Радислав Тартаров - Поступь стали VI [СИ]

Тут можно читать онлайн Радислав Тартаров - Поступь стали VI [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Радислав Тартаров - Поступь стали VI [СИ] краткое содержание

Поступь стали VI [СИ] - описание и краткое содержание, автор Радислав Тартаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Легион демонов канул в бездну, но всё также нет времени на отдых. Звук барабанов доносится из-за горизонта, знаменуя о приближении злейшего врага. Но когда хочется опустить руки, бросить всё и сбежать. Внезапно, ты обретаешь то о чём многие лишь мечтают. Что ты будешь делать, уже не юнец, но еще не муж, ставший на пути у врагов своего края. Выбор только за тобой, бежать или сражаться. Сделай его, выживший сын истерзанной семьи, владыка пустых полей и разрушенных замков. Создатель тварей, что при одном лишь твоём желании, привнесут в этот мир, еще больше ХАОСА.

Поступь стали VI [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поступь стали VI [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Радислав Тартаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Госпожа, тайны как таковой нет, скорее всего виной тому создатель ритуала. Талантливый маг всё продумал и вложил алгоритмы подчинения, которые и не дают химерам возможность утратить контроль.

— Вы имеете в виду ритуал Искажения?

— Вы правы, госпожа. А вы искусны и в такого рода магии?

— Не то чтобы искусна, но азы мне ведомы, — ответила Вильгерта, не сводя с меня взгляда.

На таком расстоянии мне было не очень комфортно находиться с княжной, но что уж поделаешь, не бегать же мне от неё?

К счастью, наше уединение было нарушено визитом Вольфа Гросвенора и его супруги. Держа супруга под локоть, чета Гросвенор внезапно оказалась возле нас, в такой же манере, как Вильгерта, очутилась возле меня ранее. Вот их не было, а вот они уже стоит рядом.

— Ваше высочество, позвольте нам составить вам компанию, — обратилась Асса Гросвенор к Вильгерте Цеппелин, привлекая внимание гостьи.

Улыбка, направленная на меня, стала еще шире, и княжна, демонстрируя радушие, медленно повернула голову к чете Гросвенор. Но я чётко и ясно понял, что за улыбкой было срыто поистине звериное раздражение.

— Конечно, господа. Хочу заметить, учтивость вашей семьи меня очень балует. Очень редко где такое встречается. Я очень ценю ваше радушие, — ответила Вильгерта, не меняя напускного расположения.

— Рада это слышать. Как вам столица королевства? Должна признать, мы уже давненько там не бывали, — призналась Асса Гросвенор, но в её взгляде было что-то странное. Словно сейчас на Вильгерту смотрела не супруга Вольфа Гросвенора, а могущественная волчица, принявшая человеческое обличие.

Княжна пригубила бокал с кровью, тот всё время находился у неё в руке, и, осмотрев застывшую в ожидании пару, демонстративно ахнув, начала свою речь:

— Столица Алтонии очень необычная, господа. Где-то грязь и бездна невежества, а где-то поистине дивный сад, радующий глаз. Мне там понравилось, — смотря в глаза Ассе, сказал Вильгерта.

Дамы внимательно смотрели друг на друга. Вильгерта была повыше Ассы, но даже это не мешало супруге Вольфа на равных смотреть на могущественную вампиршу. Какие сейчас были мысли в голове у княжны, мне неведомо. Но посмотрев на её руку, увидел, что по кисти, сложенной в кулак, медленно опускается капелька крови. Но вместо того, чтобы упасть, она вмиг вернулась обратно, скрывшись в месте ранения. И когда Вильгерта раскрыла ладонь, там была лишь чистейшая бледная кожа, без видимых следов повреждения.

— Как вы красочно описали главный город Алтонии. Что же, как оказывается, ничего не изменилось. В те времена, когда мы его посещали, он вызывал подобные эмоции и у нас. Говорят, с недавнего времени у вас там целый квартал?

— Да, вы правы. Его высочество Арн Киринтийский был настолько великодушен, что выделил нам значительную территорию.

— Рада это слышать, а Вуллингтон вам понравился?

— Очень, господа, уникальный город с уникальными людьми, — сказала Вильгерта Цеппелин, при этом демонстративно посмотрев на меня и еще шире улыбнувшись.

От такой открытой демонстрации внимания мне стало кто-то не по себе.

Интерес Вильгерты не остался не замечен.

— Действительно, граф Логрок и вправду уникальный молодой человек. В таком юном возрасте успел многое достичь и многое узнать. И то ли еще будет, рядом с нами у него отроется еще больше дверей, — с намёком и словно говоря сама с собой, но всё еще смотря на Вильгерту, высказалась Асса.

— Говорят, когда юная кровь истинно возжелает, ей откроются любые двери и любые пути. И какие бы оковы её не сдерживали, она найдет дорогу к свободе. Раньше я думала, что это преувеличения, но узнав истерию молодого графа, мне уже кажется, что в словах, сказанных мне отцом в детстве, больше смысла, чем я ранее полагала и теперь мне их нужно вновь тщательно переосмыслить, — натянув на лицо оскал, сказала Княжна.

— Ваш отец мудрейший человек, — вставил своё слово Вольф Гросвенор, пытаясь разрядить обстановку.

На слове «человек» у Вильгерты непроизвольно сжалась рука, и княжна чуть было вновь не ранила себя своими же темными как ночь ногтями.

— Вы правы, господин, истинно его мудрость далеко уже превысила человеческий предел, — расслабившись, ответила княжна.

— Какие ваши дальнейшие планы, госпожа? — спросил Вольф.

— Вы знаете, при выезде из столицы, я планировала в сопровождении короля побывать в Вуллингтоне и познакомиться с вамаи, заслуженными героями, — сказала княжна, а затем на мгновение прервалась, чтобы вновь выпить крови из бокала. — И в целом познакомиться с вашим краем, а затем сразу же отправиться назад, ибо в столице есть еще незаконченные дела. Но прибыв сюда, мне захотелось тут на некоторое время остаться. Уж больно ароматен и свеж в ваших краях воздух, — ответила Вильгерта, посматривая со странной улыбочкой то на Вольфа, то на Ассу. — И я уже отдала повеление свои людям приобрести свободный участок.

— Ну что вы, княжна, мы были бы рады, если бы вы погостили у нас во дворце, — сказал Вольф, но как бы он не скрывал эмоции, даже мне стало понятно, что настроение у наследника довольно сильно подпортилось. Но возвышающаяся над ним аловолосая женщина, была птица очень высокого полёта, и в данный момент он не мог себе позволить прогневать и её. Врагов было и так уже достаточно.

— Как скажете, госпожа. Не желаете вместе с нами составить компанию моем отцу и королю?

Княжна немного помедлила с ответом, потом залпом выпила оставшуюся кровь и, улыбнувшись, ответила:

— С радостью, думаю, ваш отец и его высочество не сочтут нашу компанию излишне назойливой.

— Ну что вы, госпожа, уверен, нам найдётся, о чем поговорить.

Перед тем, как удалиться с четой Гросвенор, Вильгерта Цеппелин повернулась ко мне и, обворожительно улыбнувшись, сказала:

— Мы еще встретимся, граф. Надеюсь, вы навестите меня в моей новой обители? Или мне придётся навестить уже вас… — а затем не дожидаясь моего ответа, последовала за Гросвенорами.

Проводив взглядом удаляющихся персонажей, я решил, что пока не поздно нужно отступать в своё убежище. Уж очень странные взгляды на меня кидались со всех сторон.

К нынешнему моменту церемониальный зал уже поредел. Нахождение малозначимых персонажей на торжестве до последнего было вовсе не обязательно. И в тот момент, когда толпа стала поменьше, повышенное внимание к моей персоне стало очевидным. Но что-то всех заинтересованных явно сдерживало.

Долго ответа на данный вопрос не пришлось искать, он нашелся сам по себе. Стоило посмотреть по сторонам, и я увидел причину, по которой ко мне никто не приближается.

По краям стола для «особых» гостей стояло две дамы. Утонченные черты лица, алые глаза, серебряные волосы и красивые пышные платья очень контрастно смотрелись с мертвецки-бледной кожей, особенно если учитывать их двух с половиной метровый рост. Их появление вновь стало для меня неожиданностью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Радислав Тартаров читать все книги автора по порядку

Радислав Тартаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поступь стали VI [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Поступь стали VI [СИ], автор: Радислав Тартаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x