Владислав Бобков - Целитель чудовищ - 6

Тут можно читать онлайн Владислав Бобков - Целитель чудовищ - 6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владислав Бобков - Целитель чудовищ - 6 краткое содержание

Целитель чудовищ - 6 - описание и краткое содержание, автор Владислав Бобков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Старые воители не зря косились на радующихся наступающей войне молодых. Они уже видели, какой ужас может скрываться за столь притягательным для воинов ярлыком.
Что же, теперь эту чашу вкусят и остальные. Что? Ты уже напился? Пей, боец, пей, ведь конца начатого тобой кошмара ты уже не увидишь.
Один старый оммёдо как-то сказал, что льющаяся кровь разумных для мира подобна его собственным слезам. Герою лишь предстоит осознать скрывающуюся за этими словами жуткую правду.

Целитель чудовищ - 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Целитель чудовищ - 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислав Бобков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спокойствии?! — слова землянина словно прорвали некую плотину, и дымчатая фигура придвинулась вплотную к недрогнувшему Ордынцеву. Если бы она была в реальности, то в человека полетели бы брызги слюны.

— Человечишка, а ты давно выходил наружу? Слепец! Вы, люди, убиваете и думаете, что это касается лишь вас самих? А мне напомнить, как именно появляемся мы, ёкаи?

Стоявшая в сторонке Каэда обхватила себя за плечи, разрываясь на части. Два дорогих ей человека ругались, а она не знала, что сказать, чтобы они перестали.

— Мир вокруг нас все чувствует и реагирует, — продолжила Минору. — Все эти смерти, вся эта боль и страдания. Они распространяются вокруг словно чума и болезни. Они оседают в низинах старых и новых полей битв, пробираются в пожарища деревень и докапываются до братских могил, шевеля тех, кто уже ушел.

Стас бросил быстрый взгляд на Каэду и та молча кивнула. Ее наставница ничуть не преувеличивала.

— Я всей душой ненавижу проклятых оммёдо, но прямо сейчас они единственные кто может справиться с той волной безумных, отравленных злобой и ненавистью ёкаев, что захлестнет нас всех уже скоро.

В комнате повисла тяжелая тишина.

«Если предсказания Минору сбудутся, то война станет не единственной нашей проблемой».

— Но я зашла не только, чтобы сказать о твоей бесполезности, — фыркнула ламия, приходя в себя. — Радуйся, человек, ведь подчиненные мне духи нашли столь нужную нам вещицу. Она пропитана хаосом. И ее видели в стране Миджо между Рашта и Хигацудо, в городке под названием Гушто.

Ламия раздражённо хлестнула кончиком хвоста по земле.

— И коль уж, если я сделала за тебя всю работу, то надеюсь, что хоть достать эту вещь ты сможешь сам. — больше не говоря ни слова, она истаяла.

Ордынцеву захотелось выругаться. Искать неизвестную вещь в целом городе в стране, в которой идет война, что может быть проще?

— Широ-кун, не злись на наставницу. — тихо прошептала Каэда, осторожно беря Ордынцева за руку.

— А что заставляет тебя думать, что я злюсь? — он повернул голову и взглянул на ёкай.

— Ты, когда злишься, то у тебя глаза становятся… Ну… Очень злыми. — попыталась выразить свои чувства девушка. — А потом обязательно кто-то умирает или сильно мучается. Я не хочу, чтобы вы с наставницей дрались.

— Насчет этого можешь не беспокоиться, — растянул губы в улыбке Стас и погладил Каэду по волосам. — Силовое противостояние в нашем случае не несет никаких преференций.

— Тогда я очень рада! — ответила на улыбку Каэда. — Так что, мы теперь идем в этот, как его…

— Город Гушто в Миджо. И нет, пока мы никуда не идем. Скоро должно прийти командирское звание и задания от Ио. Вот, выполняя их мы и заскочим в нужное нам место. Благо отследить наши действия будет практически невозможно.

— Поняла, тогда я продолжу тренироваться. После последнего сражения я стала еще сильнее! — похвасталась ёкай. — Скоро я буду такой сильной, что эта Ринако станет совсем не нужна…

— Кхм, — кашель из темного угла, заставил Каэду практически подпрыгнуть, после чего начать прожигать возникшую из тени Мари подозрительным взглядом.

Стас не удивился появлению второй девушки, так как Леви внимательно сканировала окрестности.

— Простите господин, за мое внезапное появление, но я краем уха услышала, что у нас скоро появится новая цель?

— Ты права, Мари. У тебя есть какие-то важные новости?

— Да, — девушка неуверенно кивнула, чем разом насторожила Стаса. — День назад я… Встретилась со своим отцом.

Получившая приказ Левиафан мгновенно пришла в боевую готовность, сканируя окружающую территорию на наличие характерной праны. Но кроме Мари рядом никого не было.

Или отец девушки был слишком хорош, что для высшего воителя с родословной тени не было чем-то невозможным.

— Я бы хотел услышать от тебя полный рассказ. Не торопись, меня интересует любая мелочь. — медленно протянул Стас.

Мари вздохнула.

— Началось все с того, что мой отец выразил желание поговорить с вами, Широ-сама…

*****

На встречу Стас пришел в полном боевом облачении, включающем новый доспех, помощниц и сидящую в засаде глубоко под землей Левиафан.

Ордынцев не собирался недооценивать человека, который годами умудрялся выживать в роли воителя отступника, и за которым охотится клан воителей-убийц и клан шиноби Айкацу.

Не понятно было и желание встретиться.

Кента, а именно так звали высшего, так ничего и не сказал дочери.

Благо, встреча проходила внутри города, и Стас рассчитывал продержаться достаточно долго, чтобы в случае нападения ему подсобили «соклановцы».

Местом для разговора оказался один из богатых чайных домиков при квартале гейш. Кента сам его снял, выгнав всю прислугу, чтобы соблюсти тайну. В этом не было ничего странного, поэтому слуги спокойно подчинились.

Окинув взглядом одноэтажный домик с черепичной высокой крышей, Стас прошел по ступенькам и единым движением открыл дверь.

Внутри, как и ожидалось, сидела одна единственная человеческая фигура. Вот только непривычен был ее вид.

Одетый полностью в черное оммёдо с высокой шапкой и тканевой маской — это не то, чего Стас ожидал увидеть.

Невольно мысли скакнули к Минору и тому, что все это грандиозная ловушка.

— Проходите, Широ-сан, — кивнул оммёдо. — Не обращайте внимания на мою маскировку. Я именно тот, кто вас сюда позвал. Отец Мари, Кента Ринако, — мужчина издал смешок. — Правда права на эту фамилию у меня давно уже нет.

Стас молча вошел внутрь, а следом шагнула и сама Мари. Каэда осталась снаружи, готовая по сигналу немедленно атаковать.

Гости уселись с другой стороны тихо дымящегося очага и принялись друг друга рассматривать. Кента медленно поднял руки к лицу и снял маску, обнажив лицо.

Выглядел он, как мужчина лет тридцати восьми с начавшей седеть щетиной и темными кругами под глазами.

Постепенно ситуация из напряженной превратилась в неловкую.

Стас молчал, не собираясь ставить себя в подчиненное положение. Мари прожигала отца недружелюбными взглядами, а последний смотрел на что угодно, только не на дочь.

— Приветствую тебя… Отец, — Первой заговорила Мари. В голосе девушки можно было без труда услышать иронию. — Как твои дела?

Кента нахмурился и в упор посмотрел на Мари.

— Хорошо, дочь. Но я не понимаю, чем обязан такому тону?

— А ты как будто и впрямь не понимаешь! — хмыкнула воительница. — Тебе напомнить? Не ты ли оставил меня гнить в той дурацкой деревне? Бросил там совсем одну?

— Не говори глупостей. Ты сама знаешь, что это было для твоей же безопасности.

— Неужели? — гнев окончательно прорвался через маску спокойствия дочери Кенты. — Вот только в твоей «безопасности» меня чуть было не изнасиловали и убили! И даже если это бы и сработало, как скоро ты собирался меня оттуда забрать? Скажи, отец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислав Бобков читать все книги автора по порядку

Владислав Бобков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Целитель чудовищ - 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Целитель чудовищ - 6, автор: Владислав Бобков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x