом мы переговорить можем? Минуя короля?

— Хм, ну да, можем. Я как-то и не думал о таком. Это же короля предать, получается, нужно.

Мне были не до конца понятны местные взаимоотношения народа и власти. В Олоде всё было просто и привычно. Здесь король, похоже, просто так именовался королём. Был он скорее кем-то вроде вождя. Судя по тому, что мне рассказали, назвать эти земли королевством язык не поворачивался.

Но сейчас для меня было важно другое. Раз уж меня обманом загнали в эти края, не оставив пути к отступлению и мне придётся защищаться, то я должен использовать для защиты все имеющиеся у меня ресурсы. Я решил попытаться убедить Эвана совершить то, что он считал предательством:

— А король не предал народ, предаваясь пьянству и разврату в то время, когда страну грабят пираты и ей угрожает рой?

— Разврату он особо не предавался. Пьёт в основном. Но правда твоя. Ладно пойдём к казармам. Попытаемся договориться. Я тут эйхо кстати прикупил недавно совсем, ты на нём поедешь, раз хворый такой, а я пешком рядом пойду.

С огромным трудом мне удалось подняться. Закружилась голова. Эван помогал мне передвигаться, а затем помог забраться на эйхо. Хижина моего спасителя находилась в лесу. Вокруг было тихо и спокойно, пели птицы.

Мы отправились в город. Дорога оказалась короткой и вскоре мы из леса выехали на открытое пространство. На горизонте был виден город.

Вскоре мы добрались до того, что Эван называл городом, столицей. Хотя я бы назвал поселение просто большой деревней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Дикарёв читать все книги автора по порядку

Игорь Дикарёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рабство. Маги. Суета [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Рабство. Маги. Суета [СИ], автор: Игорь Дикарёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x