Алина Углицкая - Аферистка по призванию. Книга II
- Название:Аферистка по призванию. Книга II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Углицкая - Аферистка по призванию. Книга II краткое содержание
А там, глядишь, и личная жизнь потихоньку наладится…
Особенно, если рядом крутится столько шикарных мужчин!
Аферистка по призванию. Книга II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В помещении ничего не изменилось с прошлого раза. По крайней мере, так казалось на первый взгляд. Те же осколки пробирок и колб, тот же ворох бумаг на столах и на полу.
Пока мужчины мерились взглядами в дверях, Кира скользнула в кабинет профессора, обвела его взглядом и… ощутила крепкую хватку на своем горле!
Чья-то рука в кожаной перчатке сжала ее за шею, лишая дыхания. Вторая заткнула рот, обрывая крик.
Девушка инстинктивно задергалась, затрепыхалась, попыталась пнуть неизвестного, но тот держал очень крепко.
Кира не могла оглянуться и посмотреть, кто на нее напал. Но сумела скосить глаза, рассмотреть черную кожаную перчатку и черный рукав. Судя по увиденному, это был не тролль и не орк, а по силе хватки — точно не женщина. Выхода было два и оба рискованные. Один — постараться ударить незнакомца ногой, второй — нанести удар затылком, но Кира выбрала третий и резко расслабилась. “Стекла” всем весом на пол, имитируя обморок.
Тот, кто ее держал, не ожидал такого поворота. Руки незнакомца дрогнули, разжались, чтобы подхватить осевшую девушку. И вот тут она с мрачным удовлетворением двинула локтем наугад.
Острый локоть угодил нападающему под ребра.
Заорали оба, одновременно.
Из лаборатории тотчас раздался стремительный топот. Но не успели Вегард и Алистер добраться до кабинета, как неизвестный с силой оттолкнул “Лоретту”, легко вскочил на подоконник и исчез в разбитом окне. Только черный плащ взлетел, будто крылья.
Когда оборотень и вампир ворвались в тесный кабинет, Кира стояла у окна, разглядывая пустую лужайку внизу. Она потирала пострадавшее горло и тихо ругалась.
— На меня кто-то напал, — мрачно прохрипела мужчинам. — И сбежал вон туда.
Лже-детектив ткнула пальцем в окно.
— Леди д’Анкур! — князь молнией подлетел к ней, выглянул на улицу, втянул воздух и поморщился: — Кто бы это ни был, он подстраховался и от вас, капитан, и от меня. Я чувствую остатки заклинания, путающего следы, но все-таки попробую догнать.
Миг — и вампир исчез, перемахнув через подоконник.
Волк поморщился, признавая правоту кровососа.
— Вызвать лекаря? — спросил он, глядя на несчастное лицо девушки.
— Не стоит, я в норме, — поморщилась Кира. — Но хватка у этого парня железная!
Горло болело, и говорить было трудно, но меньше всего ей хотелось попасть на осмотр к местным костоправам. Мало ли, чего они там обнаружат. Иномирное происхождение, например.
— Значит, это был мужчина? — тут же отреагировал оборотень. — Вы его хорошо рассмотрели?
— Этот тип держал меня сзади, прижав к себе, — пояснила она. — Его подбородок был выше моей макушки. Я еще не встречала тут женщин, которые были бы настолько выше меня. Разве что леди Лизавету. Но вряд ли это была она.
ГЛАВА 10
Вегард задумался. Он окинул Киру изучающим взглядом, что-то подсчитал в голове и сказал:
— Действительно, таким высоким мог быть только мужчина и только не гном.
— Орков и троллей тоже исключаем, — проворчала девушка. — Не та комплекция. Этот более изящный, как дракон или эльф.
— И не человек, — дополнил Алистер, возвращаясь. — Люди не способны передвигаться с такой скоростью.
— Ушел? — прищурился Вегард.
— Ушел, — подтвердил вампир. — Причем на окне была защита от проникновения с обеих сторон. Он ее снес, как мыльную пленку. И следа не осталось.
Оба посмотрели на Киру.
— Кстати, а запах? — вспомнил капитан. — Без спецпропуска сюда не проникнуть. Может, это был один из ассистентов Рильона? От него чем-то пахло, например, реактивами?
— В Академии есть настолько сильные студенты? — скептично хмыкнул князь.
— Вряд ли, — удивленно отозвалась Кира. Память подкинула мягкий, едва уловимый травянистый аромат, оставивший привкус на языке. — Его плащ пах травой, дождем или влажным деревом, чем-то таким, лесным.
Мужчины переглянулись. А Кира почувствовала, как к горлу подкатывает клубок тошноты. Ее едва не задушили, причем без всяких сантиментов. Если бы не эти двое, еще неизвестно, чем бы закончилась встреча с незнакомцем. Она оперлась на подоконник и подставила лицо свежему воздуху. Блеск металла в траве привлек ее взгляд.
— Господа, взгляните! — позвала девушка, вглядываясь в лужайку. — Там что-то блестит!
На этот раз первым отреагировал волк. Легко выпрыгнул из окна, пошарил в траве и с видом победителя поднял вверх кулак, из которого свисал шнурок с узкой медной пластинкой.
— Это академический пропуск, — сообщил он. — Такие выдавали студентам профессора Рильона для прохождения практики в его лаборатории.
— А можно узнать, кому именно выдали этот пропуск?
Кира настороженно осмотрела территорию вокруг здания и спряталась обратно.
— В прихожей должна быть книга посещений, — Вегард подтянулся и молодецки перемахнул через окно обратно в кабинет. — Там записаны имена студентов и номера выданных им пропусков.
Иномирянка быстрым шагом направилась в прихожую. Там действительно лежал растрепанный гроссбух со следами влаги и земли на страницах. Быстро пролистав его, Кира уточнила:
— Капитан, какой номер у этого жетона?
— Сто семнадцать, — отозвался оборотень, успевший нагнать даму-детектива.
Вампир, который теперь не отходил от Киры и на шаг, заглянул ей через плечо.
— Неразборчиво, Жак… Жюв… — пробормотала она, водя пальцем по строчкам.
— Жеф! — всмотрелся в страницу Алистер. — Кажется, именно так звали того несчастного, которого в кабаке убила клятва!
— А его дружка зовут Киф, — вспомнила девушка.
— Верно! — капитан тоже взглянул на потрепанную страничку. — Похоже, студент либо добровольно кому-то передал свой жетон, либо его украли. Но в свете последних событий смею предположить, что этот “кто-то” и тот, кто взял с него клятву верности — одно лицо.
— То есть, — Алистер обвел Киру и Вегарда внимательным взглядом, — декан Академии только что незаконно проник на место преступления и пытался убить леди д’Анкур?
— Есть шанс предъявить обвинения? — девушка с интересом взглянула на представителя префектуры.
Волк сокрушенно вздохнул:
— Нарушено сразу несколько законов Новой Башни! Но увы, леди, доказательств по — прежнему мало. — Он заметил, что она постоянно трет шею, и добавил: — Предлагаю вам показаться лекарю. Он уберет возможные синяки и напишет отчет о нападении.
Киру внезапно посетила идея:
— А есть ли возможность снять с моей кожи следы нападавшего?
— Вряд ли что-то получится, — поморщился вампир. — Я и так скажу, что он позаботился о сокрытии своей личности, а пассивный магический отпечаток слишком мал, чтобы быть нам полезным.
— Я не про магию, — терпеливо пояснила девушка, вспоминая любимые сериалы. — Тот, кто меня душил, был в перчатках, но ведь на перчатках тоже остаются следы! Пыльца, пыль, капли воды. Когда он схватил меня за шею, крошечные частички всего этого попали на кожу. Вот если их собрать, а потом сравнить с теми, что остались на перчатках подозреваемого…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: