Вадим Фарг - Призванный Герой 18+ [СИ]
- Название:Призванный Герой 18+ [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Фарг - Призванный Герой 18+ [СИ] краткое содержание
Вот именно это со мной и произошло. Но опять же забегаю вперёд. Лучше вам ознакомиться со всем с самого начала.
Призванный Герой 18+ [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я вошёл следом за рогатой бестией.
Внутри было не так уж и просторно, как казалось снаружи. Узкая комната, увешанная всевозможным оружием, низкий потолок и невысокий прилавок, за которым моментально появилась бородатая морда.
Гном!
— Доброго дня, господа! — торжественно произнёс он. — Чем могу быть полезен.
Драть меня за ногу, да это же один из тех братьев, что вчера плакались в трактире и звали мамочку. Ох, ё… лишь бы не узнал.
— Нам бы оружие для этого господина, — Ирда подошла к продавцу и опёрлась локтем о прилавок. — Правда, он совсем несмышлёный в выборе.
— Вот как, — в глазах торгаша загорелись алчные искорки. — Ну дык, за этим дело не постоит. Чего б не подсобить, — он спрыгнул на пол и подбежал ко мне, указав на стену с мечами. — Смотрите, любой из них способен пробить шкуру леварра одним ударом! Мой брат лично куёт их в пещерах…
И из его уст полилась такая пафосная речь, что у меня чуть ли уши в трубочку не свернулись.
— А наши щиты останавливали вражеские войска в Битве при…
Блин, судя по всему, она так может ещё долго. Надо поскорее что-то выбрать и валить, пока моя голова ещё соображает.
— Вы хоть представляете, сколько «несуществующих» кланов закупают у нас метательные ножи, — тараторил гном, не отходя от меня ни на шаг. — Десятки!
— И вы так просто об этом говорите? — я всё же не выдержал. — Вас ведь за такое могут и в темницу бросить.
— Оу, — торгаш понял, что сболтнул лишнего. — Да это ж я так, для красного словца.
— Ну да, я так и понял, — пробурчал в ответ и отвернулся.
И тут в глаза бросился меч, который просто стоял в углу, прислонённый к стене. Ничем особым он не выделялся. Наоборот, казался слишком простецким. Но вот его рукоять слабо светилась так же, как и стена в запрещённом зале городской библиотеки. Но стоило моргнуть, как наваждение спало.
— Его, — я ткнул пальцем в оружие.
— Его? — недовольно переспросил продавец, словно я только что его оскорбили. — Вы уверены? Это же дешёвка.
— Отлично, значит, мы много не потратим.
— Так-то оно так, — тот поскрёб бороду. — Но тогда у вас пропадёт гарантия и страховка…
О, боги, даже в этом мире я слышу подобную белиберду. И почему ничего не меняется? Где шанс на лучшую жизнь? Хотя, может, это и есть лучшая жизнь, только не для меня, а, к примеру, для продажного низкорослика.
— Я согласен, — не слушая гнома, подобрал меч и покрутил в руках. Посмотрел на удивлённую Ирду. — Заплати ему.
Глава 38
— Зачем он тебе? — вопрошала недовольная тифлинг, когда мы вышли из оружейной лавки. — У нас есть деньги, у тебя умение, чтобы сторговаться, но ты выбрал худшее, что там было.
— А вдруг ты ошибаешься? — с укоризной взглянул на неё.
— Ну да, конечно, — Ирда закатила глаза. — Я же баба, и совсем не разбираюсь в оружие. Зато ты, наш Герой, знаешь всё на свете.
— С чего такой сарказм? Мне казалось, ты должна помогать мне, а не капать на мозг.
— Я и помогаю, — устало вздохнула та. — Но как объяснить улитке, что у неё на спине не дом, а всего лишь тонкая раковина.
— Но ведь с точки зрения улитки — это настоящий дом, — заметил я.
— Об этом я и говорю, — Ирда взглянула на меня и улыбнулась. — Ладно, Вал, дело твоё. В любом случае даже эта железяка лучше, чем ничего.
— Ты просто не видишь то, что вижу я.
— Ага, твои высокие слова ни к чему ни приведут.
Если она подумала, что это метафора, то зря. Я ведь говорил в прямом смысле. Впрочем, зачем продолжать беседу, если она и правда не замечает того свечения, что вижу я?
Мы добрались до трактира Хель, где вновь слышался гомон горожан. Но войдя внутрь, ничего подозрительного не заметили. Никто на нас не таращился и тыкал пальцем с мерзким хохотом. В зале было не так много народа, но шумели они знатно, видимо, что-то отмечал. Пара не особо здоровых орков в обнимку с… непонятными амфибеобразными существами дружно ржали и не обращали на нас абсолютно никакого внимания.
Отлично, это то, что нужно.
— Апис, — обрадовалась хозяйка заведения, лишь приметив нас. — Слава богу, ты пришёл.
— Как я мог пройти мимо? — улыбнулся я и присел прямо за барную стойку. Ирда разместилась рядом. — Надеюсь, ты не занята? У меня есть несколько вопросов насчёт вчерашнего дня.
— А что случилось? — насторожилась Хель. — Ты мне и так мозги запудрил загадками и тайнами.
— О, поверь, это лишь цветочки по сравнению с тем, с чем нам пришлось столкнуться.
— Да неужели? — она отложила кружку, которую тщательно натирала, и склонилась ко мне. — И о чём же ты хотел поговорить?
В этот момент шестое чувство буквально дёрнуло меня в сторону. Я повернулся вправо и заметил обеспокоенный взгляд Хичи. Ушастая официантка только что вышла из кухни, но увидев нас и, точно услышав разговор, замерла на месте. Но уже через секунду развернулась и скрылась за дверью.
— Вот дурёха, — усмехнулась Хель и хлопнула по столешнице огромной рукой, отчего подпрыгнули тяжёлые кружки. — Всё из-за тебя, апис, — хищно улыбнулась. — Вскружил бедняжке голову, теперь она сама не своя вот уже несколько дней.
Несколько дней?
Я нахмурился, прогоняя в памяти всё, что с нами произошло. Ночная незнакомка очень походила по фигуре на неко, да и ловкость у кошки точно имелась. Но больше всего меня привлекли жёлтые глаза Хичи, практически такие же, как и у таинственного пособника тёмного мага.
— Ирда, — я обратился к тифлингу, — обсуди с Хель то, что мы собирались выяснить.
Моя подруга вопросительно вскинула брови, не понимая, о чём я.
— А ты куда собрался? — недовольно протянула хозяйка.
— Мне надо поговорить с Хичи.
— Ах, вот оно что, — Хель скрестила руки на необъёмной груди. — Значит, пришёл ко мне, а сейчас убегаешь за ней?
— Нет, прости, — я слез с высокого стула. — Правда, мне надо только поговорить, ничего более. Позволишь?
Пару секунд Хель хмурилась, нервно двигая челюстью, словно пережёвывала собственные мысли.
— Ладно, у тебя десять минут, — наконец произнесла она. — Но потом… ты помнишь про наш уговор.
— Да, дорогуша, — я чуть увеличил «Очарование», и женщина расслабилась, махнув мне рукой, мол, вали, паршивец.
И я тут же метнулся на кухню.
Стоило войти туда, как в лицо ударил горячий пар, а со стороны раздался грубый голос:
— Эй, парень, чего тебе?
Посмотрев туда, увидел у плиты высокого худощавого синего осьминога, державшего в каждой щупальце по предмету. Нож, плошка, сковорода и другая кухонная утварь. На нём был грязный, когда-то белый, фартук и высокий колпак, словно у шеф-повара из Парижа.
Обалдеть.
Единственная мысль, которая посетила меня в тот момент.
Но отвечать ему не было времени, так как с другой стороны послышался хлопок двери. Ринулся туда и попал в узкий тёмный коридор, в конце которого увидел полосу света. Судя по всему, кошечка спешила ретироваться, и даже не потрудилась прикрыть за собой. Открыв дверь, выбрался во внутренний дворик трактира, прямо передо мной стоял невысокий сарай, у входа в который мелькнул пушистый хвостик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: