Холли Вебб - Роуз и тайна магии [litres]

Тут можно читать онлайн Холли Вебб - Роуз и тайна магии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роуз и тайна магии [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-5-04-161644-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Холли Вебб - Роуз и тайна магии [litres] краткое содержание

Роуз и тайна магии [litres] - описание и краткое содержание, автор Холли Вебб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роуз очень разумная девочка и ни в какую магию и волшебство не верит. Она верит в здравый смысл, хорошую репутацию и умение работать. Но все её представления о жизни разом изменились, когда девочку взяли горничной в дом королевского волшебника. Там живёт не только сам волшебник, но и его ученик и настоящий говорящий кот. А ещё оказалось, что дом волшебника живой, пропитанный магией от ступенек до крыши. И если Роуз это видит, значит, она тоже волшебница. Такой неожиданный дар девочке совершенно не нужен, но как поступить, если магия – единственное, что может спасти её и её подругу?

Роуз и тайна магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роуз и тайна магии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Холли Вебб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они поднялись по ступенькам из кухни на улицу и остановились подождать хозяев у парадной двери, Роуз заметила очень похожую компанию на другой стороне площади. Толстая леди в фиолетовой накидке шлепала по ушам мальчика в еще более вычурной ливрее, чем у Билла. На его куртке были фалды, и где-то в них явно был припрятан комикс.

Мисс Бриджес позволила себе легкую снисходительную улыбку и помахала рукой. Миссис Ларк сделала вид, что не заметила этого.

– Чертовски надеюсь, что проповедь сегодня будет короткая, – сказал Билл, натягивая ненавистные перчатки. – Чуть не заснул в прошлое воскресенье.

Сара пожала плечами:

– Чего же ты не смотришь на стекло? Я всегда так делаю. Очень забавно.

Роуз с сомнением взглянула на них. Смотреть на стекло? В церкви что, есть зеркало? Она перевела взгляд на Сару. Та всегда была добра к Роуз настолько, что ей иногда даже хотелось самой быть судомойкой. Но Сара проводила все свое время в судомойне, перемывая гору посуды. Ее руки были красные и все в трещинах от горячей воды, и она почти никогда не покидала пределов кухни. Нет, даже несмотря на стычки со Сьюзен, быть горничной все-таки лучше. Но Роуз была странным образом разочарована. Как Саре может нравиться смотреть в зеркало? Что там такого можно разглядеть? Может быть, ей просто нравится глазеть на что угодно, кроме воды и грязной посуды?

Тут парадная дверь распахнулась, и по ступенькам спустился мистер Фаунтин в невероятно блестящем цилиндре. За ним шли Фредди и Изабелла: Фредди в черном бархатном костюме с кружевным воротником, а Изабелла в белом кружевном платье и курточке из белого меха. Она была необыкновенно похожа на ту куклу, которую Роуз видела в магазине игрушек.

– Только не это, – пробормотала Сьюзен. – Ненавижу это платье. Его замучаешься гладить. Она нарочно его выбрала. И воротник Фредди мне придется крахмалить, миссис Трамп вообще этого не умеет.

Билл захихикал, и Сьюзен злобно на него посмотрела.

– Ты погоди. Мисс Бриджес обожает кружева. Спорим, скоро она решит, что твоему воскресному наряду не хватает воротника из золотого кружева? С ним ты точно переплюнешь Эрнеста из дома напротив. Может, мне предложить ей это? – произнесла она сладким голосом, глядя в небеса.

– Не смей! – в ужасе прошептал Билл.

– Я-то знаю, кто подложил дохлую мышь в ящик со столовыми приборами! – рявкнула Сьюзен, и Билл изо всех сил попытался выглядеть невинно, но не смог сдержать смешка.

По мнению Роуз, церковь была больше похожа на дворец. Вокруг нее располагался целый лес из надгробий, включая несколько сделанных из черного мрамора. Она машинально взглянула на мистера Фаунтина и обнаружила, что он наблюдает за ней с легкой улыбкой. Покраснев, она уставилась на могилы. Чем ближе они подходили к церкви, тем больше и наряднее становились могильные камни с резными верхушками и золотыми буквами. («Неужели это настоящее золото? – подумала Роуз. – Его же так легко выковырять».) Ближе всего к церкви находились самые роскошные усыпальницы, похожие на миниатюрные храмы с колоннами, украшенными наверху каменными листьями, и тяжелыми запертыми дверями. Удивительно было то, что на них были вырезаны люди в старомодных одеждах – не как на картинках в Библии, но почти. Но вот лица были совсем не такие красивые, как одежда. На стенах изобразили настоящих людей, портреты членов семей, похороненных здесь. Роуз видела, что скульптор попытался придать их лицам торжественные и возвышенные выражения, но вон та женщина в тунике со складками – она выглядела так, будто ей больше пошла бы шляпа с фруктами, а по ее нахмуренным бровям было видно, что она собиралась рассчитать прачку.

Роуз чуть не подпрыгнула, когда откуда ни возьмись появилась чья-то рука и оттащила ее в сторону.

– Пошли! – скомандовала Сьюзен. – Мне велели следить, чтобы ты прилично себя вела, мелкая козявка.

Церковь была нисколько не похожа на ту, в которую ходили сироты из приюта. Стены там были простые, белые, скамьи – поцарапанные деревянные, а витраж всего один – он изображал святого Иоанна с орлом. Орел словно собирался клюнуть апостола в ухо.

Здесь же все окна были цветными, на каждом были изображены святые. Сквозь яркие глубокие цвета сияло солнце так, что глаза у Роуз заслезились. На каменном полу церкви плясали лужицы драгоценного света.

– Вот мое любимое. – Сара ткнула ее в бок, когда прислуга гуськом проходила на узкую галерею, которая тянулась вдоль боковых стен церкви. – Моисей в камышах. Смотри!

Роуз покорно посмотрела на маленькое окошко. Витраж и правда был красивый. Камыш покачивался на ветру, но Роуз решила, что в нем нет ничего особенного. Хотя нарисованы камыши были очень умело. Они почти колыхались на самом деле…

Они действительно двигались. По воде шли волны. Младенец Моисей махал кулачком из-под одеяла, которым была накрыта его корзинка. Роуз ахнула. Это же как ее движущиеся картинки! Так вот что Сара имела в виду, когда говорила «смотреть на стекло».

– Это волшебство? – прошептала она Саре, которая наклонилась к ней поближе и зашептала в ответ ей на ухо, поглядывая на мисс Бриджес.

– Конечно. В эту церковь ходит много семей волшебников. Это они заколдовали окна. Мистер Фаунтин, например, сделал вон то, где воды Чермного моря расступаются по воле Моисея, рядом с кафедрой. – Сара качнула головой в ту сторону, и Роуз увидела, о каком окне она говорила. Это было самое большое окно в церкви. Вода поднималась пенящейся стеной, и дрожащие израильтяне – среди них была девочка как две капли воды похожая на Изабеллу – торопились перейти через море. Затем волны смыкались над египетскими солдатами, стекло на мгновение озарялось странным блеском, и все начиналось сначала. Роуз задумчиво разглядывала витраж. Значит, он не совсем такой, как ее картинки. Это был маленький кусочек истории, который повторялся снова и снова. Но то, что она делала, похоже, действительно своего рода волшебство.

Служба была очень длинной. Священник в церкви Святого Иоанна подстраивал свои проповеди под паству – а это были сироты из приютов Святой Бриджет и Святого Бартоломью, и больше почти никого. Эта церковь, напротив, была битком набита светским обществом, волшебниками и ученым народом, которые предпочитали длинные, торжественные службы, с процессиями, хорами и размахиваниями кадилом. От запаха благовоний Роуз хотелось спать, а мелькающие окна мешали сосредоточиться. В приюте им потом задавали вопросы по содержанию проповеди, но, аккуратно расспросив Сару и Билла, Роуз выяснила, что в доме Фаунтинов это не принято.

Роуз продолжала сидеть прямо, но внутренне расслабилась и позволила себе подумать о прошедшей неделе. Нелюбовь мисс Бриджес к безделью и вечная суматоха на кухне не позволяли просто посидеть и подумать. К ночи же она слишком уставала – даже с трудом затаскивала себя вверх по лестнице. Она слышала лишь обрывки длинных молитв, читаемых медленным, звучным голосом священника:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Вебб читать все книги автора по порядку

Холли Вебб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роуз и тайна магии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Роуз и тайна магии [litres], автор: Холли Вебб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x