Кирико Кири - Песнь надежды. Том 4

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Песнь надежды. Том 4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь надежды. Том 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирико Кири - Песнь надежды. Том 4 краткое содержание

Песнь надежды. Том 4 - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он возвращается домой. Туда, где рода точат мечи и заряжают ружья, готовые перегрызть друг другу глотки. Под покровом обычной жизни уже идет партизанская война между родами. Выживает сильнейший и когда рушится старая власть, когда закон становится…

Песнь надежды. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песнь надежды. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, всем будет известно, зачем этот бал, но в открытую демонстративно собираться было чересчур провокационно. Так сказал Диор, так подумал я, когда она рассказал о наших планах. А Ушастая хотела пойти со мной, сославшись на то, что в прошлый раз если бы пошла, то всё было бы иначе.

Ага, как же… Может на один ушастый труп и стало бы больше, но не более.

* * *

— Приехали… — пробормотал я, облегчённо глядя на огромное поместье, сравнимое с нашим, через стекло самоезда. — И нас даже не убили.

Проехав ворота, мы остановились перед огромной белоснежной лестницей. По ней до самых дверей шёл красный ковёр, обшитый по краям золотом, а вдоль стояла нарядно одетая стража с ружьями наизготовку. Этакая пародия на королевскую стражу.

Как раз к тому моменту, как мы приехали, наверх уже поднимались какие-то гости: женщины и мужчины, которых у дверей встречали, предположу, хозяева поместья.

Учитывая тот факт, что всё же это был бал, нам тоже появляться на нём без партнёрши было нельзя. Поэтому Диор буквально за сутки нашёл для нас подходящих кандидаток. Тех, в верности чьих семей он был уверен, и кто не стал бы разбалтывать о том, что происходило. Поэтому теперь у обоих были две прекрасные юные девушки.

— Да не убили бы, — хмыкнул Диор. — Слишком много охраны и слишком многих подняли главы родов на уши, чтобы незаметно проскочить.

— Я бы проскочил.

— Ну да, тебе мыла не нужно, чтобы куда-нибудь проскочить.

— Диор, а тебе зубы не мешают? — спросил я с искренним интересом. — А то мало ли.

— Не, нормально. Самое то, я тебе скажу, — усмехнулся Диор.

Девушки даже головы не подняли на нашу перебранку. Их словно и не было здесь. Диор при мне очень точно объяснил, что от них требуется и что с ними будет, если они напортачат. Что будет с их семьями, которых он будет очень медленно давить на их глазах.

— Вы пожалеете, что не сдохли, — негромко произнёс он тогда им в кабинете. — Если хоть одна душа живая узнает, вы даже сдохнуть не сможете нормально. Это я вам гарантирую.

Диор умел быть убедительным. И что тогда они стояли, опустив головы, наверняка жалея о своей судьбе, что сейчас даже боялись посмотреть в его сторону.

— Ладно, трёп трёпом, но теперь слушай меня внимательно, Тэйлон. Их зовут Доргейнберги, они наши союзники… по крайней мере так себя называют. Один из самых сильных родов.

— Сильнее нас?

— Ну… может немного, — согласился он нехотя. — Они владеют несколькими заводами, как и мы, только производят кареты, самоезды, самоезды на ленточном ходу (это на гусеницах типа?), корабли и даже пушки для них. Влиятельные, немного грубые и самовлюблённые.

— Тебя, что ли, переплюнули?

— Не, ты прикинь, а? Я тут стараюсь, а они как нехер делать обходят даже в этом! — возмутился он. — Короче, его зовут Фрейзер. Тип жёсткий, может брякнуть что-то грубое, так что не ведись и держи себя в руках. Жену зовут Клара. Не забудь, когда будем представляться. Кстати, вот и наш выход.

В этот момент наш самоезд подъехал и остановился прямо напротив красной дорожки.

— Всё, погнали.

Как положено, сначала мужчина старше выходит и помогает девушке выйти, потом так же выходит и помогает своей девушки выйти младший, то есть я. К этому событию я надел свой любимый мундир, к которому успел привыкнуть. С одной стороны отполированные револьверы, с другой — меч: подарок от короля и сам по себе показатель высокого статуса, не говоря о медалях и орденах.

— Добро пожаловать на наш скромный вечер, тэр Диор, — кивнул он брату, — Тэрра Руйзи, — слегка поклонился уже девушке.

Он был подтянутым мужчиной в возрасте, о чём говорила седина в его кудрявых волосах и такая же поседевшая, но аккуратная бородка. Но его глаза были такими, словно он уже оценивает твою стоимость на чёрном рынке.

Диор ответил ему кивком, девушка приподняла подолы платья в поклон, после чего уже брат поприветствовал их.

— Тэр Фрейзер. Тэрра Клара.

— Надеюсь, поездка вас не утомила, ведь сегодня особенный вечер, — усмехнулся хозяин поместья после формального приветствия.

— Нисколько. Прекрасная Руйзи умеет развлечь разговором, не так ли, дорогая?

— Вы мне льстите, Диор, — едва слышно ответила она, зарумянившись.

Кажется, в этом мире у девушек это обязательный профессиональный навык.

Они прошли внутрь, и уже я поздоровался с хозяевами, после чего обменялся несколькими приветственными фразами.

— Тэр Тэйлон, я рад видеть такого человека, как вы, на нашем вечере, — улыбнулся он. — Чувствую себя в безопасности.

— Взаимно. Рад присутствовать на столь увлекательном мероприятии.

И едва сдержался, чтобы не зевнуть.

Зал поместья, конечно, было не сравнить ни с залом во дворце эльфов, не тем, где проходил бал. В разы скромнее как размерами, так и обстановкой, хотя всё равно выглядел богато.

Мне было достаточно окинуть всех взглядом, чтобы понять, что знакомых лиц я пока что здесь не вижу. Взрослые, куда старше, чем я, люди, ходили, обменивались приветствиями, сбивались в волчьи стаи, обсуждая последние новости. Если верить Диору, то здесь были все союзники короны. Но почему-то ощущал я себя как во вражеском стане.

Девушка рядом со мной молчала. Действительно красивая и нежная, она была как кукла, с которой я не чувствовал себя уютно. Сюда хотя бы… мышь? Да, даже мышь. Вернее, не даже — она бы идеально подошла, так как была такой же, как эта кукла, но хотя бы живой.

Поискав Диора взглядом, я пошёл в центр зала. Лавировал между кучками людей, отзываясь на приглашения, чтобы подойти, поздороваться, представить девушку, которую звали Лунка, и пойти дальше.

Несмотря на то, что Диор называл их союзниками, не было в этих людях того, за что бы я мог назвать их такими даже отдалённо. Не было в них той искренности, которую видишь в лицах своих боевых товарищей, когда знаешь, что тебя не обманут и в случае необходимости поделятся последним патроном. Эти выглядели как те, кто продаст тебя за чеканную монету.

Эти улыбки, взгляды, движения… даже сами лица, вылизанные до блеска, аккуратные и гладкие, будто ненастоящие, отражающие от себя своей неестественностью. И это высший свет, который дай повод, перегрызёт друг друга.

Скольким бы я здесь доверился?

Я окинул взглядом зал и понял, что никому. Совсем никому. Даже эти уже постаревшие мужчины, что собрались в кучу, с изрезанными морщинами лицами были как жуки, которые готовы броситься поковыряться в твоём трупе, едва ты сдохнешь.

Мы просто гуляли между группками людей.

Иногда я наблюдал, как они приветствуют друг друга, обмениваясь, как и положено по этикету, парой ничего не значащих фраз. Эти люди словно были запрограммированными болванчиками, которые работали по программе «этикет»: представься, обменяйся приветственной фразой, сделай комплимент, пошути и всё. А дальше или уходи, или оставайся и притворяйся, что тебе интересно, как идут заготовки меха, обрабатываются на новых станках детали или проводят новую трамвайную линию. Мелкие рода — мелкие проблемы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь надежды. Том 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь надежды. Том 4, автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x