Лекси Райан - Эти лживые клятвы [litres]
- Название:Эти лживые клятвы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159003-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лекси Райан - Эти лживые клятвы [litres] краткое содержание
Притворившись кандидаткой в невесты принца Ронана, девушка попадает в мир фейри и соглашается выкрасть три реликвии Благого двора в обмен на свободу сестры.
Среди всех фейри принц Ронан единственный, кто добр к ней. Бри понимает, что влюбляется в него, но не готова позволить своим чувствам встать у нее на пути. Девушка отправляется на поиски реликвий, чтобы совершить кражу и вернуться в мир людей. Но оказавшись втянутой в интриги двух опасных дворов, она обязана решить, кому отдать свою верность. И сердце.
Эти лживые клятвы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да… я… просто… – я сглатываю ком в горле. – Я хотела с тобой поговорить. Но, если сейчас ты занят, я пойду.
Я морщусь. Поймать его здесь казалось мне хорошей идеей, но теперь я понимаю, что была слишком самонадеянной. Не важно, что я не хочу привлекать слишком много внимания к своей просьбе.
– Я не хотела мешать тебе тренироваться.
– Постой, – говорит Себастьян. – Мы все равно заканчиваем.
Он наливает стакан воды и протягивает мне. Когда я качаю головой, он подносит стакан к губам и осушает его. Я завороженно смотрю, как двигается его кадык, когда он пьет.
Другой мужчина ловит мой взгляд, и его грудь трясется от беззвучного смеха. Он понимающе подмигивает мне, прежде чем натянуть через голову темную рубашку.
– Ему все равно за мной не угнаться, – говорит он. – За время пребывания в королевстве людей принц размяк.
Себастьян хмыкает.
– Ты проиграл три раза из пяти. На твоем месте я бы не был таким самоуверенным.
– А до твоего отъезда проигрывал все пять, – он пожимает плечами и улыбается, протягивая мне руку. – Я Риаан. А ты, должно быть, та самая очаровательная Абриелла, о которой я столько слышал.
Мои щеки пылают – от этого описания и от мысли, что Себастьян так обо мне отзывается, – но мне удается кивнуть.
– Приятно познакомиться, Риаан. Вы часто тренируетесь вместе?
Риаан качает головой.
– Не так часто, как раньше. Теперь он слишком занят и не может со мной тренироваться. Он готовится стать королем. Выбирает себе невесту, – он бросает на меня многозначительный взгляд, а потом добавляет: – Хотя лично мне кажется, что ему на коленях нужно умолять тебя согласиться.
От удивления у меня отвисает челюсть. Я захлопываю рот и поворачиваясь к Себастьяну, пока не сказала что-то, чего говорить не следовало бы.
– Риаан – мой давний друг, – тихо говорит Себастьян.
– Я унесу вашу тайну с собой в могилу, – подмигивает Риаан. Он наливает воду в стакан и поднимает его в шутливом салюте, а потом спускается по лестнице и оставляет нас с Себастьяном наедине.
– Не нужно было мне вам мешать, – говорю я, все еще думая о словах Риаана. Может быть, мне было бы проще обижаться на Себастьяна, если бы я не знала, что чувства, которые я питала к нему с нашей первой встречи, взаимны. Но каждое напоминание ставит под сомнение мои убеждения.
Он отмахивается от моего беспокойства.
– Мы все равно заканчивали. Моя мать хочет, чтобы он сопровождал ее сегодня днем на север.
– А что на севере?
– Еще один дворец.
Я смеюсь.
– Что? – спрашивает он.
– Ты говоришь так, как Джас бы говорила об очередном платье для моих избалованных двоюродных сестер, – я оглядываюсь, любуясь обширной территорией Золотого дворца. – Даже не представляю, каково это – владеть одним дворцом. А уж двумя…
Когда я снова поворачиваюсь к Себастьяну, он хмурится.
– Бред, да? – тихо спрашивает он. – Здесь столько излишеств, в то время как в Элоре столько лишений. Я даже не представлял этого… пока не начал жить у мага Трифена.
– А зачем ты вообще это сделал? У тебя есть магия – и лучше, чем люди могут мечтать. Почему ты стал учеником человека?
– Магия людей не такая, как у нас, а я не настолько высокомерен, чтобы считать, что она мне не нужна, – он поворачивается к окну и обращает взгляд вдаль. – Я знаю, что, если я хочу стать лучшим правителем для своего народа, мне понадобится любое преимущество.
– Когда это произойдет? Когда ты будешь править?
Он качает головой.
– Когда это случится, известно только старым богам. Но я хочу быть к этому готовым, – он снова наливает воду в бокал, делает еще один глоток и добавляет: – Но ты пришла сюда не для того, чтобы говорить о моем ученичестве.
– Нет. Я и правда пришла по другому поводу. Но… теперь это кажется глупым.
Он усмехается, чувствуя мое смущение.
– В чем дело?
Я нервно кручу прядь волос.
– Я думала о том, как мы можем найти Джас, и вспомнила легенды о волшебном зеркале, которое может показать любого человека, которого ты пожелаешь увидеть.
Его глаза расширяются.
– О Зеркале открытий?
– Я не знала, что оно так называется, – я улыбаюсь, чтобы скрыть свою ложь. – Но его можно попросить показать определенного человека. Может быть, мы могли бы использовать его, чтобы найти Джас.
– Трудно сказать, что ты увидишь, если воспользуешься им, – хмурится он. – Результаты могут быть непредсказуемыми.
Я сглатываю.
Пожалуйста, принеси его. Сделай это для меня. Пожалуйста.
– Но разве не лучше попробовать? – выдыхаю я. – Это такая древняя магия. Мне… любопытно.
Он смеется.
– В тебе говорит воровка… не надо так на меня смотреть, это комплимент. Но я не могу допустить, чтобы ты вломилась в священный зимний сад моей матери, чтобы удовлетворить свое любопытство. Я попробую что-нибудь сделать.
– А никому не покажется странным, что я так часто уезжаю из дворца? – спрашиваю я на следующий день, когда мы с Претой – в облике Эврелоди – заходим в дом Финна с парадного входа.
– Все будут думать, что ты учишься у своей наставницы в ее доме. Финн хорошо заплатил семье исследовательницы за то, чтобы ему позволили пользоваться этим домом, – она закрывает за мной дверь и пожимает плечами. Крылья исчезают, и ее тело снова переходит в форму, которая известна мне как Прета.
– Это твоя… истинная форма? – спрашиваю я, кивая в ее сторону.
– Это? – ее губы медленно растягиваются в улыбку. Она невероятно красива. Интересно, она жена Финна, его партнер или… я выбрасываю странную мысль из головы. Почему меня вообще волнует, есть ли у него спутница жизни. – Да, это моя истинная форма.
– А когда у тебя есть крылья, ты можешь летать?
Она фыркает и машет мне, чтобы я следовала за ней по тускло освещенному коридору в заднюю часть дома.
– Все зависит от того, какую форму я приму. Я не могу летать, когда превращаюсь в Эврелоди, потому что Эврелоди летать не может. Когда я в других формах… – она пожимает плечами. – Конечно. Иногда. Хотя для такого полного перехода требуется много энергии.
Я прохожу вслед за ней через двойные двери и попадаю в огромную библиотеку. Здесь двухэтажные потолки, а вдоль каждой стены стоят книжные шкафы. В центре комнаты трое мужчин-фейри что-то обсуждают, собравшись вокруг стола. Я узнаю Кейна и думаю, что двое других охраняли дверь кабинета в ту ночь, когда Кейн принес меня в таверну. Финна нигде не видно, но его волчицы дремлют в тени у дальней стены библиотеки.
– Привееет, – тянет Прета, и мужчины выпрямляются.
Кейн хватает что-то со стола – какую-то карту? – скатывает ее и убирает за пояс.
– Принцесса вернулась, – ворчит он.
Я поднимаю бровь.
– Если ты не хочешь, чтобы я сюда приезжала, почему твой принц продолжает отправлять ее за мной?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: