Мие Ли - «Магазин снов» мистера Талергута
- Название:«Магазин снов» мистера Талергута
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137457-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мие Ли - «Магазин снов» мистера Талергута краткое содержание
Пенни – новая сотрудница магазина, и теперь каждый ее день полон сюрпризов, необычных знакомств и необыкновенных приключений. На ее глазах благодаря снам люди влюбляются, заряжаются энергией, обретают уверенность в себе, находят вдохновение и даже заглядывают в будущее.
Дебютный роман южнокорейской писательницы Ли Мие – это причудливая смесь фантазии и реальности, оригинальный и остроумный взгляд на притягательный мир сновидений.
«Магазин снов» мистера Талергута - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, если тебе так хочется… Но ты ведь знаешь, как много ученых впустую потратили жизнь в погоне за этой мечтой? – с нажимом спросил мистер Талергут. – Кроме того, в нашем магазине нет смысла искать ответы на вопросы о будущем. Здесь лишь славное настоящее и сны на сегодняшнюю ночь.
Мистер Талергут забрал свой стакан с лимонадом и затерялся в толпе посетителей.
Глава четвертая. Возврат ночных кошмаров
Пенни и Везер пообедали поздно и теперь отдыхали в комнате для персонала.
– Я побуду за центральной стойкой, не торопитесь, – мистер Талергут охотно согласился подменить их, пока они переводят дух.
Пенни уютно устроилась на старом диване, потягиваясь и зевая.
Кроме них в комнате находились сотрудники, к форменным фартукам которых были приколоты значки с цифрой 4. Помощники с четвертого этажа обедали за длинным столом, вяло перекидываясь словами.
Пенни прислушалась, надеясь, что они обсуждают слух, который в последнее время будоражил весь магазин, однако разговор шел о другом.
– Как только закончим, нужно возвращаться наверх, так что ешьте медленнее, – убитым голосом проговорил парень в очках.
– Жаль, что стажировка Спидо не затянулась примерно… навсегда.
– Всего полдня, как он вернулся, а кажется, что я на работе уже год…
Помощник, сидевший лицом к Пенни, ел жареный рис, стараясь брать палочками по одному зернышку. Внезапно дверь в комнату отдыха распахнулась, и парень от неожиданности выронил палочки.
– Вот вы где! – воскликнул Спидо.
Менеджер четвертого этажа сегодня был в комбинезоне кислотной расцветки. Судя по всему, он выбрал раз и навсегда одну модель одежды и отличались его комбинезоны только цветом.
– А я уже собрался обедать один. Не знал, куда все подевались. Это у тебя жареный рис с яйцом? Жареный рис лучше есть с мясом и сельдереем, а так это совсем не еда. Ты что, только холодное ешь? На обед обязательно нужно съесть что-то горячее. Я покупаю горячий обед за 1 гордон 99 силей, пришлю тебе ссылку на доставку. Можешь не благодарить.
Пока Спидо тараторил, его помощники засобирались уходить.
– Уже уходишь?!
– Да что-то аппетита нет.
– И ты? Половины не съел!
– Работы много, нужно возвращаться.
– Это правильно, одобряю. Сейчас быстренько проглочу обед и присоединюсь к вам.
Уныло переглядываясь, сотрудники покинули комнату отдыха. Они знали, что в запасе у них не больше десяти минут.
– Спидо, как прошла стажировка? Двухнедельное обучение в Исследовательском центре дневного сна, верно? Много узнал полезного?
– О, Везер! И Пенни тоже здесь. Впрочем, как обычно. Пенни вечно ходит за вами как хвостик. Наверное, боится потеряться. – Спидо снял упаковку с треугольного кимпапа [1] Кимпап – популярное блюдо корейской кухни, представляет собой роллы, завернутые в сушеные прессованные листы морской капусты. ( Прим. ред. ).
. – Может, для кого-то это и исследовательский центр, только я знаю больше, чем они. Учиться мне там было нечему, я сам кого угодно могу научить.
Спидо говорил, жуя рисовый треугольник. Еда из его рта разлеталась во все стороны. Пенни вжалась в спинку дивана.
– Не стоит так спешить, когда ешь, Спидо. Кстати, ты же раньше любил есть один? Говорил, тебя раздражает, что все остальные слишком медлительны? Так почему сегодня искал компанию?
– А, это… На стажировке мы обедали вместе, и за нашим столом часто обсуждали разные инвестиционные идеи. Было очень интересно. В общем, мне понравилось есть с другими людьми. Кстати, Везер, не хотите вложиться в эмоции?
– Инвестировать в эмоции? Но ведь в этом нужно хорошо разбираться… – откликнулась Везер.
Пенни сделала вид, что ей неинтересно, но на самом деле внимательно прислушивалась к разговору. После встречи с мошенником, укравшим бутылку «душевного трепета», она боялась снова идти в банк, однако чем дольше она работала, тем сильнее становился ее интерес к финансовым вопросам.
– Вы ведь знаете, что зимой рыночные цены на «гнев» подскакивают до тридцати гордонов за бутылку?
– Конечно. Потому что его добавляют, когда разводят огонь в камине или в печи, чтобы жарче горело. Нескольких капель хватает на целую неделю. Можно неплохо сэкономить на отоплении. – Везер подняла вверх большой палец. – Мы с мужем любим зимой есть мороженое, сидя у пылающего камина.
– Так вот, послушайте, что я скажу. Этой зимой можно будет не тратиться на «гнев». Сотрудники Исследовательского центра подсказали: нужно прямо сейчас купить у банкиров «внутренний хаос». Цены на него скоро рванут вверх.
– С чего бы это? Кому нужен «внутренний хаос»?
– Вместо старых печей вот-вот начнут устанавливать газовые котлы. Пара капель «хаоса» в трубы – и весь дом будет обеспечен теплом, потому что «хаос» доведет газ до состояния хаотично движущихся частиц. Исследование об этом скоро опубликуют, и цены взлетят.
– По-моему, это какой-то вздор, – не сдержалась Пенни. – Звучит как неудачная шутка. Во-первых, частицы газа и так движутся хаотично. А во-вторых, создавать дополнительное давление в трубах очень опасно!
– Спидо, ты ведь не вложил сбережения во «внутренний хаос»?
– А чего бы я стал ждать? Он сейчас всего по гордону за бутылку! Купил все, что было в банке. А вы что, думаете, надо мной посмеялись? Что за ерунда! Зачем им было меня разыгрывать, я же ничего плохого не сделал?
Пенни могла бы многое сказать Спидо, но решила, что лучше промолчать.
Везер с жалостью смотрела на менеджера четвертого этажа.
– Спидо, завтра утром вместе пойдем в банк и попробуем уговорить их отменить сделку. Не расстраивайся. Любой опыт ценен. Зато теперь ты знаешь, что нет бесполезных эмоций – даже неприятным можно найти применение.
Спидо стряхнул крошки с комбинезона и поднялся из-за стола. Выглядел он непривычно поникшим.
– Может, все-таки подождать? Цены могут подняться. Даже два гордона за бутылку принесут хорошую прибыль…
Везер решительно помотала головой. Спидо еще больше помрачнел и покинул комнату отдыха, едва волоча ноги.
Пенни и Везер тоже поднялись: пора было возвращаться за центральную стойку. Поправляя подушки, Пенни поняла, что настал идеальный момент завести разговор о слухах, которые не давали ей покоя.
– Везер, вы говорили про неприятные эмоции, и я подумала… А неприятные сны тоже небесполезны?
– Какие неприятные сны ты имеешь в виду?
– Так называемые ночные кошмары. Сны, в которых людям снится то, чего они боятся…
– Ты завела этот разговор из-за нового контракта, не так ли? – догадалась Везер.
– Так это правда?! Среди работников уже некоторое время ходит слух, что мистер Талергут подписал контракт с создателем ночных кошмаров, но я не могла поверить…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: