Александр Кронос - Лэрн-III. На Ларэде [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Кронос - Лэрн-III. На Ларэде [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лэрн-III. На Ларэде [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Кронос - Лэрн-III. На Ларэде [СИ] краткое содержание

Лэрн-III. На Ларэде [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Кронос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь не стоит на месте и подбрасывает один сюрприз за другим. Только что ты был в столице империи, но вот перед глазами уже совсем незнакомая местность и тебе приходится приложить все усилия, чтобы выжить.
Примечания автора:
Первая книга серии здесь: Действие цикла происходит в той же вселенной, где существуют герои "Эйгора", приблизительно за тысячу лет до них… Серия, при этом полностью автономна.
Цикл "Эйгор", можно найти по ссылке: Предупреждение: в книге присутствуют сцены насилия, жестокости — строго 18+.

Лэрн-III. На Ларэде [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лэрн-III. На Ларэде [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Кронос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нам нужен другой дом. Если до этого добрались "варрисы", то в любой момент могут появиться новые убийцы.

Чахир хрипло кашляет.

— Раз эти парни поняли, что вас укрываю я, значит ни одно убежище не будет безопасным. Уверен, о большинстве они и так знают.

Гляжу на него, ожидаю продолжения и тот всё понимает правильно.

— Я могу спрятать вас у одного своего знакомого. Он в такой глуши живёт, что вас там, разве что медведи с волками увидят. Не бесплатно само собой. Транспорт, оплата его услуг, провиант, наценка за риск.

Рыкнув, прерываю его излияния.

— Мы заплатим. Организуй всё. Лучше всего, если мы отправимся уже сегодня.

С тех пор, как старик узнал про охоту за нами "варрисов", все цены оказались задраны втрое. Нам повезло, что с собой была крупная сумма денег. Иначе Чахир бы уже давно сам продал нас криминальному клану. В целом, ничего не мешает ему провернуть это и сейчас. Как мне кажется, его останавливают не только деньги, что мы платим, но и страх. Вдруг мы благополучно разберёмся с присланными убийцами и решим отомстить, прикончив самого Чахира.

Когда старик покидает комнату, а его охранник принимается оттаскивать трупы, ко мне подходит Цзера.

— Надо поговорить. Кажется, у меня есть вариант получше, чем предложение этого пройдохи.

Глава XV

Как выясняется, присутствие схоров сильно облегчает поиск извозчика. Завидев Э'нзала, первый же останавливается и высадив своих пассажиров, принимает на борт "уважаемых господ с их спутниками".

Королевский дворец относительно недалеко — мы проводим в пути не больше десяти минут, проезжая через самые богатые кварталы столицы. Надо сказать, дома в центральной части города не сильно уступают каледским особнякам. Вот от Схердаса точно отстают. Но тут и масштаб совсем другой.

Ещё один раунд почестей ждёт нас при входе во дворец. Солдаты вытягиваются по струнке, боясь пошевелиться. А встречающий нас лакей, провожает до самых дверей зала, где уже началось торжество. Пока идём, несколько раз косится на нас, не понимая, зачем пара схоров прихватила с собой людей. По словам Хранителя, здесь такое практикуется, но обычно сопровождающие человеческой расы не вооружены. А порой и носят ошейники. Тем не менее прецеденты были, значит мы пусть и привлечём внимание, но не такое пристальное.

Оказавшись внутри, понимаю, что глаза разбегаются от обилия людей. В громадный зал набилось не меньше семи-восьми сотен гостей. Большая часть которых отчаянно желает выделиться. Та одежда, которую мы днём подобрали в ближайшей лавке, куда рискнули выбраться, меркнет перед местными нарядами. Разномастные платья, костюмы-тройки, фраки. Кто-то щеголяет в кожаных жилетках на голое тело. Одна дама и вовсе нацепила на себе странное подобие короткой меховой куртки, оставшись под ней голой. Хотя нет, не совсем — на момент показывается грудь и я вижу, что сосок замазан какой-то золотистой пылью. Видимо с её точки зрения, этого достаточно, чтобы сойти за одежду.

К схорам немедленно устремляются желающие выразить почтение. И так же быстро пропадают, когда Э'нзал рявкает, что не горит желанием общаться. Отступаем в сторону, заняв позицию около каменных колонн. Увидев, с каким выражением лица я рассматриваю гостей, Хранитель пытается объяснить расклад.

— Те, что в более скромных платьях и серых мундирах, либо строгих костюмах без украшений — гости со стороны ландграфа. Он не поощряет открытое проявление своих желаний и излишнее обнажение. Все остальные представляют двор короля.

Скольжу взглядом по залу, наполненном людьми. Вокруг нас образовалось свободное пространство, что открывает неплохой вид.

— А где сам король?

Схор тоже оглядывается по сторонам.

— Скорее всего в дальнем конце зала, где обычно ставят стол монарха. Сам подойдёт, как только ему доложат, что мы здесь.

Продолжив изучать присутствующих, понимаю, что пока никого из ушастых не видно. И это к лучшему — несмотря на отсутствие антимагических ошейников, у них могли бы возникнуть вопросы по поводу сопровождения, которое выбрали себе их соплеменники.

Спустя минуту вижу высокого брюнета, затянутого в серый мундир. Мужчина движется к нам сквозь толпу, которая расступается перед ним. Рядом — женщина средних лет с волосами, собранными в хвост. А позади ещё двое офицеров в такой же форме.

— Ландграф Тюрист. А наперерез ему мчится король.

Покосившись на Л'заллу, которая шёпотом обозначила и так очевидную вещь, слежу за направлением её взгляда. И обнаруживаю рослого блондина, что рассекает толпу, решительно приближаясь к нам. Судя по тому, как он наблюдает за вторым аристократом, хозяину дворца важно подойти первым. Настолько, что он оставляет за спиной свою сопровождающую и ускоряет шаг. Надо отдать должное — действительно успевает подойти раньше конкурента. Остановившись, переводит дух и поправляет свой белый пиджак, усыпанный драгоценными камнями и отделанный нитями золота.

— Рад приветствовать вас в стенах своего скромного дворца. От имени всей нашей семьи, благодарю за оказанную честь. Мы все к вашим услугам — если что-то требуется, просто скажите об этом.

Как только он заканчивает говорить, в игру вступает ландграф, успевший добраться до нас.

— Искренне приветствую столь дорогих гостей на приёме в честь будущей свадьбы наших детей. Не ожидал, что вы почтите нас своим присутствием.

Опасаюсь, что Э'нзалл сейчас ответит что-то неподобающее. Чем больше времени проходит, тем более радикальным схор становится в своих взглядах. Но к счастью, Хранитель помнит о необходимости маскировки. Небрежно взмахнув рукой, озвучивает ответ.

— Не уверен, что мы задержимся надолго. Пока же, не помешало бы вино, чтобы немного скрасить вечер.

Первым успевает начать говорить король, грубо перебив уже открывшего рот ландграфа.

— Я прикажу достать лучшее из наших винных погребов. Вам немедленно принесут бокалы, а лакей с бутылкой постоянно будет поблизости.

Схор невозмутимо уточняет.

— Пять бокалов. Наши спутники — люди, которые более чем достойны уважения и внимания с вашей стороны.

Из-за спины местного монарха появляется его спутница, которая наконец догнала умчавшегося вперёд короля. Сначала не понимаю, что меня удивляет в ней. А потом доходит, что поблёскивающее в свете газовых ламп платье, на самом деле практически прозрачное. И под этим облегающим нарядом у королевы больше ничего нет. Морсаров плавник им на завтрак, что тут за обычаи такие? В Норкруме тоже процветает разврат, но там аристократы предпочитают проворачивать всё за закрытыми дверями. Даже "Бал Масок", это мероприятия для высшей аристократии. Где чаще всего присутствуют люди не состоящие в браке. Тем более немыслимо представить императрицу или хёрдиссиню, которая явится на приём в подобном наряде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Кронос читать все книги автора по порядку

Александр Кронос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лэрн-III. На Ларэде [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лэрн-III. На Ларэде [СИ], автор: Александр Кронос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x