Эль Косимано - Хаос времён года [litres]
- Название:Хаос времён года [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159169-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эль Косимано - Хаос времён года [litres] краткое содержание
Хаос времён года [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Моя кожа покрывается мурашками, не имеющими ничего общего с холодом, когда я вспоминаю штормы над Лондоном. И то, что Лайон пропустил нашу встречу.
– У нас охранный ордер, – цежу я сквозь стиснутые зубы. – Даниэль Лайон сдерет с тебя шкуру заживо, когда узнает о случившемся.
Ликсу гасит пламя, и ее лицо становится непроницаемым в темноте.
– Прости, Джек. Не так это должно было закончиться.
В комнате вспыхивает свет, становясь все ярче, так что мне приходится прикрыть рукой глаза. Флёр сидит, упершись подбородком в грудь. Красный огонек у нее в ухе начинает мигать, а тело – светиться.
– Нет! – кричу я. – Нет! Вы не можете забрать ее!
Я дергаюсь, отчаянно пытаясь вырваться, но Ликсу и ее Стражи силой усаживают меня на пол и заставляют смотреть на появившийся вокруг Флёр ослепительный ореол. Принуждают меня пережить мой худший ночной кошмар: ее свет вспыхивает и гаснет. И она пропадает.
13. Не осталось и следа
В спальне темно, шторы задернуты.
Я часто моргаю, пытаясь восстановить четкость зрения, и зову Флёр по имени, но ее здесь больше нет. Они забрали ее.
Почувствовав, что у меня обмякли руки, Стражи ослабляют хватку. Слишком ошеломленный, я не в силах сопротивляться. Ликсу отступает от меня, ее тело начинает мерцать, ореол вокруг нее становится ярче с каждой секундой. Я бросаюсь на нее, но там, где она мгновение назад находилась, теперь лишь пустота. По инерции я пролетаю вперед, врезаюсь в комод и падаю на пол.
– Вернитесь, мерзавцы! И ее верните! – Мой крик эхом отражается от стен опустевшей виллы. В саду внизу не шелохнется ни один листок.
Я проношусь через залитый лунным светом коридор и кубарем скатываюсь вниз по ступеням, перепрыгивая через две за раз.
Огибая босыми ступнями углы и уворачиваясь от мебели в темноте, я врываюсь в подсобное помещение и переключаю все выключатели в электрическом щитке. Они встают на свои места, комната за комнатой восстанавливая питание в доме по схеме последовательной цепи: сначала верхний этаж, за ним нижний, веранда, внутренний дворик…
Светильники заливают двор светом, выхватывая темную фигуру на фоне аквамариновой подсветки бассейна. На девушке нет ни униформы, ни нашивки, но она стоит в боевой позе. Как охотник. Скорее всего, она одна из них.
Девушка отшатывается, когда замечает меня в дверях патио, и со всех ног мчится к деревьям. Я бегу за ней, хватаю ее на краю бассейна, и от силы удара мы оба опрокидываемся через край в воду.
Намокнув, мои джинсы и ее ботинки тянут нас ко дну. Она пинает меня в голень и цепляется за бортик бассейна, но я привлекаю ее к себе. Наши головы выныривают на поверхность, мы оба жадно хватаем ртом воздух. Сжав воротник ее толстовки, я разворачиваю ее лицом к себе и едва не выпускаю.
Рот Кай Сэмпсон открывается от потрясения, как тогда, когда я вонзил в нее древко ее собственной стрелы, которую она пустила мне в ногу.
Протираю глаза от влаги и крепче сжимаю пальцы на ее воротнике. Ее черные волосы стали короче, вода стекает по ним на лоб, а отдельные пряди острыми пиками прилипают к ушам, ни в одном из которых не мерцает красный огонек. То есть передатчика на ней нет. Должно быть, он выскользнул, когда мы упали в воду. Я быстро окидываю взглядом дно бассейна и пространство вокруг него, все еще удерживая Кай над поверхностью за воротник толстовки.
– Где он? – Я встряхиваю ее. Ее глаза широко раскрыты, ногти впиваются мне в кожу. – Мы немедленно отправляемся в Обсерваторию! Ты доставишь меня туда!
Плотно сжав челюсти, Кай пинает ногой шрам на моем бедре. Я чертыхаюсь сквозь зубы и окунаю ее голову под воду, а затем позволяю подняться над поверхностью ровно настолько, чтобы она смогла сделать неглубокий вдох.
– Где твой передатчик?
Она кашляет, в глазах плещется паника.
– Я не могу переместить тебя таким образом, – бормочет она. – Я не…
Я снова засовываю ее голову под воду. Она дергается и бултыхается, но я удерживаю ее до тех пор, пока с ее губ не срывается поток пузырьков. Я же слышу лишь звон ее арбалета и свист стрел, пролетевших у самого моего уха, и вижу свою собственную кровь, воронкой закручивающуюся вокруг меня, когда лед трескался, погружая меня в озеро. Это Кай во всем виновата. Именно из-за нее я теперь человек. Из-за нее я не смог защитить Флёр. А теперь Кай Сэмпсон станет той, благодаря кому я верну Флёр.
Я запрокидываю ей голову, и она отчаянно пытается глотнуть воздуха.
Передатчик, должно быть, лежит у нее в кармане или спрятан где-то в одежде.
– Если собираешься убить меня, – предупреждаю я ее, – тебе лучше сделать это прямо сейчас.
Я снова погружаю Кай в воду, ожидая, что она воспользуется своей магией и даст отпор, но ничего не происходит. Ее движения замедляются, а затем она и вовсе перестает сопротивляться.
Последние пузырьки поднимаются вокруг плавающих кончиков ее волос. Я продолжаю удерживать ее, готовясь к тому, что должно вот-вот случиться. Никто не может так долго притворяться мертвым. Ее магия либо восстанет и сразится со мной, либо высвободится из умирающего тела, и куратор вернет ее домой. В любую секунду она засияет, поднимется на поверхность, и я отправлюсь вместе с ней через лей-линии, так же как Стражи забрали Флёр.
Руки Кай безвольно колышутся в воде.
И шея ее обмякает под моими пальцами. Что-то не так.
Я выдергиваю ее голову на поверхность. Вода льется из ее носа и рта, и она неподвижно висит на моей руке. Я подтаскиваю ее к краю бассейна, борясь со своими мокрыми джинсами и ее мертвым весом, грубый бетон царапает мои руки, когда я переваливаю ее безжизненное тело через бортик. Сила удара о землю столь велика, что выбивает воду у нее из легких. Она перекатывается на бок, выкашливая содержимое моего бассейна.
Я сдергиваю с крюка на стене спасательный круг и использую веревку, чтобы связать запястья и лодыжки Кай. Она тем временем все продолжает исторгать из себя воду. От вынужденного купания хлорка жжет мне глаза, когда я нависаю над Кай.
– Где твой передатчик?
Она кашляет, прерывисто дыша.
– У меня его нет. Я больше не одна из них.
– Чушь собачья! Я был здесь и все видел! Куда они ее забрали?
– В Обсерваторию. К Дугу. – Она морщится от того, что веревка врезается ей в запястья. – Теперь они работают на Дуга.
– Это совершенно невозможно. Это… – Мои протесты затихают, и по обнаженной коже пробегает холодок, покалывая ее словно иголками. На прошлой неделе Лайон сказал, что планирует избавить от магии и зачистить старую гвардию.
«Я не уверен, что его можно убедить мирно отказаться от своей магии…»
Дуг. Должно быть, он сбежал. Он, Ликсу и другие, кто был здесь сегодня вечером… Вероятно, им удалось ускользнуть до того, как у них забрали магию. Но если сила Кай по-прежнему при ней, почему она не оказала мне сопротивления?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: