Елена Звездная - Город драконов. Книга пятая [СИ]
- Название:Город драконов. Книга пятая [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Город драконов. Книга пятая [СИ] краткое содержание
Город драконов. Книга пятая [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мы по поводу работы, — в меру смущённо проговорила я, несколько сорвавшись на последнем слове.
Надеюсь, юные лорды оставшись без средств к существованию смущаются именно так, а голос мой не прозвучал пискляво.
Администратор, почтенный седой джентльмен, сохранил выражение радушия на лице, но улыбка его стала несколько нервной, когда дракон уточнил:
— Простите, какой именно?
— В архиве, — миссис Макстон деловито взяла дело в свои руки. — Моему милому мальчику было обещано место самой леди Арнел, да будут благополучны и полны золотых монет её дни. Куда нам идти?
— Ааа… архив наверху. Третий верхний этаж, леди Фэрфакс. Я сейчас позову кого-нибудь и сопровожу вас лично…
— Не требуется! — властно прервала его миссис Макстон и обратилась ко мне: — Дорогой мой, я хочу поскорее покончить с этими формальностями и посетить шляпную.
Я готова была полностью поддержать её желание избавиться от администратора, но сам дракон, не скрывая изумления, вопросил:
— Шляпную? Не адвоката?
Адвоката?! Мы нервно переглянулись с миссис Макстон, искренне недоумевая по поводу услышанного, но общая атмосфера, очередь из нервных драконьих леди, странные листки в руках у каждой… В городе Драконов определённо происходило нечто весьма странное.
— К адвокату позже, — решила я, не вдаваясь в подробности.
— Понимаю, очередь не самое приятное место для времяпрепровождения, — администратор определённо не понял ничего, но вникать в суть вопроса не стал, видимо пытаясь сберечь собственные нервы. — Третий этаж.
— Благополучия вам, — поблагодарила и попрощалась одновременно я, и поспешила к лестнице, увлекая за собой и мою принявшуюся подозрительно оглядываться «мать». — Воспользуемся внутренней лестницей.
— Разумно, — согласился администратор.
Миссис Макстон не сразу поняла мою затею, однако перечить сыну прилюдно не стала бы ни одна леди, и ей пришлось удовольствоваться лишь беглым осмотром происходящего, без надежды рассмотреть всё сверху, поднявшись по внешней лестнице.
Лишь на ступенях, когда мы скрылись от посторонних взоров, воспользовавшись служебным проходом и удобной конструкцией архитектуры мэрии, она укоризненно произнесла:
— Было бы интересно узнать, что именно происходит.
— Позже, матушка, — вежливо ответила я, одновременно раскланиваясь со спускающимся нам навстречу драконом.
И чувствуя странное, внезапно охватившее меня и стремительно растущее напряжение. Да, в Вестернадане определённо происходило что-то странное, и я никак не могла понять что. Но поднимаясь наверх я ощущала гнетущую тяжесть плохого предчувствия, гнетущую и усиливающуюся… С каждым шагом, с каждой ступенью.
К тому моменту, как мы достигли второго этажа, я остановилась.
Тяжело дыша и едва ли понимая причины своего состояния. Но что-то было не так. Раздражённый гомон нервных дракониц на первом этаже, деловитые и резкие фразы работающих в мэрии драконов на втором и что-то ещё… Что-то смутное, отбивающееся ритмом в моём сердце, ставшее биением моего сердца.
— Дорогая… дорогой, — мгновенно исправилась миссис Макстон и продолжила заботливым тоном матери, — что происходит? Вы побледнели или мне кажется?
Я едва ли слышала её слова.
Цок-цок-цок-цок…
Не ведаю, как удалось расслышать этот тихий звук среди шума, трескотни печатных машинок, шагов драконов и людей, но я услышала. Услышала и узнала. Сложно не узнать те шаги, что ждёшь с раннего детства, готовясь вскочить с криком «Мама!» и обнять самого близкого человека во всём мире.
— Мисс Ваерти… Дорогая, да что же с вами твориться? — нервно прошептала миссис Макстон.
Не знаю что творилось со мной, но себя я контролировала с трудом.
И вдруг в проходной раздался властный голос лорда Арнела:
— Миссис, я не договорил!
От разоблачения нас спасла лишь быстрая реакция миссис Макстон. Каким-то чудом она углядела на лестничной площадке неприметную дверцу кладовой уборщика, и с ловкостью фокусника прячущего карты в рукаве, торопливо втиснула в скромное помещение меня и себя следом. Нам пришлось потеснить две швабры, метлу и ведро, и мне казалось в кладовой воцарилось лишь укоризненное молчание угнетенной хозяйственной утвари. Но я едва ли отметила это, всем своим существом обратившись в слух.
Моя мать разгневанно выпорхнула на лестничный пролёт, но ей практически тут же пришлось остановиться — с магией драконов, особенно обретших крылья, не поспоришь. Так что, она остановилась перед возникшей синей стеной, которую я ощущала даже с закрытыми глазами.
— Миссис Ваерти, — ледяной тон лорда Арнела заставил вздрогнуть. — Я повторю, если вы не расслышали с первого раза — вы покинете Вестернадан немедленно. До границы вас проводят.
Два удара моего сердца… остановка, стремительно холодеющие ладони… Я не видела маму шесть лет, но я даже не попыталась предпринять попытку выйти из своего укрытия, с отчаянием и яростью понимая, для чего ему сегодня понадобилась цепь. Он не боялся моего столкновения с драконицами, он просто не желал, чтобы я узнала правду.
— Лорд Арнел, — от звука маминого голоса слезы соскользнули с ресниц. — Я не видела свою дочь шесть лет! Шесть лет! Ваш подданный, предшественник или не ведаю, кем он вам там приходился, сумел убедить меня в том, что Анабель не моё дитя. Поддельные документы, свидетельства повитухи и врача принимавшего у меня роды, архивные данные, подлог… О, профессор Стентон оказался весьма искусен, прирождённый лжец, как и всё ваше драконье племя! А его шантаж и угрозы рассказать Анабель о том, что её истинной матерью была павшая женщина… Воистину не передать вам, сколько боли и отчаяния мне и мистеру Ваерти принёс этот подлейший дракон! Но теперь я могу доказать правду, у меня на руках все документы подтверждающие тот факт, что Бель моя дочь, и ни один суд, ни один, вы слышите, не опровергнет их! Шесть лет, лорд Арнел, я не могла обнять своего ребенка! Я проехала через половину империи! Я поднялась на вашу треклятую гору! А теперь вы мне приказываете убираться восвояси, не позволив даже увидеть свою дочь? Да катитесь к дьяволу, проклятый ублюдок!
Пауза и спокойный вопрос:
— Вы осознаете, с кем разговариваете?
— С животным! Бесчувственным, бесчеловечным, лишённым совести, чести и благородства зверем! С мерзавцем, который, как и, да гореть ему в аду вечным пламенем, лорд Стентон, от чего-то решил, что имеет право играть человеческими жизнями!
Глава 12
Я поняла, что задыхаюсь от слёз, лишь когда миссис Макстон протянула мне платок, а я не смогла взять его, потому как одной ладонью судорожно закрывала свой рот, вторая бессильно впилась ногтями в грубое дерево двери кладовой. И я боялась пошевелиться, да даже вздохнуть, опасаясь выдать своё присутствие и… потерять мать навсегда. Потерять, даже не увидев. Потерять, ещё не до конца осознав, что не теряла в прошлом…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: