Елена Звездная - Город драконов. Книга четвертая
- Название:Город драконов. Книга четвертая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Город драконов. Книга четвертая краткое содержание
Город драконов. Книга четвертая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
О, Боже!
Теперь понятно и от чего леди Арнел так потряс тот факт, что лорд Давернетти тоже способен обращаться в дракона.
— Миссис Макстон, — стараясь казаться спокойной, обратилась я к экономке. — Попросите мистера Илнера запрячь для меня лошадь, а также приготовить экипаж для леди Энсан.
Моя домоправительница хотела было возразить, но я не дала и шанса.
Торопливо поднявшись, я прошептала «Mutatis» и мисс Ваерти на кухне стало двое. Это вызвало возмущение у миссис Макстон и возглас удивления у леди Энсан.
— Но как? — воскликнула она. — Магия иллюзий практически не действует на драконов.
— Практически, — подтвердила я, быстро собирая все листки. — Но есть исключения, например, когда магию иллюзий использует маг, практически невосприимчивый к магии драконов. Одевайтесь.
Все исписанные ею листы я отнесла в подвал, расположила в секретной нише близ камня-основания, где им не грозил ни пожар, ни уничтожение на расстоянии.
Когда взбежала по лестнице вверх, обнаружила нервно кусающую губы меня саму, и явно озадаченного мистера Уоллана, который несколько растерявшись, всё же подал мой плащ мне.
— Мистер Илнер, отвезите леди Энсан к подножью горы. Praesidium!
Заклинание защиты окутало и моего конюха и виверну.
— Поторопитесь, — попросила я, потрясённую леди Энсан, которой вовсе не шёл мой облик — у меня была более сдержанная мимика, и моё лицо на ней смотрелось маской. — Я далеко не самый сильный маг и оба заклинания продержатся не долго.
Однако, получив неожиданное преимущество, Эмбер напряжённо спросила:
— А Ширли?
Завязывая тесёмки плаща под подбородком, я могла сказать лишь очевидное:
— Уровень ментальной магии лорда Арнела, вы имели возможность наблюдать. И это окраина города. Попытаетесь приблизиться к городу — он найдёт вас в считанные секунды, и прилетит. Прилетит, леди Энсан, так что скорость его прибытия так же будет практически мгновенной. Поспешите, повторюсь, я не самый сильный маг и у вас не так много времени.
Она не секунду замерла, глядя на меня всё же голубыми, а не моими синими глазами, затем, в два шага приблизившись, крепко обняла и прошептала:
— Спасибо. Благослови вас жизнь.
Когда она уезжала, я стояла в прихожей, глядя на тихо падающий снег, и пыталась осознать. «Благослови вас жизнь» — хорошее пожелание от тех, кто так хорошо чувствует смерть. Что ж… я знала, что этим всё и закончится, ещё в тот момент, когда поверенный огласил мне завещание профессора Стентона. Так что смысла переживать и терзаться не было.
— Мисс Ваерти, — очень напряжённо произнёс мистер Уоллан.
Да, он тоже слышал эту фразу от генерала ОрКоллина, а через несколько дней стало известно, что профессор умирает. Вот только я до сих пор не могла понять причин практически самоубийства профессора. Он мог вернуться в город. И камень-основание этого дома могло излечить его, но Стентон предпочёл смерть…
И я вдруг только сейчас поняла — я безумно зла на него за это.
Да, мне было тяжело и бесконечно больно осознать, что этот дракон использовал меня, и своим молчанием обрёк на ссылку в Город Драконов, но по-настоящему я разозлилась, лишь осознав — его смерть была самоубийством. И я не понимала и не понимаю причин его поступка, но… негодование не опускало. Драконы. С каждым прожитым днём, я, боюсь, ненавижу их всё больше.
Тем досаднее понимать, что при всей моей ненависти, я всё равно не могу оставаться в стороне, отчётливо видя угрозу для их жизней. С этим нужно что-то делать. С этим определённо нужно что-то делать, но в данный момент… Мне нужно было предупредить об опасности Давернетти. Просто нужно было.
— Я постараюсь вернуться быстро, — сообщила я мистеру Уоллану.
И поспешила покинуть дом быстрее, чем миссис Макстон выскажет всё то, что думает о моём поведении, а судя по побагровевшему лицу моей домоправительницы, ей явно было что сказать.
На коня взобралась с трудом, наездницей я была абсолютно далёкой от идеала, а едва устроилась в седле, призвала первое простейшее поисковое заклинание:
— Quaerere!
Крохотное создание с голубыми прозрачно-огненными крылышками возникло передо мной, заставив коня нервно переступать с ноги на ногу и фыркать, и продемонстрировало место нахождения лорда Давернетти мгновенно, что вызвало некоторое удивление у меня. Обычно, «Quaerere» лишь первое из трёх заклинаний, позволяющих хоть примерно определить, где находится нужный дракон, и то — это для меня. Практически нечувствительность к драконьей магии давала мне массу преимуществ, одним из которых являлся поиск нужных представителей данной расы. Но то, что Давернетти я обнаружила с первого же заклинания, говорило лишь об одном — дракон был открыт для меня. Несколько странно, но в принципе неважно.
— Вперёд, — приказала я коню, и тронула поводья.
Дальнейшие полчаса моей жизни были не самыми приятными. Я не находила абсолютно ничего приятного в том, чтобы трястись в седле, пытаясь управлять лошадью, не свалиться, и ещё как-то отслеживать путь в этом жутком снегопаде.
В городе ехать стало гораздо удобнее, здесь горели фонари, освещая путь, дороги были расчищены, а время позднее, так что я практически никого не встретила по пути в полицейское управление. А вот подъехав к двухэтажному зданию, искренне удивилась — все окна светились ярким светом, полицейские выбегали или же вбегали в здание, в явной тревоге и спешке.
В этот миг мне стало страшно.
Настолько, что, начав слезать с лошади, я даже не сразу сообразила, что не подъехала к входной лестнице, а спускаться с коня я не слишком умела, о чём вспомнила, застряв ногой в стременах, в то время как вторая, почему-то никак не желала достать до земли. Ситуация складывалась патовая, и я уже думала воззвать к магии или на помощь, как вдруг рядом раздалось:
— Мисс Ваерти, вам помочь?
— О, лорд Гордан, — голос я узнала не оборачиваясь. — Да, пожалуйста, если вас не затруднит.
Младший следователь галантно приподнял меня, позволяя выпутать ногу из стремени, затем опустил, и придержал лошадь, пока я оправляла юбки и выбивала из капюшона снег, и лишь после, вежливо поинтересовался:
— Что-то случилось?
— Простите? — не сразу поняла, о чём вопрос, по той простой причине, что вытряхивая снег, посмотрела на окна кабинета лорда Давернетти и…
Там свет не горел.
— Вы приезжаете ночью, одна. Мисс Ваерти, что-то случилось? — повторил вопрос лорд Гордан.
Я не ответила.
Судорожно стянув перчатки, прошептала повторно «Quaerere», и крылато-огненное заклинание указало, что старший следователь находится в здании полиции. Только почему-то на первом этаже.
— Простите, — нервно извинилась перед лордом Горданом, и, придерживая плащ, бросилась к входу в полицейское управление.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: