Елизавета Шумская - Олень, фея и камень [СИ litres]
- Название:Олень, фея и камень [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторское
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Шумская - Олень, фея и камень [СИ litres] краткое содержание
Олень, фея и камень [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ти Корн же задумался: а подойдет ли ему их кровь?
Исабелла, как звали любительницу голубого, отвела его в боковую комнату, долго искала что-то в сундуках, пока наконец не выудила оттуда мужскую одежду.
– Ваше эффектное появление, конечно, произвело немалое впечатление, но не все достоинства стоит демонстрировать постоянно.
Ти Корн только усмехнулся. Ему бы смутиться, да только смущался он в последний раз очень давно. По крайней мере, по-настоящему. Поэтому просто поблагодарил женщину и принялся одеваться, испытав при этом немалое облегчение.
– Исабелла, не нужна ли помощь? – женщина той же расы, только в желтом, постучала и тут же открыла дверь, прикипев взглядом к полураздетому вампиру.
– Да, дорогая Кларина, – первая прошептала еще одно слово, но Ти Корн не сумел разобрать какое.
– Ага… о-о… – только протянула та и мгновенно исчезла, а мужчина напрягся. Ему совсем не хотелось сейчас принимать бой с мужскими версиями этой расы. – Я мигом!
– Я отправила свою подругу за кровью для вас. Мне кажется, оборотничья вам подойдет.
– Более чем, – потрясенно вымолвил мужчина. Он-то как раз думал, как воздействовать на даму ради ее кровушки.
– Вот и отлично, – улыбнулась женщина, вновь поразив его своим набором зубов. – Думается мне, это избавит нас от множества недоразумений.
Ти Корн смог только восхититься таким знанием и пониманием вампирской природы, а также изысканностью формулировок.
О, с каким упоением вампир пил эту кровь! Какое же блаженство! Не поскупились хозяйки и неизвестный оборотень. Ти Корн не знал, был ли у того выбор, но теперь появлялись хоть какие-то шансы на удачное разрешение этой авантюры.
– И все же признайтесь, – хихикнула Исабелла, вновь поправив шляпку, – вряд ли вы заинтересовались нашим объявлением о вакансии няни.
– Няни?
Женщины кивнули, и Ти Корн захохотал, представив себя в этой роли.
– Признаться, я не смог прочитать, о чем в нем речь.
– О-о-о… – протянули обе.
– Сбоит переводческое заклинание, – вздохнула Исабелла. – Нужно подправить.
– Милые дамы, – Ти Корн поднялся, – ваша доброта и забота просто вернули меня к жизни, – он облобызал охотно протянутые ручки. – В буквальном смысле. Скажите, могу ли я отблагодарить вас чем-нибудь?
– О нет-нет, мы не можем вас отпустить так просто!
– Отчего же? – мужчина напрягся: сейчас начнется торг.
– Мы обязательно должны вам показать наших малышей! Тех самых, которым так нужна няня! – женщины взяли его под белы рученьки и потащили куда-то.
– Надеетесь, что при виде милых крох мое суровое сердце дрогнет и я все же решу стать их воспитателем?
«Акулы» переглянулись и хихикнули.
– Что вы, милейший господин Гломель! Мужчины должны совершать подвиги и завоевывать сердца прекрасных дам, а никак не сидеть с детьми!
Оглядев комнату, полную малышей-оборотней, крошечных наг, горгон, «акул», троллят и многих прочих, Ти Корн еще раз перецеловал ручки дам и абсолютно серьезно заметил:
– Теперь я понимаю, что порой и посидеть с детьми вполне сойдет за подвиг. И он будет по силам немногим! И я, увы, не вхожу в их число. Но уверен, я смогу помочь вам в чем-нибудь другом. В благодарность за вашу неоценимую помощь.
Вампир отчетливо понимал, что ему нужно выбраться. И желательно не тем способом, которым он ушел от обвала. Эти необычные женщины и правда помогли ему, однако у него не проходило ощущение, что он-таки попал в ловушку. Осталось только понять, насколько страшную.
– Нам и правда нужна помощь, – клыкасто улыбнулась женщина.
– Я вас слушаю, – Ти Корну почудилась в глазах собеседницы некоторая неуверенность.
– Это место уникально. Наши охранные заклятия весьма специфичны, и все родители наших бесценных малышей знают, что сюда не войдет тот, кто готов причинить им зло. Но недавно, – Исабелла на миг замялась, – мы столкнулись с некоторым неучтенным фактором в нашей охранной системе. И пока мы его не устраним, а это небыстро, мы в очень большой опасности. Могу ли я рассчитывать, что вы не используете мою откровенность во зло?
Вампир не ожидал такой речи, вот никак не ожидал. Похоже, тут и правда нужна его помощь.
– Абсолютно, – не колеблясь, ответил он.
– Клянетесь?
– Клянусь, что не использую сведения об этом месте во зло его обитателям.
Исабелла обдумала слова мужчины и кивнула.
– Наши чары остановят взрослого, пришедшего со злым умыслом, но не остановят… ребенка, – она подняла на него очень серьезный взгляд. – Даже если он умер и после этого прожил еще много-много столетий.
В глазах Ти Корна медленно появлялось понимание. Женщина увидела его и кивнула.
– Золли, лапушка, иди к нянюшке, – она опустилась на корточки и заворковала. В ответ ворох игрушек в углу зашевелился, и оттуда появилась премилая, похожая на собачью попка с хвостом. – Золли, ты ж мой хороший мальчик, давай-давай выбирайся.
С исследовательским интересом вампир наблюдал, как малыш неизвестной ему расы вытаскивает себя из немалой кучи мягких игрушек.
– Вот молодец! – похвалила Исабелла, когда пушистый клубок, несколько раз перевернувшись, свалился ей под ноги. – Какой умница!
Ребенка подхватили, и Ти Корн рассмотрел действительно очень похожее на щенка существо. Коричневого цвета, с крупной головой, мохнатыми висящими ушами и абсолютно белыми, без зрачков глазами. Малыш облизнулся раздвоенным языком и принюхался.
– Золли, золотко, покажи дяде Ти Корну то, что ты нам показывал. Про нехорошую девочку.
Малыш всхлипнул, помотал головой и попытался вывернуться.
– Ну Золли, ну мальчик мой золотой, очень надо. А Кларина тебе вкусняшку даст!
Откуда-то из-за спины выскочила любительница желтого и помахала перед мордочкой ребенка чем-то бурым на палочке. Выглядело отвратно, но малыш явно обрадовался и замахал лапками, пытаясь добраться до лакомства.
– Сначала покажи, а потом вкусненькое, – Исабелла стояла на своем, даже когда Золли попытался вновь похныкать и даже куснуть, что у него, разумеется, не вышло. Малыш надулся, но в конце концов сдался.
– Золли у нас умница, уже видит не только возможное будущее, но и то, что происходит сейчас, пусть и не здесь, и несет опасность для него, – шепотом пояснила Исабелла. – Так мы и узнали…
– Прижмитесь лбом к его лбу, – подсказала Кларина, опытно уводя лакомство от загребущих лапок ребенка. – Золли еще маленький и не умеет показывать без физического контакта.
Ти Корн приказал себе не трусить и сделал, как велели. И тут же перед внутренним взором появился подземный коридор, такой реальный, будто он смотрел на него своими глазами. На его полу лежал Ло, настолько бледный, насколько это вообще возможно. А над ним нависала во всей своей кукольной красоте Ве Рея Майлобстан. Те же светлые завитые пряди, те же длинные ресницы над небесно-голубыми глазами – всё, как в прошлый раз, когда он видел ее в Городе. А ведь он вызвал команду самых сильных вампиров, чтобы разобраться и с шайкой Эб Ини Дорнес, и с Ве Реей Майлобстан. Почему они не справились? Не успели или… Мысль опалила ужасом. Так же, как вид покрытых кровью пухлых, розовых губ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: