Александр Кондратов - Священный союз
- Название:Священный союз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Litmarket
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кондратов - Священный союз краткое содержание
На этот раз обложку делал не я
Священный союз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Д-Да, Владыка… — Хрипло произнёс Ленириан, внутренне содрогаясь. Неужели кто-то мог быть могущественнее этого существа? Казалось, даже боги с ним не сравнятся!
— Человек должен умереть, пока он и его империя не стали достаточно сильны, чтобы мне помешать. — Произнесло существо, сверкнув глазами.
Глава 1
« Цена войны написана аккуратными буквами на тысячах табличек, установленных над солдатскими могилами»
© Джордж К. МаршаллРазрезая холодные волны северного моря, корабли под незнакомым этому миру Андреевским флагом шли на север. Некогда торговые, они были выкуплены за хорошую сумму в захваченных ещё полгода назад портах северного побережья, и теперь верно служили в пока ещё зарождающихся военно-морских силах Гардарики.
Небольшой флот состоял из четырёх шхун, вооружённых новейшими творениями маго-промышленного комплекса Гардарики. Кстати о магии.
За последние два года правления, благодаря помощи Хранителей в поисках золотых и серебряных месторождений, я смог накопить достаточно средств для строительства первой в мире общедоступной школы магии, подчинённой исключительно Его Императорскому Величеству, как последние полтора года называли меня.
Развиваясь в области артефактов, мои талантливые маги смогли выполнить задачу и вооружить торговые корабли дальнобойными магическими установками, пусть и затратными в плане энергии и материалов, но очень эффективными в бою. Так что даже небольшие шхуны представляли собой грозную силу в моём флоте.
Были и ещё три корабля, флейта. Очень любопытные корабли, ведь благодаря огромному трюму, прочному корпусу и хорошему парусному вооружению они могли легко выдержать дальнее плавание, перевозя каждый по триста тонн важного груза. К сожалению, приходилось двигаться медленнее, ибо груженые корабли с трудом преодолевали даже небольшие волны. Но равных этим торговым судам в перевозке грузов мы найти не смогли.
И самая настоящая жемчужина моего флота! — галеон «Феникс», выкупленный за огромные деньги у купца-демона и за ещё большие средства отремонтирован и переделан под наше вооружение. И теперь внушительных размеров корабль, вооружённый тремя десятками гарпунными пушками и вдвое меньшим числом крупнокалиберных баллист, естественно магических, вёл за собой первую Гардариканскую морскую экспедицию.
В числе прочего на шхунах было в общей сложности полторы тысячи солдат, на которых пришлось три десятка магов ранга «мастер» высшей степени. И ещё три сотни наёмных рабочих, предназначенных для одного из ходов в многоходовой партии, начало которой будет разыграно уже в ближайшее время.
— Господин! — На мостик забежал один из магов, составляющих абордажную команду Феникса.
Охранявшие меня два вампира, любезно выделенные Гремираном, некогда герцогом, а ныне министром внутренних дел Гардарики, а так же министром экономического развития, схватились за мечи, но я взмахом руки их остановил. Хоть это иногда и раздражает, но такая охрана жизненно необходима. Меня уже раз двадцать пытались убить, а когда Гремиран понял, что дешевле выделить мне двух своих родственников, чем ремонтировать здания, которые я нечаянно уничтожаю при самообороне, мне стало позволительно расслабляться.
— Что тебе нужно? — Спросил я, наблюдая появившиеся по нашему курсу грозовые облака.
— Мы идём прямо на Штормовое море! — Маг был явно напуган, что было поистине удивительно — команда Феникса отбиралась тщательно, и вероятность того, что кто-то окажется трусом, была невероятно низка.
— Ты мне не сообщил ничего, что мне не было бы известно. — Ответил я. Видя, что маг мнётся и трусливо озирается на грозовые тучи, я вздохнул и произнёс: — Все наши передвижения и действия тщательно спланированы и продуманы, поэтому мы преодолеем это море без каких-либо неожиданных трудностей. И запомни — мне не нужны трусы и дезертиры в команде, поэтому либо ты молчишь и выполняешь свою работу, либо навсегда забываешь о службе.
Видать, перспектива лишиться прибыльной работы с реальной возможностью карьерного и профессионального роста напугала мага сильнее, чем овеянное мрачными слухами и легендами Штормовое море, поэтому он покорно поклонился и ушёл.
Да, я решил повторить поход, предпринятый когда-то давно молодым магом-исследователем Ворет ар де Зэром. С тех пор, как полгода назад я окончательно замкнул свои владения на северной части равнины от Драконьих гор, до той горной цепи, что разделяет мятежные земли на две части, тем самым оставив только одного соседа на юге — Мирелийский Каганат, — шла отчаянная подготовка. Я изучал труды Ворет ар де Зэра, которые едва не утерял, прикидывал примерные силы чудовищ и способы борьбы с ними. И поэтому сейчас был полностью уверен в успехе кампании.
— Господин, мы входим в море. — Произнёс капитан Феникса и адмирал всего моего флота, когда солнце над нашими головами скрылось за непроницаемыми тучами.
— Командуйте перестроение, адмирал. — Приказал я и начал проверять своё снаряжение.
Меч на месте, амулеты работают, всё готово. Адмирал, пользуясь амулетами связи, начал отдавать приказы другим капитанам. Флейты спустили паруса и легли в дрейф, не дойдя до границы моря, чётко видимой на водной глади — вода в Штормовом море была чернее смолы. Три шхуны разошлись по сторонам, остановившись у чёрной кромки. Моряки забегали по палубам, операторы приводили в готовность боевые установки.
Одна из шхун, подняв все паруса, поймала попутный ветер и, легко несясь по волнам, обошла Феникс, но продолжила держаться правого борта. Сам же флагман, лишь едва войдя в Штормовое море, спустил паруса и, развернувшись правым бортом, лёг в дрейф.
— Вы готовы, ваше величество? — Спросил адмирал. Кивнув, я подошёл к правому борту и, примерившись к пристроившейся совсем рядом шхуне, прыгнул.
Тяжёлый прыжок с высоты, стон досок палубы, и вот шхуна приняла важного гостя. Жестами показав, что всё нормально, я приказал капитану двигаться вглубь моря.
Команды на шхуне практически не было, да и те, что были, не могли дождаться возможности запрыгнуть в одну единственную шлюпку и отправиться к грозному Фениксу под прикрытие мощных бортов. А пока что они, едва контролируя дрожащие тела от страха, вели судно вглубь самого страшного места на континенте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: