Елена Звездная - Город драконов. Книга первая
- Название:Город драконов. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101763-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Город драконов. Книга первая краткое содержание
Город, в который очень сложно попасть, но ещё сложнее — вырваться из его железных когтей.
Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.
Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?
Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.
Город драконов. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы что-то хотели, лорд Давернетти? — мило поинтересовалась я.
— Да, — дракон отставил чашку чая на блюдце, сел, сложив руки на груди и неожиданно прямо спросив: — Я хотел узнать, насколько лорд Арнел безопасен сейчас для общества?
О, мы ступили на тонкую грань, покрытую ещё более тонким слоем льда. И всё же я была откровенна:
— Абсолютно безопасен.
Давернетти вскинул бровь, пристально и холодно взирая на меня. Безмятежно улыбнулась в ответ, отхлебнув ещё глоток чая.
— Вы же понимаете, что теперь у вас есть даже мотив убийства леди Энсан, — спросил дракон.
— Мм-м, — понимающе протянула я. — То есть, что-то вроде обманутая любовница набросилась на несчастную невесту своего объекта вожделения?
— Что-то вроде, — улыбнулся Давернетти.
— Тот факт, что мы с лордом Арнелом никогда не были знакомы до моего прибытия в Город Драконов, вас не смущает, нет? — так, на всякий случай поинтересовалась я.
Старший следователь ответил широкой наглой ухмылкой и сообщил:
— У меня всегда найдётся парочка продажных свидетелей, готовых утверждать обратное.
— Не сомневаюсь, — выдавила из себя улыбку, с трудом сдерживая желание выплеснуть чай в наглую физиономию дракона.
— Полагаю, вы не станете применять ко мне то заклинание, коим наградили Арнела? — продолжил измываться Давернетти.
— О, что вы, конечно, нет, — моя улыбка снова стала почти милой. — С вами подобного мне не потребуется. Лорд Арнел, в отличие от вас, неимоверно силён, а с вами всё куда как проще, уважаемый старший следователь.
Тёмные глаза Давернетти медленно прищурились, не особо скрывая охватившую его ярость.
— Я выставлю охрану возле вашего дома, — после некоторого молчания произнёс полицейский.
Кивнув, хотела спросить, что с мистером Толлоком, и… не смогла. Моих знаний вполне хватало для того, чтобы понять — его едва ли удастся спасти. И вся моя показная безмятежность… Боже, кого я обманываю?! Я чувствовала себя настолько раздавленной гибелью мистера Толлока, что никакие попытки пусть и справедливо уязвить полицейского не могли отвлечь от этой страшной мысли, от этой и других, не менее страшных.
— Мы её ищем, мисс Ваерти, — внезапно проявил сострадание лорд Давернетти.
Я подняла на него полный раздирающих меня эмоций взгляд и произнесла:
— Если мои предположения верны, то это та же самая девушка, что пыталась проникнуть в семейный склеп Арнелов и произнесла «Gehénnam» в доме миссис Томпсон. И если честно, я боюсь, вам едва ли поможет факт её обнаружения, лорд Давернетти. Ваша преступница — очень сильный Ржавый дракон, одержимый вполне обоснованной местью. При всём при этом тот, кто совершал убийства девушек в Вестернадане, мужчина, и тоже Rufusdraco. Уровень его силы мне предположить сложно, но, судя по тому, что я уже знаю, силу там вполне успешно заменяют знания. Плюсом ко всему этому можно добавить наличие заговора среди жителей города, причём заговорщики используют магию Ржавых драконов, которая позволяет скрывать объекты от взгляда подобных вам обычных драконов. И как я уже сказала, единственным сильным драконом, который, по моему мнению, сумеет противостоять как нашей «преступнице», так и главе заговора, является лорд Арнел. Лорд Арнел, а не вы и всё ваше полицейское управление. Потому что вы, при всём моём уважении, много лет занимались не своими прямыми обязанностями по раскрытию преступлений, а попытками скрыть происходящее путём перекладывания ответственности на невинных жертв вроде меня.
Давернетти молча поднялся.
Развернулся и ушёл, не сказав мне ни слова на прощание.
Что ж, самыми болезненными всегда являются удары, нанесённые правдой.
Я медленно сделала ещё глоток чая, с грустью глядя на диван, на котором ещё недавно сидел мистер Толлок. Благими намерениями… Мне, несомненно, было безумно жаль его, но в то же время… как можно жалеть дракона, который по воле тех, кто руководствовался довольно извращёнными «благими намерениями», ломал детские жизни? Просто ломал. А воздаяние рано или поздно настигает всех.
Миссис Макстон заглянула ко мне, когда мой чай уже практически остыл, остановилась и сообщила очень странное:
— Прибыла вторая горничная.
Замерев с чашкой чая, так и не донесённой до губ, я напряжённо посмотрела на миссис Макстон.
— Принесла рекомендательное письмо, — продолжила экономка. — Продолжать держать конверт на пороге?
— Боже да хранит вашу предусмотрительность! — воскликнула я, поднимаясь.
Вторую горничную никто не нанимал, кому как не миссис Макстон знать это, поэтому и меры предосторожности все приняли соответствующие.
Но как выяснилось — напрасно.
В письме, оставленном на пороге и открытом мной с помощью магии, значилось только: «Я знаю, что вы сделали для моей сестры. Я благодарна, правда. Уезжайте, этот город очень скоро захлебнётся в крови».
И послание, едва оказавшись прочитанным, благополучно сгорело, не оставляя следов.
— И что там было? — поинтересовались стоящие за мной дворецкий и экономка.
— Благодарность за сестру и совет уехать отсюда как можно скорее, — ответила я, захлопывая дверь.
И осталась возле неё, раздумывая, а что, если девушка, оставившая следы в поместье Арнелов, была как раз погибшей леди Энсан? А нападение на миссис Томпсон совершила уже вторая из сестёр?!
— Миссис Макстон, а в поместье Арнелов не затевается более никаких дружеских приёмов? — поинтересовалась я.
— Это следует узнать у леди Эссалин, — резонно заметила миссис Макстон.
— Надеюсь, мы с вами выдержим ещё одно чаепитие с обилием подушек…
Экономка вздохнула и скорбно согласилась:
— Боюсь, деваться нам всё равно некуда, мисс Ваерти, вы же, если уже взяли след, пока до сути не доберётесь, не отступите.
И на меня укоризненно посмотрели.
Лучезарно улыбнулась в ответ.
Мы снова находились под натиском многочисленных подушек. Мне не повезло больше всех, потому как я, по мнению драконицы, была крайне «слаба здоровьем», а потому подушек на мою долю выпало семь. Восьмая находилась у меня под ногами, видимо, для придания им сил и стойкости, и не важно, что больная пребывала в сидячем положении.
— Леди Энсан, леди Энсан, — задумчиво повторяла леди Эссалин, видимо, подобным образом оживляя в своём воображении образ убитой, но, как оказалось, ещё вполне живой для всех девушки, — знаете, очень странная особа.
Ещё бы ей не быть странной — с утра выяснилось, что леди уже посетила воскресную службу вместе с лордом Арнелом, наплевав на все мои чувства убеждённости в своей смерти! Очаровательно, просто очаровательно!
Но я сдержалась, потому как всё своё внимание уделила миссис Макстон, чье лицо хранило незабываемое выражение. Достаточно будет сказать, что миссис умудрилась пролить чай на воротник своего платья, и это моя экономка, как никто, крайне трепетно относящаяся к ритуалу чаепития.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: