Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] краткое содержание

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Нил Алмазов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попавший на планету кошкодевочек человек без имени и прошлого, ныне прозванный Фортисом Амансом, пребывает во вражеском городе Цивистасареа, пытаясь придумать, как освободить своих Благородных. И вроде бы созрели кое-какие идеи, но одна записка аннулирует всё, о чём он мог подумать раньше…

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нил Алмазов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, умер, — задумался я, пытаясь вспомнить, что произошло.

— Не умер, — поправил меня змей. — Умерло лишь твоё тело, а это ни что иное как оболочка. Твоё энерготело, или душа, продолжает жить.

— К чему это всё? И где все остальные? Не могу же я быть здесь совсем один.

— Ты не один. Другие тоже здесь. Вы просто не видите друг друга. Это временно. Нужно подождать. А мне пора возвращаться в Пещеру Предков. Главное — вовремя вспомни необходимое, и будет так, как ты захочешь… Всё зависит от тебя.

В следующий момент тейнакс растворился на частицы, исчезая на моих глазах. Я покрутился, ещё раз оглядев чудесный пейзаж, и вдруг ощутил, как что-то невероятно мощное начало затягивать меня словно в центр самой Вселенной…

Глава 39

— Мионна, держи её скорее! Она падает! — прокричала старшая так громко, что я чуть не оглох.

Послышался шорох, суета. Я даже не заметил, как меня положили на что-то тёплое и мягкое. Лишь несколькими секундами позднее почувствовал это. А может, просто перенесли сразу на кровать, ведь они говорили о доме.

— Давай помогу. Надо уложить её на кровать, пусть отдохнёт. Она потратила слишком много сил при переносе сразу четверых.

Ничего не видеть и пытаться по звукам понять, что происходит кругом — то ещё «удовольствие». А смогу ли я вообще когда-то видеть? Да уж… Быть парализованным крайне неприятно. И чем дольше я находился в этом состоянии, тем страшнее становилось.

Вскоре услышал постепенно приближающийся топот. Наверное, ко мне решили вернуться. И я оказался прав.

— Так, нужно приводить человека в чувство. Мионна, смотри, если что-то пойдёт не так, верни время в этом промежутке назад к точке отсчёта от этого момента. Он нам нужен живым, поэтому ошибку и нужно будет исправить, если таковая случится. Поняла?

— Да, хорошо. Я буду готова.

Повисла тишина. Мне стало жутко интересно, что же они собрались делать. И что ещё интереснее: как будут приводить в чувство, если я и так в сознании? Как бы не убили меня случайно со своим ошибками. Но думать долго не позволили…

Вскоре я почувствовал тёплую ладонь на лбу, надо сказать, очень мягкую и приятную по ощущениям. И почти в то же время тело обдало сильным жаром. Сильным настолько, будто все внутренности и кости вот-вот полыхнут пламенем. Следом появилась возможность двигать конечностями, и я подскочил из-за странных ощущений.

— Подержи его, Мионна, — спокойно произнесла Керра.

Меня обхватили за плечи и уложили обратно на спину. Почему-то сопротивляться уже не хотелось. Вдруг стало хорошо и спокойно.

— Я разобралась. С ним всё будет в порядке. Надо чуть-чуть подождать. Просто он, как я и думала, попал под влияние Эфирной Чаши. Она приняла его за чужака и вместо дара парализовала его энергетическое поле. Но я сняла блок, так что осталось дождаться, когда человек вновь сможет говорить и видеть. Он был в сознании всё это время, не зря Линния это почувствовала. Я пойду к ней, а ты пока посторожи, чтоб он не натворил глупостей, как только сможет видеть.

— Да-да, конечно. Буду здесь. Ни на секунду не отведу взгляда от него, — отчиталась девушка.

Неужели меня и правда вылечили одним лишь прикосновением? Точно в другом мире. Трудно поверить в произошедшее, но я никогда не отрицал возможность существования других миров, ведь не одни же мы в целой Вселенной. И всё-таки осознать это не просто. Впрочем, если девушка сказала, что скоро я начну говорить и видеть, то это сразу даст ответ на вопрос «Где я?» Тем более шевелиться уже начал, но отметил для себя, что далось это на самом деле сложно. Наверное, по той причине, что долго находился без движения. Вот это, кстати, тоже интересно, как я там оказался и сколько времени пролежал голышом. И одежда ведь тоже куда-то пропала. Не мог же я на родной планете ходить всегда обнажённым.

— Человек, — шёпотом произнесла Мионна, — ты меня слышишь? Можешь что-то сказать? — Она вздохнула, и я ощутил, как руку обдало тёплым воздухом. — Хотя ты всё равно меня не понимаешь, на другом языке для тебя разговариваю.

То, что со мной говорила младшая из сестёр, я уже легко определял по тоненькому голоску. Мне он очень понравился, прямо мёд для уха. А она и понятия не имела, что я её прекрасно понимал. Зато смог кивнуть.

— О, ты точно слышишь меня. Это уже хорошо. Ничего, мы тебя научим всему. Сможешь и говорить, и жить с нами. Ты не волнуйся, мы ничего тебе плохого не сделаем. Просто нам очень может понадобиться такой как ты. Для помощи кое-какой. В долгу не останемся, честно.

Забавная девушка, а по голосу так вообще, скорее всего, молоденькая девчонка. Сама решила, что я её не понимаю, но продолжала рассказывать мне всё, что она думает. Может, надеялась на то, что по интонации пойму о добрых намерениях.

— Хотя кто их знает, — вдруг вырвалось у меня вслух. — Так, я что, начал говорить?

— Святая Чаша! — воскликнула Мионна и захлопала в ладоши. — Заговорил! Да ещё на нашем языке, как повезло! Как ты себя чувствуешь, человек?

Вот это меня тоже поразило, что говорить я начал на чужом языке, но при этом будто бы на своём родном. Трудно объяснить, но всем нутром чувствовал, что это не мой язык. Тем не менее, им я владел свободно. Наверное, и мыслил тоже на нём.

— Хорошо чувствую. Вроде бы. Ещё бы понять, где я нахожусь, кто вы все и как меня сюда занесло. И почему я голый, тоже интересно.

Девушка хихикнула.

— Ты смущаешься, что ли? Ну ладно, накрою тебя. — Мионна заботливо укрыла меня одеялом и продолжила: — Ничего, ты скоро видеть будешь. Керра так сказала, а она точно знает, не сомневайся. Пить хочешь?

— Да, было бы неплохо хоть глоток воды сделать.

— Какой это воды? — озадачилась она.

— Обычной. Прозрачная жидкость такая. У вас разве нет воды?

— Не, я такое не знаю. Мы пьём святой нектар. Благодаря нему есть жизнь на нашей планете.

— Вот это очень интересно. И как же ваша планета называется?

— Келимир. А твоя?

— Земля.

— Смешное название. — По её интонации я понял, что она улыбнулась. — Ладно, ты будь здесь. Я быстренько принесу тебе попить. Хорошо?

— Да. Мне всё равно некуда идти.

— Жди тогда меня.

Мионна ушла, а я вновь погрузился в мысли. Вот и ответ: это чужая планета. Как только всё произошло, вообще непонятно. У меня даже никаких версий не появилось относительно перемещения. Тут же по идее другой воздух, иные законы физики, может быть. Да всё не как у нас, скорее всего. Если тут телепорт в порядке вещей, лечат касанием, то что уж об остальном говорить. Можно ожидать чего угодно. И главное — быть к этому готовым.

— Я здесь, — услышал я тот же приятный голосок. Значит, Мионна. Да и имя такое интересное, звучит красиво и нежно. — Приподнимись, упрись в стенку, чтоб тебе было удобно. Потом напою тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Алмазов читать все книги автора по порядку

Нил Алмазов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ], автор: Нил Алмазов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x