Джорджия Бауэрс - Метка магии [litres]

Тут можно читать онлайн Джорджия Бауэрс - Метка магии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Метка магии [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-162458-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джорджия Бауэрс - Метка магии [litres] краткое содержание

Метка магии [litres] - описание и краткое содержание, автор Джорджия Бауэрс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всю жизнь Матильде твердили, что магия – опасная штука. Правило гласит: никогда не используй колдовство, чтобы причинить боль другому, иначе имя жертвы станет шрамом на твоем лице. Но девушка-ведьма не желает подчиняться. Она жаждет мести и быть популярной в своей школе, дружить с самыми красивыми парнями. И способ найден: наказывать своих врагов, скрывая отметины.
Однако когда Оливер узнает секрет Матильды, парень не только не боится ее потомственного дара, но даже хочет узнать о нем больше. Ребята сближаются, но начинают происходить страшные вещи: в округе находят тела животных со странными отметинами, а после и вовсе умирает их общая знакомая. Матильда винит себя, но ничего не может вспомнить. Теперь ее сила вышла из-под контроля, и девушка должна выяснить, кто стоит за всем этим, прежде чем появится новая жертва…

Метка магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Метка магии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джорджия Бауэрс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какого черта? – прошептала Матильда, ее голос был едва слышен, когда она уставилась на кроликов, а затем на Оливера, который хмуро смотрел на нее.

– Матильда? – повторил Оливер, на коленях подползая к ней.

– Нет! – крикнула она, когда Оливер придвинулся ближе к кроликам. Они посмотрели на него, затем снова на Матильду, придвигаясь ближе к ней, пока первый из них не обнюхал ее колено.

– Что? – Оливер оглянулся через плечо, затем снова посмотрел на Матильду, которая застыла, когда одноглазый кролик прыгнул ей на колени: – Ты поседела…

– Убери это от меня, – прошептала она, подняв руки вверх, на случай, если ее пальцы коснутся его грязной шерсти. – Я не могу… сбросить это с себя, Оливер.

Парень сдвинул брови и слегка покачал головой. Его глаза пробежали вверх и вниз по телу Матильды.

– Что с тебя снять? Ты действительно пугаешь меня, Матильда.

– Это пугает нас обоих, – сказала она, подавляя крик, когда кролик номер два присоединился к своему другу на ее коленях. – Ты их не видишь, не так ли?

Оливер стоял на коленях рядом с ней, его широко раскрытые глаза изучали ее лицо.

– Не вижу кого, Матильда?

Матильда закрыла глаза, когда крошечные лапки забрались ей на ноги и легли на живот. Она открыла глаза и посмотрела вниз на одноухого кролика, стоявшего на задних лапах, положившего передние лапы ей на грудь. Его нос бешено дергался, как будто он разговаривал с ней на каком-то безмолвном кроличьем языке.

Тьма снова надвигалась, но впервые Матильда была счастлива позволить ей накинуть на нее плащ и утащить в темноту. Она бросила последний взгляд на три мордочки, уставившиеся на нее, затем подняла голову и сосредоточилась на Оливере, прежде чем он исчез из ее поля зрения.

– Смерть, – прошептала Матильда, падая на землю.

Глава 17

Матильда открыла глаза и моргнув посмотрела на покатую крышу своей оранжереи - фото 23

Матильда открыла глаза и, моргнув, посмотрела на покатую крышу своей оранжереи. Она огляделась, и ее плечи расслабились. Девушка лежала на кровати под бирюзовым пледом, который связала для нее Нанна Мэй. Вокруг не было видно ни единого клочка белого меха. Движение привлекло ее внимание, и она повернула голову, проверяя, не вернулся ли один из кроликов.

– Что ты делаешь? – спросила Матильда. Ее голос звучал мягко и неторопливо после сна.

Оливер оторвал взгляд от ее книжного шкафа, в его глазах мелькнуло облегчение, за которым последовала кривая улыбка, осветившая его лицо. Он оглянулся на полки и взял потрепанную книгу с потрескавшимся корешком и синей обложкой. Матильда часто носила ее с собой в школьной сумке или читала при свете фонарика под одеялом, отчего обложка сильно истрепалась.

– Просто смотрю на твою маленькую книжную коллекцию, – сказал Оливер, поднимая книгу. – «Худшая Ведьма»?

– Это классика для всех юных ведьм. – Матильда потянулась и улыбнулась, слишком удобно устроившись на кровати, чтобы выпрямиться.

– Как и «Ведьма Винни, Мэг и Мог», очевидно, – бросил Оливер через плечо, читая корешки, спрятанные за стеклянными банками и короткими свечами. – Есть ли список книг для ведьм, о котором я не знаю?

Матильда чувствовала себя так, словно оказалась в теплых медвежьих объятиях, просто услышав названия ее любимых книг. Оливер отошел от книжного шкафа и приблизился к краю кровати, присев на корточки так, чтобы его лицо оказалось на одном уровне с ее.

– Моя мама купила их для меня. Она не хотела, чтобы я думала, будто весь мир считает всех ведьм зелеными и злыми.

– Это довольно круто с ее стороны.

– Наверное, – грустно улыбнулась Матильда. Она вспомнила, как сворачивалась калачиком со своей мамой и читала каждую из книг перед сном. Что-то сжалось в груди девушки, когда она подумала, насколько по-другому складываются их с Лотти отношения сейчас. – К тому же она всегда говорила, что во всех этих книгах есть немного правды о нашем роде.

Оливер присел на край ее кровати и внимательно осмотрел Матильду.

– Ты больше не того цвета, что мои спортивные носки, так что это должно быть хорошим знаком. Как ты себя чувствуешь?

Матильда кивнула, затем выпрямилась. Она схватила подушку и подложила ее себе под спину, затем убрала волосы с глаз. Она все еще была потрясена, но не настолько, чтобы не осознавать, как близко Оливер находился к ней, в ее комнате.

«На моей кровати», – подумала она, молясь богине диких тварей, чтобы у нее не было следа слюны на подбородке.

– Я чувствую себя хорошо, – сказала Матильда, подтягивая колени к груди и пытаясь игнорировать пустоту в своей груди.

– Хорошо, – улыбнулся Оливер, кивнув. – Так, может быть, ты расскажешь мне, что, черт возьми, произошло?

– Это был еще один обморок, – произнесла Матильда.

– Чушь собачья, – возмутился Оливер, – это было нечто большее. Тебе не нужно скрывать это от меня. Скажи мне, что это было.

Матильда вздохнула:

– Я не знаю наверняка. Я видела трех белых кроликов, но они были как бы гниющими, изуродованными.

– Гниющие кролики? – повторил Оливер, и уголки его губ опустились вниз. – Отвратительно. Как ты думаешь, что это было?

Матильда выглянула в окно и покачала головой:

– Я не знаю. Мне нужно провести кое-какие исследования, но я думаю, что это предупреждение.

Брови Оливера сошлись на переносице, и он придвинулся ближе к Матильде, подтягивая ноги на случай, если то, о чем говорилось в предупреждении, может схватить его за лодыжки из-под кровати.

– Предупреждение? – спросил он, сглотнув.

Матильда кивнула.

– Обо всем, что происходит с животными и Эрин. «Или моей мамой» , – подумала Матильда. – Как раз перед тем, как я потеряла сознание, когда мы творили заклинание, я почувствовала, как что-то витает в воздухе, что-то словно пульсирует рядом, царапает меня. Было темно, но не так, как ночью. Пустая тень.

– Что это было?

– Что-то нехорошее, – ответила Матильда. Оливер моргнул, глядя на нее, его глаза были полны беспокойства. – Ты в порядке?

Оливер покачал головой:

– Не совсем. Это та сторона магии, с которой я еще не сталкивался. Я выбирал и изучал самые простые моменты. Я никогда не сталкивался с трупом кролика, который бы предупреждал меня о чем-то.

– Оливер, это тоже не обычное дело для меня, – сказала Матильда, подвинув ноги. – Я никогда не видела ничего подобного, во всяком случае, не так много всего происходило одновременно.

– Что нам делать?

– Нам все еще нужно поговорить с Эрин. – Матильда осмотрела комнату: – Что ты сделал с моими заклинаниями?

Оливер встал и подошел к двери, где стояли котел и сумка Матильды.

– Мне удалось все упаковать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджия Бауэрс читать все книги автора по порядку

Джорджия Бауэрс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Метка магии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Метка магии [litres], автор: Джорджия Бауэрс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x