Мара Вульф - Призраки лунного света [litres]
- Название:Призраки лунного света [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157570-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мара Вульф - Призраки лунного света [litres] краткое содержание
Девушке удалось разыскать потерянную книгу, которая проливает свет на жуткую тайну. Оказывается, коварные ундины с помощью всевидящего зеркала похитили душу Элина и грозят завладеть всем миром. Теперь ничто живое не сможет укрыться от них и противостоять магической силе. И лишь избранному дано остановить древнее зло.
Призраки лунного света [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из ящиков доносился затхлый запах. Амели махнула рукой перед носом.
– Фу, надеюсь, сами книги не так сильно воняют. Просто ужасно.
Я с трудом сдержала улыбку и принялась рассматривать карточки. Краем глаза я наблюдала за Амели, которая доставала карточки кончиками пальцев, стараясь не сильно их касаться, и читала, что там написано. Она так же удивлялась странным названиям существ, как и я когда-то.
– Шпригганы, это что еще такое? Эмма, ты их знаешь?
– Без понятия, но я больше никогда не назову их сказочными персонажами. Как знать, какие народы еще живут в нашем мире, пока мы их не видим.
– Но ведь вы с Питером видите существ такими, какие они есть? – Амели вопросительно посмотрела на меня.
– Возможно, но я еще никогда не знакомилась со шпригганами.
Амели захихикала и подняла еще одну карточку.
– А с шелками? Это какие-то наполовину люди, наполовину тюлени, если я правильно понимаю.
Я встала с места и поклонилась, а затем сняла с себя воображаемую мантию и низким голосом сказала:
– Позвольте представиться, я шелки, и я наполовину человек, наполовину тюлень.
Амели громко рассмеялась.
– Только представь, перед тобой вдруг окажется голый мужчина, покрытый шерстью от головы до самых пят.
В дверях появилась библиотекарша, которая сразу же одарила нас хмурым взглядом.
– Держу пари, ты бы даже в такой ситуации знала, что ему сказать. – я снова села на стул.
– Зависит от того, как выглядит его голое тело. Может быть, мне там и говорить было бы нечего, – заговорщически прошептала Амели, нагло улыбнувшись.
Я улыбнулась ей в ответ. Ну, конечно.
– Тогда будь осторожна и сама не превратись в шелки.
Мы продолжили хихикать и рассматривать карточки. Я была рада, что мне не приходится заниматься этим одной.
Я почти добралась до последней карточки, как вдруг увидела ее. Я с торжествующим видом подняла ее в воздух.
– Говори уже, что там написано, – пробормотала Амели, относя свой ящик обратно в шкаф.
– ХГвА 352, – прочла я.
Мы пошли к ряду, подписанному большой буквой «Х». Я вспомнила, что книга стояла на уровне моих глаз, иначе бы я ее и не заметила. Я провела пальцем по ряду.
– ХГу 300, – читала я. – ХОй 364, ХЦи 564. Никаких ХГв.
– Давай я, – Амели встала перед полкой и еще раз проверила стоявшие там книги, но и ей не удалось найти искомую. – Может быть, кто-то взял ее почитать, – предположила она. – Надо спросить, чтобы не искать иглу в стоге сена.
С карточкой в руках мы отправились на поиски кого-то, кто мог бы поделиться с нами этой информацией. Мы обнаружили за стойкой работницу библиотеки. Она вбила сигнатуру в поиск в компьютере. Прошло несколько секунд, и она вернула мне карточку.
– Мне очень жаль, но книгу никто не забирал. Она должна быть на полке. Или же кто-то случайно поставил ее в другое место.
– И что теперь делать? – спросила Амели, когда мы вернулись на свои места.
– Понятия не имею.
Я посмотрела на полки с бесчисленным множеством книг, которые собрал доктор Эриксон.
– Откуда ты знаешь, что Коллам и доктор Эриксон не нашли эту книгу в тот раз?
– Думаю, Коллам бы тогда ее хоть раз упомянул, тебе так не кажется?
Амели не ответила.
– О чем думаешь? – спросила я.
– Представь себе, ты убираешься здесь и находишь книгу под полкой. Что ты будешь с ней делать?
– Поставлю ее обратно на полку?
– Именно. Но куда? Как тебе кажется, уборщики станут сравнивать сигнатуры и искать правильное место?
– Я так не думаю.
– И я тоже, – торжествующе ответила Амели. – А теперь вспомни, где именно ты уронила книгу.
– Так, отсюда я ее вытащила. – я встала на место, где в прошлый раз нашла книгу. – Затем я пошла искать копировальную машину, – вспомнила я. С воображаемой книгой в руке я прошла по коридору. – Я продвинулась на несколько рядов вперед и вдруг услышала голоса доктора Эриксона и Коллама. Я спряталась за одной из полок и пошла за ними. – я вернулась к полкам и свернула к той, где в тот раз стояла и подслушивала. Я остановилась примерно посередине.
– Я не уверена, но это было где-то здесь. Коллам вдруг вытащил книгу с другой стороны полки и уставился на меня. От страха я уронила книгу и убежала прочь.
– Ну, тогда давай искать, – Амели села на корточки. – Давай для начала осмотрим два нижних ряда.
– У книги была голубая обложка, почти выцветшая, – рассказала я Амели. – Немного блестящая. Только благодаря ей я тогда и заметила эту книгу.
Не успела я и завершить предложение, как услышала голос Амели.
– Та-даа. Гврагедд Аннвн, – произнесла она название.
Я взяла книгу из ее рук и повернула ее в ладонях. Она выглядела именно так, как я ее и помнила.
– Мы действительно нашли ее! – лучезарно улыбнулась я Амели. – Без тебя бы я не справилась. Пойдем, давай возьмем ее домой и посмотрим, чем она может быть полезна.
Амели вытащила библиотечную карту, и книгу записали на ее имя.
– Я иду в гостевой дом с тобой, – сообщила она, не успели мы и на улицу выйти.
– Но тебе туда нельзя. Итан сказал, что Элин не должен узнать о том, что ты тоже в Эдинбурге. Это на случай, если он найдет нас.
– Глупости. Я хочу увидеться со своей семьей и иду с тобой.
Любые мои дальнейшие возражения не имели смысла, поэтому я сдалась и приготовилась к истерике в исполнении Итана.
Он и вправду побледнел, когда увидел дочь в гостевом доме, но спустя секунду ужаса он заключил дочь в объятия, и Амели подмигнула мне. Как же хорошо она знала своего отца! После того, как они с Бри немного порыдали, они пришли к нам на кухню. Там мисс Уоллес резала вкусный шоколадный пирог, который испекла вместе с Бри.
Могло показаться, что мы сидели все вместе на кухне в Портри: мы были счастливы снова собраться за столом. Единственным, кого мне не хватало для полного счастья, был Коллам.
Глава 6
Итану и Бри не удалось уговорить Амели вернуться в общежитие, поэтому она заняла кровать Рэйвен. Она уже погрузилась в подушки, когда я начала листать книгу. Том оказался толще, чем я думала. Все началось с истории о молодом человеке, который закрыл врата в мир Гврагедд Аннвн.
– Ну что, нашла что-нибудь интересное? – сонно спросила Амели.
– Пока что нет, – ответила я.
– Почитай мне вслух. Чтобы я знала, на что потратила половину дня.
– Я прочту тебе абзац, который тогда больше всего меня заинтересовал. Я была в поиске информации, которая могла бы подтвердить, что люди и шелликоты когда-то мирно сосуществовали. Вернее, подтвердить, что шелликоты не такие опасные, как думал Итан.
Я нашла этот абзац.
– Согласно легенде, раньше было разрешено посещать царство Гврагедд Аннвн через проход в скале. Только некоторые осмеливались сделать это. Они оказывались в потрясающем саду и могли оставаться там столько, сколько хотели. Сад был полон сочных фруктов, цветов, там звучала красивая музыка и происходили многие другие чудеса. Было единственное условие: им нельзя было брать ничего с собой в человеческий мир. Однажды молодой мужчина взял с собой цветок из сада в человеческий мир. В то мгновение, когда он покинул царство, цветок растворился в воздухе, а сам мужчина упал на пол без сознания. С тех пор врата в царство Гврагедд Аннвн закрылись навсегда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: