Елена Звездная - Город драконов. Книга пятая [СИ]

Тут можно читать онлайн Елена Звездная - Город драконов. Книга пятая [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Город драконов. Книга пятая [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Звездная - Город драконов. Книга пятая [СИ] краткое содержание

Город драконов. Книга пятая [СИ] - описание и краткое содержание, автор Елена Звездная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Драконы. Древний таинственный народ, известный яростной борьбой за свободу, способный сжигать дотла, отстоявший существование своей расы, основавший изолированное поселение на Железной Горе. И… лишившийся крыльев. Мисс Анабель Ваерти продолжает расследование несмотря ни на что. И даже не догадывается, чем обернётся схватка двух древних хищников для ученицы прервавшего собственную жизнь профессора Стентона.

Город драконов. Книга пятая [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Город драконов. Книга пятая [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Звездная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Долгая пауза, в течение которой миссис Макстон смотрела куда-то перед собой, и лишенное эмоций продолжение:

— Мне повезло куда больше, чем вам — моя семья приняла меня без упреков, лишь с теплотой и поддержкой, но они понимали, что в родной деревне мне больше жизни не будет, поэтому жениха мне нашли в столице, надеясь, что я доберусь к суженному раньше сплетен. Вскоре я с содроганием вступила на корабль, прибыла в столицу и стала женой уважаемого мастера.

— Вы… добрались раньше сплетен? — мой вопрос был верхом бестактности, но я не могла не спросить.

— Нет, — последовал краткий ответ.

Некоторое время после миссис Макстон молчала, однако, она нашла в себе силы продолжить:

— Мистер Макстон был тем, кому когда-то помог мой отец. Вдовец, с приличным состоянием и собственной кузней, он мог бы составить гораздо более выгодную партию, но отказать моему отцу ему не позволила честь. Не могу сказать, что была тепло встречена его семьей и самим мистером Макстоном. На меня он смотрел как на презренное насекомое, стараясь не замечать вовсе. Так прошли шесть недель до свадьбы. Само бракосочетание напоминало скорее панихиду. Лишь на брачном ложе я доказала собственную невинность… Однако, как вы понимаете, не всем.

Всем рот не закроешь, это я понимала как никто.

— Я прилагала все усилия для того, чтобы вы не повторили мою судьбу, — с трудом выговорила миссис Макстон, и слезы потекли по её лицу.

Несмотря на понимание её чувств и стремлений, боюсь, я пересекла черту, и не желала поворачивать обратно.

— Мне жаль, — одновременно и сочувствие и вызов.

Поспешно утерев слёзы, миссис Макстон посмотрела на меня, встретила решительный взгляд, улыбнулась и сказала:

— Моя Джена была со мной до последнего. Столько, сколько ей отмерил Господь. Я поддержу вас в любом случае, мисс Ваерти. И в любой ситуации.

Я не желала впутывать миссис Макстон в задуманное, но решимость, с которой отважная домоправительница смотрела на меня, не оставила выбора.

— Mutare! — воскликнула я, окутывая нас обеих заклинанием изменения.

Несколько мгновений, яркая вспышка двух соприкоснувшихся заклинаний — моего и того, что являлось основой защитного барьера, коей мы пересекали, и вот напротив меня пожилая женщина с совершенно седыми волосами, несколько хищным лицом и вертикальным зрачком истинно драконьих глаз. Миссис Макстон потянулась к ридикюлю, достала зеркальце, с интересом рассмотрела себя. Мне же подобное не требовалось — я совершенно точно знала, как выгляжу. И находясь в образе молодого дракона, я решилась на вопрос, коей достаточно долго вызывал у меня неподдельный интерес, но никогда не был мной задан.

— Миссис Макстон, а то, что происходит на брачном ложе… больно?

Драконица напротив шумно выдохнула, смущённая услышанным не менее, чем я заданным вопросом, и ответила, спустя некоторое время:

— Мисс Ваерти, зависит от мужчины и его желания пробудить в жене… ответные чувства. В любом случае — всё лучше, чем у оборотней.

И мы обе невольно улыбнулись. Хуже чем у оборотней действительно быть совершенно не могло. В их парах одновременно с первым соитием следовал укус в районе шеи или спины. Несомненно, жестокое и чудовищное условие вступления в брачный союз, но улыбаться мы не перестали — в ту достопамятную брачную ночь знакомого нам УнГара и дочери гарнизонного врача мисс Кейлон, оборотень совершил ритуальный укус… кровати. И к негодованию новобрачной в дальнейшем испытывал некоторую привязанность к повреждённому изголовью супружеской постели, а потому кровать сменяла кровать, но изголовье оставалось прежним, храня оттиск впившихся в него клыков.

— Так что мы собираемся делать? — поинтересовалась миссис Макстон, определённо стараясь забыть презабавнейший случай, когда новоиспеченная миссис УнГар спустя месяц после свадьбы во всеуслышание заявила: «Или я или кровать!»

Сдвинув задвижку, я крикнула:

— Мистер Илнер, будьте так любезны, остановить возле мэрии.

Кучер обернулся, потрясённо воззрился на юношу драконьего вида и хотел было высказаться, как я добавила:

— А после ступайте в гостиницу и ложитесь отдыхать, иначе, клянусь Господом, я напущу на вас миссис Эньо!

— А, так это вы, мисс Ваерти, — мгновенно догадался мистер Илнер. — Но вот понять не могу, откуда в вас появилось столько жёсткости…

— Рада, что вам лучше, — прервала я его задумчивую речь.

— А что мне сделается-то, — весело отозвался он.

Я знала, что ему могло сделаться. Прекрасно знала. К моему искреннему сожалению.

— Мистер Илнер, либо вы отправитесь в гостиницу и постель добровольно, либо…

Я не договорила, остановившись на двусмысленной паузе, но эта невысказанная угроза, была лишь невысказанной угрозой — я никогда, никогда более и ни за что не подвергну заклинанию подчинения ни единого человека. Никогда.

— Мисс Ваерти, вы же не станете? — прошептала миссис Макстон.

Я задёрнула окошко для переговоров с кучером, подалась ближе к моей домоправительнице и прошептала:

— Он перенёс инфаркт, миссис Макстон, вероятность рецидива очень велика. А в прошлый раз единственным, что спасло мистера Илнера — была реакция лорда Давернетти. Если бы не ваш плащ и лорд старший следователь… мистера Илнера не было бы сейчас с нами.

Она покивала, всё такая же по-человечески добрая и светлая даже в образе драконицы, и вдруг сообщила:

— Кстати о плаще — это подарок профессора Стентона. Он принёс и вручил мне его после того, как на меня попытались напасть грабители на дороге. Нет, помимо плаща профессор предпринял и ещё одну крайне важную предосторожность, он попросту прекратил выпускать меня из дому с наступлением сумерек, но плащ… Его невозможно прострелить стрелой или же пробить ножом. А знаете почему? Он из кожи оборотней.

— Плащ пришёлся кстати, — только и смогла выговорить потрясённая я.

— Я старалась не надевать его никогда, — призналась миссис Макстон.

— Понимаю ваши чувства, — с ужасом осознала, что я носила.

— Но вы знали Стентона — если он что-то решил, переубедить его было невозможно, — продолжила экономка.

— Как и Арнела, — почему-то сказала я, всё ещё не в силах представить, что плащ миссис Макстон сшит из таких как генерал ОрКоллин или УнГар… это чудовищно, слишком чудовищно.

— Меня пугает то, что вы об этом заговорили, — медленно проговорила моя домоправительница.

— Меня в настоящий момент трясёт от осознания, что я носила плащ из человеческой кожи… в смысле кожи оборотней, — нервно сообщила ей.

— Именно поэтому он и хранился в чулане, я видеть его не желала! — воскликнула она.

Мы переглянулись.

Да, для нас, людей, подобное было чудовищно и недопустимо, но видимо только для нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Звездная читать все книги автора по порядку

Елена Звездная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город драконов. Книга пятая [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Город драконов. Книга пятая [СИ], автор: Елена Звездная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x