Лекси Райан - Эти лживые клятвы [litres]
- Название:Эти лживые клятвы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159003-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лекси Райан - Эти лживые клятвы [litres] краткое содержание
Притворившись кандидаткой в невесты принца Ронана, девушка попадает в мир фейри и соглашается выкрасть три реликвии Благого двора в обмен на свободу сестры.
Среди всех фейри принц Ронан единственный, кто добр к ней. Бри понимает, что влюбляется в него, но не готова позволить своим чувствам встать у нее на пути. Девушка отправляется на поиски реликвий, чтобы совершить кражу и вернуться в мир людей. Но оказавшись втянутой в интриги двух опасных дворов, она обязана решить, кому отдать свою верность. И сердце.
Эти лживые клятвы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прета… ты… – начинаю закипать я.
В ответ она улыбается и делает мне небольшой реверанс.
– Абриелла, как это мило. Ты помнишь, как меня зовут.
– А где Эврелоди?
– Она оставила службу при дворе много лет назад, но я время от времени появляюсь в ее обличье, чтобы обеспечить легкий доступ в замок. У королевы столько придворных, что она даже не замечает, что ее старая ученая редко занимается исследованиями.
Я бросаю взгляд на дверь. Кому принадлежит карета, в которой мы приехали, Прете или королеве? Кто может гарантировать, что, если я выбегу на улицу, мой кучер вообще куда-нибудь меня отвезет.
– Назови мне хоть одну вескую причину, по которой я не должна сейчас вернуться в замок и рассказать, кто ты на самом деле.
Она закатывает глаза и поворачивается к Кейну.
– Принц Ронан считает, что она такая умная и такая особенная. Но если бы она действительно была умной и особенной, полагаю, она хотела бы знать все причины, по которым ей не стоит рассказывать это королеве. А не только одну из них.
– Принц молод и ослеплен ее красотой, – говорит Кейн. – Когда она сбежала из таверны, стало ясно, каким хорошим она была бы разведчиком.
Я складываю руки на груди.
– Оскорблениями ты ничего не добьешься. А вот угодить в королевскую темницу можешь запросто.
Но эта угроза их не смущает.
Вместо этого Прета небрежно сбрасывает мантию и вешает ее на крючок у двери. Она поправляет кожаный жилет и ножны на боку.
– Я не враг тебе, Абриелла.
– И все же, когда я сбежала от вас в последний раз, меня чуть не съела на обед ваша псина. Неужели я должна поверить, что это совпадение?
– Ты считаешь, что это я отправила за тобой баргеста? – серебряная паутинка на ее лбу, кажется, пульсирует от возмущения.
– Ты, Финн, Кейн? Разве это важно?
Кейн хмыкает.
– С чего бы нам это делать?
– Потому что я отказалась с вами работать. Я же все понимаю. Я знаю, что иногда Неблагие берут баргестов в компаньоны.
Кейн хохочет, качает головой и уходит.
– Я скажу Финну, что она здесь – и что она считает нас убийцами, которые контролируют злобных и могущественных чудовищ. Он согласится, что это просто потрясающее начало нового партнерства.
– Почему ты так думаешь? – спрашивает Прета, не обращая внимания на Кейна. – Твой принц сказал тебе, что баргеста отправили мы?
– Ему это было незачем.
– Ты хотела уйти, и мы позволили тебе это сделать, – хмурится Прета. – После того как ты сбежала из таверны, я отправилась за тобой в лес. Финн запретил подбираться к тебе слишком близко. Он просто хотел убедиться, что ты благополучно доберешься туда, куда направляешься.
– И ты сказала ему, что меня чуть не разорвали на куски?
– Да, – она склоняет голову набок. – Хорошо, что те волки отвлекли монстра.
– Хорошо, что меня спас Себастьян.
– Значит, ты уже простила своего золотого принца за его ложь? – говорит Финн, входя в фойе из темного коридора. Я так отвлеклась на Прету, что не услышала его шагов. Хотя, может быть, я бы не услышала их, даже если бы попыталась. Он смотрит на Кейна и Прету.
– Я же говорил, что и недели не пройдет. Похоже, каждый из вас должен мне по пять золотых.
– Ничего мы тебе не должны, Финн, – говорит Кейн, входя в холл следом за ним. – Девчонка так и не ответила на вопрос.
– Если бы она не доверяла этому мальчику, то сегодня не села бы в карету с Претой, – говорит Финн.
Прета качает головой.
– Может, она ему и доверяет, но она его не простила. Это совершенно разные эмоции.
Они ставят на то, как быстро я прощу Себастьяна. Это так грубо.
– Рада, что вас это забавляет.
Серебристые глаза Финна застывают и блестят, как поверхность замерзшей воды в лунном свете.
– Уверяю тебя, мне совсем не до смеха, – говорит он. – Мое терпение на исходе. И, учитывая, что твоя сестра у моего дяди, я удивлен, что ты не разделяешь моих чувств. Но, может быть, тебе нравится роскошь жизни во дворце и ты уже усиленно готовишься стать принцессой этого мальчишки?
– Да как ты смеешь… – я замечаю в темном коридоре две пары светящихся глаз и отступаю.
Два больших волка тихо проходят вперед и встают по обе стороны от Финна.
Финн щелкает пальцами, и волки садятся, поворачивают головы в мою сторону и втягивают носом воздух. С тех пор как я видела их в лесу, их раны зажили. Но я даже не сомневаюсь, что это те же самые животные, которые напали на баргеста.
Когда они убегали, их серебристо-серая шерсть была испачкана кровью. Но сегодня волки чистые, их шкура лоснится, а сами они… намного больше, чем я помню. В сравнении с баргестом они казались совсем небольшими, но сейчас я вижу, какие они на самом деле огромные. Даже несмотря на то, что они сидят, они всего на голову ниже меня.
Я перевожу взгляд на Финна.
– Они твои?
– В некотором роде, – говорит он, рассеянно почесывая одного из волков за ухом.
– Я же говорила тебе, Абриелла. Мы не враги тебе, – говорит Прета.
Тем вечером я задавалась вопросом, не пытаются ли эти волки просто убрать баргеста с дороги, чтобы добраться до меня самим. Но теперь, глядя, как они довольно пыхтят от ласки хозяина, я точно знаю, что они меня спасли. И если бы Себастьян не пришел мне на помощь, они бы продолжали драться с баргестом, пока не погибли бы они – или он.
– С ними все в порядке?
– Теперь – да, – говорит Финн. – Благодаря моему целителю.
– Как их зовут?
– Дара и Луна, – говорит Финн. Услышав свои имена, волчицы навострили уши.
– Можно? – я чувствую, что взгляды всех присутствующих в комнате прикованы ко мне, когда я медленно подхожу и протягиваю руку к каждой волчице. Финн тихо бормочет команду, и они встают и медленно приближаются ко мне.
– Спасибо, – говорю я, опускаясь перед ними на колени и протягивая тыльную сторону ладоней, чтобы они могли ее нюхать. – Вы защищали меня.
Волчицы лижут мне руки, а потом обнюхивают ладони, как огромные кошки.
Я поднимаю взгляд, в глазах Финна появляется что-то вроде замешательства, но он моргает, и оно исчезает, сменяясь привычным стальным холодом.
– Зачем они это сделали? – спрашиваю я.
– Потому что я попросил их об этом.
– Это был ужасный риск. Они могли погибнуть.
Финн этого не отрицает. Вместо этого он складывает руки на груди и прислоняется к стене.
– Они очень преданные, и теперь, так как они защитили тебя однажды, они сделают это снова.
Прета драматически вздыхает.
– Но всем будет гораздо лучше, если ты не станешь убегать и нам не понадобится тебя защищать.
Кейн хихикает.
– А вдруг ей нравится, когда ее спасает принц? Похоже, вернувшись во дворец, он произвел настоящий фурор – прибежал во дворец с ней на руках и вообще разыгрывал из себя героя, спасающего даму в беде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: