Владислав Бобков - Целитель чудовищ - 6
- Название:Целитель чудовищ - 6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Бобков - Целитель чудовищ - 6 краткое содержание
Что же, теперь эту чашу вкусят и остальные. Что? Ты уже напился? Пей, боец, пей, ведь конца начатого тобой кошмара ты уже не увидишь.
Один старый оммёдо как-то сказал, что льющаяся кровь разумных для мира подобна его собственным слезам. Герою лишь предстоит осознать скрывающуюся за этими словами жуткую правду.
Целитель чудовищ - 6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хоть в охране аристократа и были умеющие управлять праной самураи, но мастеров клинка или сенсоров среди них не было. А так как дело происходило ночью и против связки из иллюзий и теней им нечего было предоставить, то они дружно улеглись поспать до утра.
Пробравшись же в полуоткрытое окно, Харияма был скручен и доставлен в главный зал своего поместья, где его и ждал Ордынцев.
И начало разговора сразу же пошло не по плану.
— Господа, я всего лишь скромный аристократ. Я старался никому не переходить дорогу. Если вам что-то от меня надо, скажите, я все сделаю, только не убивайте, — Стас удивился. Он ожидал совсем другого поведения. Обычно местные власть имущие даже в безвыходном положении продолжались цепляться за свою честь.
Этот же сломался как-то слишком быстро. Подозрительно быстро. Тем не менее подобное поведение стоило поощрить.
— Спокойно, господин Харияма, — Стас успокаивающе кивнул испуганному мужчине лет тридцати с тонкими, зализанными усиками и абсолютно гладким подбородком. — От вас нам нужна лишь одна единственная вещь. Вы же коллекционер, должны понимать, как некоторые люди хотят обладать труднодоступными вещами. И на что они ради этого готовы пойти?
— Вы, конечно же, не скажете, кто именно вас нанял? — раздраженно уточнил аристократ. Новость, что за вломившимися в его дом воителями стоит другой коллекционер не прибавила ему радости.
— Тогда нам пришлось бы вас убить. — Пожал плечами Ордынцев, говоря об этом так, словно о самой обычной в мире вещи.
— Хорошо-хорошо, я все отдам. Только не убивайте, прошу вас. Помогите мне встать. Нам туда, д-да, — коллекционер кивнул головой в сторону бокового коридора.
Ордынцев кивнул Кенте и тот резко вздернул аристократа на ноги, заставив поморщиться от боли.
Еще пара поворотов и коридоров, и они дошли до ничем не примечательного тупичка со столиком и стоявшим на нем полным самурайским доспехом.
За доспехом на стене имелось деревянное резное полотно изображающего что-то похожее на льва.
— Вы должны нажать на его второй клык, — дал очередное указание Харияма. Каэда шагнула было вперед, но Стас остановил ее движением руки.
Ордынцев смотрел фильмы и знал, чем подобные истории могут заканчиваться.
— Господин Харияма, — Стас с намеком посмотрел на забеспокоившегося аристократа. — Вы же понимаете, что мы так или иначе получим то, что хотим. И я очень надеюсь, что вы не решили сделать какую-то глупость, решив героически пожертвовать собой?
— Н-нет.
— Тогда нажмите сами на эту кнопку.
Мужчине была развязана одна рука, но его все равно крепко держали. Замявшись, Харияма с силой нажал на клык, правда не на тот, который указывал в самом начале, а соседний.
Стена справа вздрогнула и, войдя немного вглубь, поползла в сторону, открывая лестницу вниз.
— Рад, что мы друг друга поняли, — из печати были вытащены несколько фонарей и вскоре темнота была развеяна дрожащим светом огня.
Группа воителей вместе с аристократом принялась медленно спускаться по деревянной лестнице, внимательно оглядываясь вокруг.
Вскоре их путь завершился, когда они встали уже на каменный пол. Когда-то здесь явно поработали воитель. Слишком ровной была поверхность.
Аристократ протянул руку и нажал на неприметную кнопку на стене. В ту же секунду печати на потолке начали медленно разгораться.
Кента оперативно вновь связал недовольного Харияму.
Стас огляделся.
Длинный коридор разделялся на десятки отнорков, в которых стояли ящики или просто висели различные предметы.
Большинство из экспонатов выглядели старыми и испорченными. Время их совсем не пощадило. К примеру, имелась целая секция разломанных мечей, копий и топоров. И судя по виду их явно откуда-то выкопали
Скорее всего, из чьей-то могилы. Не самый спокойный и безопасный бизнес в этом мире.
— Я люблю собирать различные древности, — заметив не впечатленные взгляды окружающих воителей, зачем-то принялся оправдываться Харияма. — Но вы говорили о каком-то предмете. Что именно вы имели ввиду?
Ордынцев серьезно взглянул на потеющего коллекционера.
— Недавно, с полгода назад тебе доставили древний артефакт, которому, больше нескольких веков. Артефакт магический и очень опасный. Хуже того, он связан с хаосом. — если бы Стас не ждал именно такой реакции, он ее бы и не заметил.
На мгновение взгляд аристократа дрогнул, чем он себя мгновенно и выдал.
— Простите, но я не… Кхм. — сжавший его горло воротник от руки Кенты не дал ему договорить.
— А теперь правду. — посоветовал Ордынцев
— Вы делаете большую ошибку, — буркнул Харияма, смерив воителей взглядом исподлобья.
— Веди.
Как оказалось, в конце коридора имелось несколько закрытых дверей. К одной из которых Харияма и подошел.
Почему-то в этот момент нервы Ордынцева натянулись до предела, а от Леви пришло ощущение страха.
Да и Каэды в странном замешательстве смотрела на, казалось бы, обычную деревянную дверь.
На секунду показалось, что окружающий свет стал на пару тонов темнее, когда аристократ повернул к воителям подозрительно бледное лицо.
— Прошу вас, отступите. Дальше вас не ждет ничего из того, что вы хотите.
— Открывай! — Рявкнул Стас. Державший коллекционера Кента напрягся, готовый к чему угодно, но они все равно чуть было не опоздали.
Харияма взорвался кусками плоти, кожи и гнили, чуть было не забрызгав стоявших рядом Ордынцева и высшего.
Обвивающие его веревки еще падали на землю вместе с кожей, которую они ранее обхватывали, а чудовищная тварь, в которую превратился, казалось бы, обычный человек, уже прыгнула в сторону замешкавшейся Мари.
Рядом хватала ртом воздух Каэда, которую мутило от разливающегося вокруг хаоса.
Но отец Мари не зря имел свое звание. Буквально возникнув справа от летящего коллекционера, он мощным ударом ноги впечатал его в каменную стену, оставив в ней здоровенный кратер.
Все здание вокруг заходило ходуном от удара, но выдержало.
Плохая новость была в том, что сокрушившая своим телом стену тварь тоже осталась цела.
Ордынцев успел краем глаза заметить на лежащей окровавленной куче веревок и плоти подозрительные символы, вытатуированные с обратной стороны кожи. Теперь становилось понятно, как хаосит сумел замаскировать испускаемые им эманации от ёкай.
Кем надо быть, чтобы исписать свою кожу с внутренней стороны рунами, лучше было не думать.
Пришедший в себя монстр, выглядящий, как истекающий зеленой сукровицей бескожий зомби, попытался выбраться из дыры, но его руки и ноги резко втянулись в стены, тут же застыв намертво.
Прищурившийся Стас закончил технику. Ему бы пригодился живой экземпляр твари хаоса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: