Наталья Щерба - Сонный Дом [litres]
- Название:Сонный Дом [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09830-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Щерба - Сонный Дом [litres] краткое содержание
Сонный Дом [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина казалась такой шикарной, утонченной, изящной. Да и все люди, которых они с тетей Лиз видели в проезжающих мимо автомобилях, тоже выглядели великолепно и таинственно, словно принадлежали к некоему особому кругу. Возможно, именно эти люди ехали на торжество для очень знатных особ? А вдруг для особ королевской крови? У Фини даже дыхание перехватило: вот бы побывать на таком торжестве, да еще во сне! Девушка с папкой что-то говорила о частном концерте… Этакая секретная вечеринка для своих – концерт и банкет, музыка и еда. Что может быть лучше?.. Из любопытства Фини даже заглянула в арку ворот в поисках слуг в ливреях, но увы, – за воротами тянулась только длинная и скучная подъездная дорога.
Неожиданно женщина в белой шляпке сама обратилась к ним:
– Вы заблудились?
Она вопросительно изогнула бровь, и даже этот простой жест вышел донельзя эффектным. Невольно Фини подумала, что тоже хотела бы научиться так выгибать бровь.
Тетя Лиз первая обрела способность говорить:
– Мы ищем виллу «Сфумато».
К большому разочарованию Фини, женщина одарила их таким же придирчивым взглядом, как до того – девушка с папкой.
– Зачем вам нужна «Сфумато»?
В голосе женщины читалось искреннее недоумение.
– Я кондитер, – с достоинством произнесла тетя Лиз. – Сегодня на этой вилле торжество, но, к сожалению, гости останутся без сладкого, потому что мы понятия не имеем, где расположена эта «Сфумато».
– И почему вообще она так называется, – ввернула Фини, которой надоело молчать.
– Дымка.
– Что, простите? – удивилась тетя Лиз.
– Дымка, – повторила женщина. – Сфумато – это дымка. В переводе с итальянского. То, что исчезает, рассеивается в дымке… Спрятано за дымчатой пеленой.
– Красиво, – восхитилась Фини. – Значит, мы сейчас в Италии?
Из машины раздался смешок и чье-то раздраженное ворчание. Женщина прищурилась и немного приоткрыла губы, словно хотела что-то сказать, но промолчала.
– Может, вы знаете, где находится эта вилла? – спросила Фини. – Нам очень надо попасть туда.
В машине снова кто-то недовольно забормотал. Тетя Лиз незаметно ущипнула племянницу за плечо, намекая, что хватит лишних вопросов. Но Фини все же добавила:
– Мы будем очень вам признательны.
– Ладно, я провезу вас, – сказала женщина со вздохом, словно приняла какое-то важное решение. – Садитесь.
– Мама, я надеюсь, ты не всерьез! – вдруг послышался молодой изумленный голос. – Им нельзя ехать с нами!
– Замолчи, пожалуйста, Крис. Веди себя прилично… А вы не беспокойтесь о чемоданах, они будут ждать вас на месте.
Тетя Лиз тут же поблагодарила и торопливо распахнула дверцу, очевидно, опасаясь, что необычная леди передумает. Фини заметила, что чемоданов и след простыл, но не придала этому значения – сон все-таки. К тому же тетя Лиз буквально силой протолкнула племянницу в машину на заднее сиденье, а сама села спереди.
Оказалось, голос принадлежал заносчивому на вид парню с недовольно поджатыми губами. Если бы не это выражение, то он мог бы показаться симпатичным: черные курчавые волосы, прямой нос, темно-карие глаза… и даже очень широкие и густые брови не портили его лица с резкими, высокими скулами, как у матери. Фини хотела поздороваться, но не успела: кажется, парню совершенно не понравилось ее соседство, и он демонстративно отодвинулся, насколько позволял ремень безопасности.
– Наберитесь терпения, – сказала его мать и завела мотор. – Проедем через аббатство, и после нас ждет километров семь по лесной дороге. Буду вести медленно, и это займет некоторое время.
Ехали молча. Даже тетя Лиз, обычно словоохотливая, непривычно робела перед этой дамой.
Фини тоже не заговаривала со своим соседом, но украдкой косилась на его парадный наряд – черный смокинг, бабочку, большие серебряные часы на левой руке, а в мочке уха – длинная серьга из черных бусин, поблескивавших в полумраке салона. Интересно, чего это он так вырядился? Может, именинник?
– Вы тоже едете на праздник? – все-таки обратилась к нему Фини, которой надоело молчать.
Парень вместо ответа одарил ее таким взглядом, словно она только что плюнула ему в лицо. Зато заговорила женщина:
– Сегодня день рождения Сонного Дома. В его честь пригласили множество уважаемых персон, для них и устраивают банкет.
Тетя Лиз нервно оглянулась на племянницу. Фини тоже удивилась: оказывается, именины с банкетом и гостями могут быть не только у человека, но и у дома?
– Наверное, это очень знаменитый Дом, – вежливо заметила она.
Женщина усмехнулась – девочка видела ее красивые губы в зеркале заднего вида.
– О да! Этот Сонный Дом знаменит настолько, что очень многие хотят добиться его расположения.
– И сколько же лет ему исполняется?
– Скажем так, – произнесла женщина, – он повидал на своем веку достаточно.
Тетя Лиз не выдержала:
– Вы так говорите о нем, словно он живой. Словно человек!
– Не человек, – легко ответила женщина. – Но с характером.
– Мама! – не выдержал Крис. – Ты не должна рассказывать о столь важном торжестве всем подряд.
Лицо женщины вновь посерьезнело.
– Их привел сюда Сонный Дом, как и всех остальных. Каждый, кто сегодня переступит порог, будет участвовать в выборе хозяина, и все равно, соннэр это или слипп. К тому же, мой дорогой, советую успокоиться, ты слишком взволнован. Сегодня тебе не стоит делать ошибок.
Фини видела, как Крис надулся, словно маленький ребенок. Интересно, о каких таких ошибках идет речь, вдруг подумалось ей. Но спрашивать она не стала – слишком озлобленный вид был у этого парня.
Машина проехала через распахнутые настежь кованые ажурные ворота и, преодолев длинную подъездную аллею, остановилась возле крыльца.
– Ну вот мы и на месте, – тихо сказала женщина скорее себе, чем нежданным попутчицам.
Щелкнула дверца – Крис выскочил наружу как ошпаренный. Фини даже немного обиделась, не такое уж она плохое соседство. Девочка не спеша расстегнула ремень безопасности и вышла из машины со всем достоинством, на какое была способна. Хотелось показать этому задаваке, что ей плевать на его пренебрежение.
Но парень, очевидно, уже забыл про нее: все с той же брезгливой гримасой он смотрел на Дом.
На взгляд Фини, Дом был чудесный – голубые стены, синяя крыша, тонкая резьба на белых ставнях. Интересно, какой здесь сад…
Очевидно, Крис так не считал.
– Я думал, это будет замок… – пробурчал он. – Или хотя бы дом с колоннами. А это просто коттедж!
Фини показалось, что после этих слов где-то на чердаке Дома раздался долгий, протяжный скрип и что-то упало. И недовольно зашуршали листьями гортензии под окном, как будто начался ветер, хотя никакого ветра не было!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: