Вадим Нестеров - Куда идем мы… [СИ]
- Название:Куда идем мы… [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Нестеров - Куда идем мы… [СИ] краткое содержание
Это четверо отмороженных придурков, с боями пробивающиеся на запад, причем самый низкоуровневый едет верхом на пятом члене этой компании, вполне себе разумном.
Еще в этой книге есть драчливые демоны и похотливые демонессы, троллинг и булинг, юмор и дружеские подколки, серьезные косяки и принцип стоять друг за друга насмерть как руководство к действию.
Куда идем мы… [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В Верхних Планах молодой наследник неожиданно обнаружил, что там у отца уже много лет как другая семья – на сей раз вполне традиционная, безо всяких межрасовых браков. Он прожил с ними полгода – полгода в семье, где он никому не был нужен и всем только мешал.
И лишь после этого он наконец поверил в очевидное.
Результатом крушения мечты, лелеемой пятнадцать лет, стали дикий семейный скандал, новый шрам у отца, больничная койка для мачехи, масштабный пожар и сгоревшие в нем семейные накопления. Детей он не тронул, но и содеянного хватило.
Решением главы клана его бывший сын, от которого тот громогласно отрекся, был приговорен к смертной казни.
Но тут очень вовремя появилась Гуа, которая предложила выкупить преступника. Отец на это охотно согласился – надо же как-то минимизировать убытки.
– Вот, собственно и все. Потом меня привели сюда и велели ждать паломников на Запад, но описать вас второпях забыли.
Новоявленное транспортное средство завершило свой рассказ и молча уставилось в костер.
Все молчали.
– Но ты же в курсе, что дальше ты пойдешь в лосином облике, и хорошо если раз-два за дорогу сможешь вновь обернуться человеком? – на всякий случай уточнил Псих.
– Да, я знаю, по контракту это оформлено как епитимья. – кивнул тот. – И не только лося. Женщина сказала – я могу перекидываться в бегемота, если потребуется водная ипостась.
– Не затоскуешь? – вдруг спросил Четвертый.
Рогач пожал плечами.
– Потерплю. Я умею терпеть. Все равно это лучше, чем…
Он опять замолчал и уставился в костер. А потом вдруг сказал.
– Надо было сразу уйти. Просто уйти. Я же взрослый и мог жить сам, без него. А теперь уже что? Теперь потерплю, а потом начну новую жизнь. Наверное, это хорошо – начать новую жизнь. Даже не наверное – наверняка.
– Ну вот и договорились. – Псих хлопнул себя по коленям и встал. – Тогда жри пилюлю и перекидывайся сразу в бегемота. Завтра с утра повезешь этого задохлика через Амур.
– А ты? – спросил Четвертый.
– А я что? – удивился Псих. – Я сразу на тот берег портанусь, разумеется. Да, еще…
Он повернулся к новому спутнику.
– Я буду звать тебя Драк. Потом объясню – почему.
И уже уходя в темноту, бросил через плечо:
– Мы будем с тобой разговаривать. Иногда.
Глава четырнадцатая. Волочаевка-1, Биробиджан, Валдгейм
(в которой проверяется на прочность классовая солидарность)
с. Валдгейм,
Еврейской автономной локации
48°41′ с. ш. 132°58′ в. д.
Перебравшись через Амур, паломники оказались в новой локации, которую Псих запанибрата именовал просто «Еврейкой», хотя Система обозначала ее «Еврейской автономной».
Путешествие по Еврейке протекало спокойно, новый спутник также ничем себя не проявил. Выбравшись на берег, Драк без приказаний из бегемота обернулся лосем, и дальше исправно вез Четвертого на своей широкой спине. Псих разумным верховым животным был очень доволен – в отличие от съеденной лошадки, Драка не надо было спутывать на ночь, следить, чтобы он не убрел куда-нибудь в кусты и тому подобное.
А вот Четвертый не был столь благодушен, поскольку мучился от отсутствия сбруи. В уздечке-то необходимости не было – управлять Драком не требовалось, тот и сам прекрасно понимал, куда идти. Но вот против неиспользования седла попа монаха протестовала, можно сказать, яростно. Словом и делом, быстро сбиваясь в кровь. Величественно восседать на лосиной спине, держась за рога, юный монах мог сравнительно недолго, потом ему приходилось слезать и идти пешком, что сильно замедлило продвижение маленького отряда.
Слава богу, проблема решилась довольно быстро. Седлом удалось обзавестись в селе Волочаевка-1, где Псих, разумеется, первым делом исполнил куплет про «штурмовые ночи Спасска». Там местный шорник заказал паломникам молебен о здравии всей своей немалой семьи, за который и расплатился специально подогнанным под лосемота седлом. Седло село на широкую спину как влитое, и дальше Четвертый путешествовал с комфортом.
В общем, шли скучно, даже драк никаких не было – лишь разок встретили трех демонов, но те никакой агрессии не проявили, напротив – сами удрали от паломников без оглядки. Так, без приключений и конфликтов, наши герои добрались до столицы «Еврейки» – славного города Биробиджана.
Как и в Хабаровске, город посмотреть любопытному Четвертому не удалось.
Едва он собрался идти в центр, чтобы изучить разрекламированные Папкой памятник скрипачу и монумент еврейско-китайской дружбы с пандой, тюленем и почему-то пингвином, как рачительный Псих его обломал.
– Ты куда это свое жало нацелил? – поинтересовался он.
– На набережную. – честно признался Четвертый.
– Нечего там смотреть. – сопровождающий был безапелляционен. – Ничего там нет, кроме речки Биры. Кстати, ты в курсе, как переводится с еврейского «Биробиджан»?
– Нет. – предсказуемо ответил лингвистически неразвитый монах.
– Никак! – отчеканил Псих. – Это по-эвенкийски. Два противоестественно слепленных слова: Бира и Биджан. Так называются две речки, одна из которых протекает прямо через город, а вторая – рядышком. И совместными усилиями эти Бира с Биджаном учинили здесь такое болото, что ничего выше пятиэтажек в Биробиджане отродясь не строили. Нечего здесь смотреть, нет тут ничего интересного, кроме телебашни. Но ее и отсюда видно – вон она, на сопочке стоит. Сопочка называется Тихонькая, и городок здесь такой же – нешумный и нетуристический.
Закончив речь, он взглянул на очевидно расстроенного юношу и немного мягче добавил:
– Вот только не надо строить из себя туриста. Для туристов у нас слишком мало денег, нам их даже на ночевку не хватит. Поэтому мы сейчас быстренько отметим подорожную и – ноги в руки – бодрым шагом спортивных туристов отправимся в близлежащее село Валдгейм. Там есть монастырь, вот пусть монахи проявят «классовую» солидарность и пустят нас переночевать забесплатно. Ты, кстати, знаешь, как переводится с еврейского Валдгейм?
– Никак? – с надеждой спросил Четвертый.
– Фиг тебе! – безжалостно разбил надежды Псих. – «Валдгейм» переводится с идиша как «Дом в лесу». Так назвали свой колхоз еврейские переселенцы на Дальний Восток. Кстати, пару лет председателем этого колхоза был будущий классик советской военной литературы Эммануил Казакевич.
– А откуда… – начал было монах, но равный Небу прервал, не дослушав.
– От верблюда. Не один ты обзавелся путеводителем, просто мой тревел-блогер пишет лучше Пепки, который везде только жрет.
Монастырь не разочаровал. Он хоть и был целиком деревянным – ни одной каменной постройки – но зато очень большим. В этом лесном убежище собралось порядка двух сотен монахов, что делало Валдгейм прямо-таки крупным религиозным центром. Для сравнения – на Рикорда до погрома жило около пятидесяти монахов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: