Елена Звездная - Город драконов. Книга пятая [СИ]
- Название:Город драконов. Книга пятая [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Город драконов. Книга пятая [СИ] краткое содержание
Город драконов. Книга пятая [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— М-да, — наконец произнесла он. — Как я посмотрю, вы слишком многое привезли из столицы.
Миссис Макстон удовлетворилась было своей местью, но после данных слов на стол перед леди Гордон легла так же ложечка для извлечения костного мозга из кости.
— Ббблагодарю вас, — прошипела леди Гордон.
Принесли первые блюда — жареную речную рыбу со спаржей. И ещё никогда я не ела под столь пристальным вниманием окружающих, потому как в отличие от них, рыбными приборами я пользоваться умела, и вот теперь у меня напряжённо пытались научиться.
— Мисс Ваерти, — кромсая ножом для паштета несчастную тушку очень костистой рыбы начала леди Гордан. — Мне бы хотелось задать вам несколько вопросов, чтобы определить степень вашей… воспитанности и знания манер.
— Это нож для намазывания паштета, — мстительно сообщила ей миссис Макстон, стоящая на шаг позади.
Леди слегка покраснела и начала срочно искать нож, сравнивая тот, что был у меня в руке, с имеющимися перед ней.
— Итак, — так и не найдя нужного ножа, а потому принявшись за спаржу, произнесла леди Гордан. — Начнем с домоправления. Опишите мне круг занятий батлера.
— Для спаржи используются специальные щипчики, вот эти, — вновь с нескрываемым злорадством подсказала леди миссис Макстон.
Леди Гордон покраснела, попыталась исправится и вопросила у меня:
— Итак?
— Батлер — это дворецкий. Обязанность дворецкого — поддерживать порядок в доме, контролировать работу слуг. Так же он отвечает за получение корреспонденции. — Да, матушкины наставления пришлись как никогда кстати.
Подали второе блюдо — грибной суп. Для него так же имелась отдельная ложечка, и её следовало достать из нагревателя для ложек, что я и сделала, все остальные последовали моему примеру.
— Экономка, — продолжила экзаменовку леди Гордон.
— Домоправительница, — поправила я. — Контроль за уборкой, чистка столового серебра, наблюдение за поведением горничных, ведение счетов дома. В её ведении так же все кладовые запасы.
Леди Гордон хотела было придраться, но придираться было не к чему — я всё выучила.
— Камердинер?
Был её следующий вопрос.
Затем последовали: горничная, личная горничная, лакей, конюх и все прочие должности домашней прислуги. Я отвечала как прилежная ученица на экзамене у строгой классной дамы, а моя «экзаменаторша» всё больше нервничала и ошибалась.
К моменту, когда подали десерт, леди Давернетти сияла от гордости за меня, миссис Макстон просо горделиво сияла, лорд Гордан взирал на меня с явным интересом, у леди Гордан закончились вопросы. И всё, что нам оставалось — вкусить десерт за чашечкой чая и мирно разойтись, но именно в этот момент грянул гром.
Я невольно глянула на часы — до одиннадцати было еще более двух часов, а потому, когда сначала завыл ветер, определённо от порыва могучих крыльев, а после я услышала в холле вопрос лорда Арнела:
— Где мисс Ваерти?
Подскочила мгновенно. С момента нашего последнего разговора градоправитель Вестернадана ни разу не пребывал в человеческом обличье, предпочитая драконью форму, а значит произошло что-то плохое. Что-то очень и очень плохое.
Глава 4
И тут леди Гордан позволила себе менторское:
— Приличные леди, не вскакивают по первому зову незваных мужчин!
— Это по работе, — ответила, торопливо покидая столовую.
— Приличные девушки не работают! — торжественно заключила леди Гордан.
Я оглянулась у двери, выразив всё своё негодование лишь одним взглядом, но не став никак комментировать её высказывание, вышла в прихожую.
Лорд Арнел ожидал у входа, так и не зайдя в дом.
Он стоял в лёгкой шёлковой рубашке, не менее лёгких брюках и высоких охотничьих сапогах, а значит — дракон сюда прилетел в самом прямом смысле этого слова.
— Мисс Ваерти, — произнёс крайне напряжённо лорд Арнел, ещё даже до того, как я подошла. — Куда отправился лорд Гордан?
И меня пошатнуло.
— Обойдёмся без обмороков, — Арнел говорил быстро и жёстко. — Мне известно, что он был у вас, прибыв несколько ранее своих родителей, но покинул ваш дом сразу после лорда Давернетти. Вы знаете, куда он направился?
Я кивнула.
Арнел вопросительно изогнул бровь.
В столовой что-то разбилось, и я, даже не заглянув туда, догадывалась о том, кто и что разбил.
— Содействие корреспонденту, покинувшему Вестернадан оказала, вероятно, леди Гордан, — сообщила я, менее всего переживая сейчас за леди Гордан, и более всего за лорда Алека Себастиана Гордана.
Лорд Арнел быстро вошёл в дом, но стремительно проходя мимо меня, лёгким движением руки прикоснулся к моей щеке, так быстро и невесомо, что ласка осталась почти незамеченной. Но только почти — дракон тут же извлёк перчатку из кармана брюк и, натягивая её на длинные пальцы, вошёл в столовую.
— Это всё ложь! — визгливо воскликнула леди Гордан.
Никого не заинтересовали её слова, дракон лишь произнёс:
— Лорд Гордан, вы позволите?
И получил ответ:
— Учитывая, что речь идёт о жизни моего сына — более чем.
— Нет! — снова леди Гордан. — Вы нарушаете закон! Вы не имеете права! Вы…
— По закону — вы собственность своего супруга. — Отрезал, прерывая её истерику, лорд Арнел. — Не сопротивляйтесь, иначе вам же будет хуже.
В столовой разбилось что-то ещё, и я поспешила туда, чтобы войдя узреть дивную картину — одной рукой, затянутой в перчатку лорд Арнел удерживал леди Гордан за предплечье, второй, так же облачённой в перчатку, прикасался к её виску. Лицо лорда Арнела мне было видно лишь в профиль, но судя по тому, как сжимались желваки дракона, можно было прийти к выводу, что дела вконец плохи.
— Мисс Ваерти, — не отрывая взгляда от чудовищно и жестоко допрашиваемой, произнёс лорд Арнел. — Насколько мне известно, у вас великолепная память.
— Не слишком, — была вынуждена признать я.
— В любом случае, постарайтесь запомнить: Pallentes nubilus conscientia, Oblito dimisit, Distorting sensus, Dormite nomen, adfuerit.
И не слишком бережно швырнув леди Гордан на стул, где та осела сломанной тряпичной куклой, ринулся к выходу.
Я бросилась следом, с единственным вопросом:
— Лорд Арнел вы…
Он остановился, сдёргивая перчатки и сдержанно глядя на меня. Сдерживал он, я боюсь, ярость.
— Вы, — нервно сглотнула. — Вы успеете?
Хотелось спросить: «Вы успеете спасти лорда Гордана», однако подобный вопрос я задать не решилась. Но мне показалось он понял, что именно я желала узнать. Один взгляд в мои глаза и безоговорочное:
— Да.
За этим «Да» скрывалось столь многое, но я была уверена, этот дракон превзойдёт себя в очередной раз, чтобы сохранить того, о жизни которого я практически умоляла.
— Я буду ожидать новостей, — прошептала я, тяжело дыша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: