Джорджия Бауэрс - Метка магии [litres]

Тут можно читать онлайн Джорджия Бауэрс - Метка магии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Метка магии [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-162458-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джорджия Бауэрс - Метка магии [litres] краткое содержание

Метка магии [litres] - описание и краткое содержание, автор Джорджия Бауэрс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всю жизнь Матильде твердили, что магия – опасная штука. Правило гласит: никогда не используй колдовство, чтобы причинить боль другому, иначе имя жертвы станет шрамом на твоем лице. Но девушка-ведьма не желает подчиняться. Она жаждет мести и быть популярной в своей школе, дружить с самыми красивыми парнями. И способ найден: наказывать своих врагов, скрывая отметины.
Однако когда Оливер узнает секрет Матильды, парень не только не боится ее потомственного дара, но даже хочет узнать о нем больше. Ребята сближаются, но начинают происходить страшные вещи: в округе находят тела животных со странными отметинами, а после и вовсе умирает их общая знакомая. Матильда винит себя, но ничего не может вспомнить. Теперь ее сила вышла из-под контроля, и девушка должна выяснить, кто стоит за всем этим, прежде чем появится новая жертва…

Метка магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Метка магии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джорджия Бауэрс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчина повернулся и уставился на Оливера, бросив овцам еще одну пригоршню. – Гранулы люцерны, – сказал мужчина, бросая еще одну пригоршню шариков на головы овец, – а теперь убирайтесь отсюда.

Оливер посмотрел на Матильду и прошептал:

– Какого черта?

– Давай просто пойдем, – предложила Матильда.

Они повернулись и побежали трусцой по тропинке, глядя на массу грязной бело-черной шерсти, медленно расходящейся от того места, где стоял мужчина.

– Ты видел Эрин у ворот? – спросила Матильда, пытаясь успокоить дыхание.

Оливер остановился и оглянулся через плечо.

– Так вот кто это был?

Матильда кивнула:

– Я думаю, можно с уверенностью сказать, что она имеет к этому какое-то отношение.

Она огляделась по сторонам, но не увидела Эрин. Оливер посмотрел на Матильду и покачал головой, когда в уголках его губ появилась улыбка. Он откинул волосы с макушки и прикусил губу.

– Что? Как ты сейчас можешь улыбаться? – спросила Матильда, уперев руки в бока.

Улыбка вспыхнула на лице Оливера, и он сложил руки вместе, когда немного наклонился.

– Ты мне должна.

– Что?

– Не говори мне, что это не так, – сказал Оливер. – Я предупреждал, что если на нас нападет стая овец, ты будешь мне должна.

Матильда закатила глаза, но перемена темы заставила девушку расслабиться, и ее сердце затрепетало в равной степени от адреналина, вызванного погоней, и того факта, что Оливер флиртовал с ней.

– Это стадо овец, а не стая.

– Как бы ты это ни называла, – начал Оливер, обнимая Матильду за плечи и, вполне возможно, поддерживая ее, чтобы девушка не упала, – ты моя должница.

Они шли по грунтовой дорожке, и мысль о том, что Оливер может желать ее, почти отвлекла Матильду от случившегося.

Почти, но не совсем.

Глава 16

Десять дней до Хэллоуина Флажки фестиваля Ведьмин колодец в кафетерии - фото 21

Десять дней до Хэллоуина

Флажки фестиваля «Ведьмин колодец» в кафетерии развевались высоко над головой, когда все собрались за обедом. То, что случилось с Эшли на вечеринке, все еще оставалось самой горячей темой для разговоров в Академии Грейв-Уик. И наряду с мертвыми животными это усилило привычный шум на фестивале и сделало Хэллоуин еще более ожидаемым, так что одноклассники Матильды стали еще активнее, чем обычно.

Она не винила их. Мертвое тело и убитые животные были далеко за пределами того, о чем сейчас следовало беспокоиться, ведь во сне она ходила в лес, а еще ей пришлось убегать от стада разъяренных овец. Она нахмурилась, когда шум эхом отразился от высокого потолка, и посмотрела через плечо Оливера. Ее глаза перебегали от стола к столу в поисках единственного человека, который, казалось, связывал все события последних нескольких дней.

– Привет? Матильда? – Оливер размахивал руками перед ее лицом. – Ты здесь?

– Хм? – сказала Матильда, моргая.

– Ты буквально единственный человек, который плюет на правила приличия из тех, которых я когда-либо встречал, – произнес Оливер, качая головой.

Матильда наблюдала за тем, как парень оглянулся через плечо, а затем скрестил руки на груди.

– А? – удивилась она.

– Ты сидела весь обед, повторяя «хм» каждые двадцать секунд. Я даже не разговаривал последние пять минут.

– Прости. Я кое-кого ищу.

Оливер закатил глаза.

– Ни фига себе, Шерлок. Вы ищете Эрин.

Матильда наклонилась вперед и скрестила руки на столе, перед ней стоял нетронутый поднос с едой.

– Тебе не кажется, что нам нужно с ней поговорить?

Оливер вытер руки и наклонился вперед. Со стороны это выглядело так, будто они разыгрывали партию в шахматы.

– Я думаю, что мы должны просто держаться особняком. Ты вообще заметила, что происходит вокруг? Все до сих пор шепчутся о нас.

Матильда оглянулась через плечо. На первый взгляд кафе было таким, как всегда: смех и суета за столами, лихорадочные попытки закончить домашнее задание до начала следующего урока, сплетни о разбитых сердцах, эхом отдающиеся между столами и стульями. Но когда девушка пригляделась повнимательнее, то заметила, что люди разговаривают, держась за руки, и отводят глаза, когда их взгляды вдруг пересекаются.

– Глупый «Инстаграм», – вздохнула Матильда, скрестив руки на груди. – Нет смысла пытаться изменить восприятие, если все дело в хэштеге «Матильда-убийца». Заклинание оказалось просто потерей времени, если о нас все еще болтают.

– Может, я сделал что-то неправильно? – спросил Оливер, потирая затылок.

– Хм? – промычала Матильда, поднимаясь с места, когда ее глаза последовали за Эрин, идущей к стойке.

Оливер огляделся.

– Нет. Матильда, сядь. Просто оставь ее, – прошипел он.

Матильда проигнорировала Оливера, когда он отчаянно махнул ей, чтобы она возвращалась к их столику. Не заботясь о том, что половина зала, вероятно, все еще наблюдает за ней и подозревает в убийстве, она глубоко вздохнула и подошла к стойке, где Эрин выбирала свой обед.

– Эрин, – сказала она, воспоминание об обезумевших овцах нахлынуло на нее. – Эй! Эрин!

Эрин уставилась сквозь стекло на застывшую пасту и резиновые гамбургеры, ее глаза расширились, когда Матильда схватила ее за руку и развернула к себе. Она посмотрела в лицо Матильде, и ее взгляд стал враждебным. Матильда привыкла к тому, что Эрин наблюдала за ней издали, когда они перестали быть друзьями, но со временем она делала это все реже и реже, и их дружба стала просто еще одним детским воспоминанием. Эрин могла взглянуть на нее в коридоре, но она никогда раньше не смотрела на Матильду с такой ненавистью.

– Отойди от меня, – огрызнулась она, выдергивая руку из хватки Матильды.

– Нет, пока ты не скажешь мне, почему ты следила за нами вчера.

– Я уже говорила, мне нечего тебе сказать.

– Почему ты была там? Что ты сделала с этими овцами? Почему ты наблюдала за нами на вечеринке?

Все в комнате услышали, как ладонь Эрин шлепнула Матильду по лицу, прежде чем она почувствовала жжение. Девушка ахнула, ее рот шокированно приоткрылся, когда она моргнула, глядя на Эрин.

– Что за?.. – спросила Матильда, ее голос дрожал, как и ее руки. – Ты дала мне пощечину. Как ты могла дать мне пощечину?

– Повторяю: мне нечего тебе сказать, – огрызнулась Эрин, положила руку на стойку и начала постукивать пальцами по стакану, изучая еду.

Хорошенькая девушка с пирсингом и длинными косами бросилась к Эрин, когда Матильда почувствовала руки Оливера на своих плечах. Он отвел ее подальше от Эрин и девушки, которая сжимала запястье. Они вышли из кафетерия под смех и камеры смартфонов.

Оказавшись в коридоре, Матильда повернулась к Оливеру.

– Это только что произошло, верно? – спросила Матильда. Ее широко раскрытые глаза моргнули, когда она указала через плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджия Бауэрс читать все книги автора по порядку

Джорджия Бауэрс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Метка магии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Метка магии [litres], автор: Джорджия Бауэрс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x