Юлия Вариун - Игра в отношения
- Название:Игра в отношения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:28
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Вариун - Игра в отношения краткое содержание
Игра в отношения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну и… чего встали? — гаркнула на вдруг остановивших занятие гвардейцев. Площадка под окнами кабинета Брайтона была небольшой, но достаточной, чтобы вместить два десятка бойцов. И все сейчас с интересом наблюдали за переглядываниями своего инструктора и господина Норинга, который для них был вообще странным типом. Никто не мог понять, что этот человек забыл в ближнем кругу их свирепого командира. Форд не был для гвардейцев ни инструктором, ни лекарем, хотя часто было слышно, что сам Клевеленд называет странного человека доктором. — А ну, на раз — два, поменялись партнерами!
Гвардейцы мигом мобилизовались и вернулись к работе. А Эрика больше не поднимала глаз к окнам второго этажа. Хотя кожей чувствовала, как Форд следит за ней и ее работой. Его взгляд буквально прожигал в затылке дыру. Но наемница пересиливая себя, заставляла работать и не поднимать глаз.
Впрочем, спустя какое-то время она все же бросила быстрый взгляд наверх. Украдкой. И Форд все еще стоял там и наблюдал…
Лето начиналось не очень приветливо. Для этой части империи это нормальная погода. Холодные дожди и ураганные ветра. Впрочем, совсем скоро это пройдет и настанет действительно лето. Жаркое. Но… недолгое. Осень обычно наступает внезапно, не позволяя толком насладиться теплыми деньками. Не смотря на моросящий вечерний дождь и затянувшие небосвод тучи, скрывающие уходящее на покой солнце, Эрика все равно стояла на внешней стене, вглядываясь вдаль. Кожаный капюшон ее плаща отливал металлическим блеском из-за текущей по нему воды. Женщина всматривалась в горизонт, словно ожидая оттуда прихода чего-то или кого-то важного. Так могло показаться со стороны. Но на самом деле, она смотрела прямо перед собой и ничего не видела. даже заливающей лицо воды. Не видела и не ощущала. Она была далеко отсюда. Где-то… в своих мыслях. В воспоминаниях. Эрика видела свое далекое детство. Семью. Сложное и голодное отрочество. И еще много… тяжелых моментов в жизни. Видела… вспоминала… и представляла, как могло было бы быть… да не сложилось…
— Так и знал, что найду тебя здесь, — раздался знакомый голос позади. Эрика лишь грустно хмыкнула. Теряет сноровку. Раньше к ней никто бы не подобрался незамеченным. Впрочем… можно списать это досадное недоразумение на дождь. И на личность подкравшегося. Для этого индивида нет ничего невозможного.
— Ты что-то хотел, Брай? — несколько хрипло спрашивает Эрика.
— Да, — касается ее плеча сильная рука друга. — Я заметил, что наш гость… доктор Форд. Проявляет к тебе интерес.
— Ревнуешь? — наемница издевательски вопрошает дождь перед собой. Усмехается. Они оба знают, что Брайтон не любит ее. Не как женщину. Как друга, да. Ценит и бережет. Но… как возлюбленная… ему нужна только эта чертова академия. Правда, сама Эрика никогда не обольщалась на этот счет. Ни на что не рассчитывала, а потому тоже не любила.
— Он отличный мужик, Эрика, — спустя миг раздумий признается Брай. — Не отталкивай его.
— Перестань, — отмахивается наемница, раздраженно фыркает. — Твой мозгоправ просто пытается мне помочь справится с… неважно. Он для меня просто целитель душ, Брай. А я для него интересный случай шизофрении. Профессиональный интерес.
— Вы много времени проводите вместе.
— Да, что-то… зачастили, — со вздохом признается Эрика, — но это ничего не значит. Это все… процесс лечения. Он же… доктор.
— И ты так легко призналась, что тебе нужна помощь? — удивляется Брайтон, обнимая подругу за плечи, уводя с дождя.
— Нет, — улыбается бывшая наемница. — Очень даже нелегко. Форду пришлось непросто меня развести на откровенность. Признаться… я понимаю, что он целитель душ и, как успела узнать от Кайли, эмпат. Знаю, что он чувствует мое состояние потому и решил помочь. Но знаешь… он пытается делать вид, что наши разговоры дружеские, а не в ключе лекарь-пациент. Забавно, он пытается щадить мои чувства…
— Да, он хороший профессионал, — соглашается Брайтон. — Но… если вдруг… не отталкивай его. Я знаю, что ты не тянешься за нормальными отношениями. Ну… а вдруг?
— Забудь, — отмахивается Эрика, снимая со своих плеч руку командира. — Я могу дружить с мужиками. Могу даже пустить кого-то в постель…
— А ты попробуй впустить ближе, чем к телу, — смотрит так… понимающе Брайтон.
— Ближе не куда, — поджимает сурово губы женщина. В глаза не смотрит. Взгляд уперся в пол. — Там нет места, Брай.
— Да ладно, — не верит командир.
— Да, там все трупами завалено и воняет соответственно. Чего в такое место пускать кого-то?
— Эрика, — почти стонет ее имя Клевеленд, не зная, как помочь подруге, как заставить ее жить на полную. Как реанимировать ее утопленную в чужой крови душу.
— Забудь, — отталкивается от него Эрика и спешит уйти, оставляя друга в одиночестве беспомощно смотреть ей вслед.
Дождь давно уже остался далеко за спиной Эрики, за закрытыми дверями замка, за окнами, по которым и стучал, требуя впустить. Дождь остался там… но лицо Эрики все еще было мокрым. Женщина отчаянно хлопнула дверью ведущей в ее комнаты и сползла по стеночке, безнадежно рыдая. Взахлеб. Некрасиво. Истерично. Оплакивая свою так и не сложившуюся судьбу. Жизнь, утраченную по воле случая. Променянную на существование за счет чужих смертей.
Эрика бы так и осталась наверное лежать на полу этим маленьким ревущем калачиком, как было уже не раз. Она бы так и уснула, очнувшись уже утром замерзшая и изломанная, не коснись ее чужая рука…
4
Доктор Норинг был в расстроенных чувствах. Лето наступило в герцогстве, но только на словах. По факту, он и осени такой мерзкой не знал, живя в своем вечно теплом климате. А тут… сплошной мрак! Словом, акклиматизация проходила тяжело и вообще никуда она гадина не проходила. А застопорилась на одном месте, доводя Форда до бессилия и физического, и морального. И хотя работа с Брайтоном и забота о неожиданно появившейся племяннице с чудными бархатными на ощупь рожками немного отвлекали его от собственного общего состояния разбитости, в целом, легче ему никак не становилось. Мужчина привык к красивой жизни на океанском побережье. В большом собственном доме, где много света и тепла. Привык к легкой, дорогой одежде из качественных тканей. Привык к свободе передвижения на комфортабельном автомобиле. И еще много к чему… что дарит развитая цивилизация. И не то, чтобы ему было так уж в тягость передвигаться на карете по неровностям дорог или не хватало модных бутиков и кофе-баров. Нет, все это мелочи, которые не влияли на настроение Форда. Но вот погода… это был полный трэш для несчастного психиатра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: