Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Алмазов - Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] краткое содержание

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Нил Алмазов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попавший на планету кошкодевочек человек без имени и прошлого, ныне прозванный Фортисом Амансом, пребывает во вражеском городе Цивистасареа, пытаясь придумать, как освободить своих Благородных. И вроде бы созрели кое-какие идеи, но одна записка аннулирует всё, о чём он мог подумать раньше…

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нил Алмазов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нима бўлди, ҳамшира? — явно вопросительно с волнением в голосе обратился мужчина к ней.

— Кирғоқ га кто-яъни, — осторожно произнесла она.

— Мен энди кўраман.

Я обернулся в сторону леса, стараясь прислушаться, откуда идёт звук шагов. Теперь уже кто-то один из них направлялся ко мне, отчётливо шоркая листьями под ногами. Пока ещё было время, я накинул на себя верхнюю одежду. И почти сразу после этого из-за кустов вышла… Нет, вышел. Вышел настоящий лис с большими пушистыми ушами и коротким не менее пушистым хвостом. Его ярко-жёлтые глаза уставились на меня с неподдельным удивлением. Одет он был в простую мешковатую белую одежду, благодаря которой его оранжевая шерсть сильно выделялась на фоне всего остального. Мы оба какое-то время смотрели друг на друга, не зная, что сказать.

— Сен ким шундай ва қандай бу ерда аниқланди? — задал он мне какие-то вопросы. Вот только проблема в том, что я совершенно не понимал, что лис хочет от меня.

— Я — человек. Прилетел из космоса. — Для большего понимания начал подкреплять слова жестами: указал на себя, затем в небо. — Нам, точнее, кошкодевочкам нужна ваша помощь. Ты что-нибудь понимаешь из того, что я говорю?

Он развернулся вполоборота и чуть громче произнёс:

– Ҳамшира, бу ерда асил ижарачи. У ранжитмайдиган. Борасан бери, кўрасан. Чин, мен англама, нима у сўзлайди. Харнечук ўрнатиш у контакт.

Из всего, что сказал лис, знакомо только последнее слово. Что-то про контакт. Наверное, не я один захотел поговорить с ним на одном языке. Но я забыл про все свои мысли, когда к нему из-за тех же кустов выбралась просто божественной красоты лисодевочка. Сказать, что моя челюсть от удивления валялась на земле, не сказать ничего…

Глава 7

Чистейшее прекрасное создание, она хлопала длинными ресницами, изучала меня взглядом, полным интереса и любопытства. Карие, но с красным оттенком глаза лисички заставили меня испытать чувство неловкости, но не смотреть на неё я просто не мог. Кожа лица лисодевочки белая-белая, почти как её одежда, а волосы, льющиеся с плеч на грудь, огненно-рыжие, чуть темнее, чем у стоящего рядом лиса. Что же о фигуре, то и в этом она превосходна. Несмотря на свободную одежду, я заметил приличный округлый бюст, осиную талию, в зоне которой футболка перевязана коричневой верёвочкой, и полные, выразительные бёдра. Лисичка отличалась от лиса ещё и тем, что её ушки больше, чем у него, и намного пушистее, хотя у обоих в сравнении с кошкодевочками они достаточно велики и несколько другой формы: заострены, с белёсыми ворсинками на краях. То же самое касалось и хвостов, но только хвостик лисодевочки показался мне невозможно пушистым. К сожалению, пока разглядеть его не получалось, ведь она стояла ко мне лицом.

— У бизларни англайди? — лисичка взглянула на лиса. Тот пожал плечами.

– Ўйлайман, нима йўқ. Бу ижарачи, ва уда бошқа тил. Менингча, у бери осмондан. Ақалли, осмонига кўрсатди.

— Ва нима у қилиш?

— Авроқчисига гачайсан. Беради унга истеъдод сўзлаш бизнинг тилига ва англаш бизларнинг.

Слушать их беседу приятно только из-за голоса лисодевочки, ведь он, словно пение русалки, что завлекает путников, чтобы потом утопить. Я очень надеялся на то, что это не похожий случай…

Из-за спины вдруг послышался шум воды, будто бы подплывала лодка. На этот звук я отреагировал машинально, обернулся и чуть не подпрыгнул от внезапного появления монстра со дна. На суше он казался ещё более жутким, с ромбовидной головой и несметным количеством лап, на каждой из которых метровые клешни. Долго не думая, я развернулся и пробежал мимо лис. А они стояли, как ни в чём не бывало. Лисичка даже хихикнула, посмотрела на меня и подошла к этому существу. Монстр пытался дотянуться до ветки с зелёной листвой сперва одной клешнёй, потом второй, но так ничего и не получилось. Так он травоядный, получается?

Девушка сломала веточку и протянула животному. Он приоткрыл небольшую пасть и поглотил пищу, тщательно пережёвывая. Лисичка взглянула на лиса.

— Сен ҳакли бўлди. У бу ерда, — искренне расплылась она в улыбке и погладила монстра по голове.

– Қани мен сўзлади, нима келади. Бизлар унга ёрдам берамиз, ва у яшашни бўлади анча.

— Мен шундай уни севаман. Кўз қиймайди, нима у яшашни бўлади доимо, — тяжело вздохнула девушка.

— На ким эмас бақоли, ҳамшира, вақт тез чаккайди.

Вот ни слова непонятно. О чём они? Вряд ли обо мне. Наверное, про это чудище морское, которое, оказывается, ручное, да ещё листья ест, а я со страху как профессиональный пловец удирал от него. Если б лисы это знали, наверное, смеялись бы долго и громко. Чего уж там, мне и самому стало смешно.

Пока восхитительная лисичка кормила монстра, лис подошёл ко мне и начал что-то объяснять:

— Ижарачи, энди мен, меники ҳамширам ва сен, — он указал на себя, на девушку, а затем на меня, — борамиз бизларига гачайсан. Ваъдалашаман, бизлар қилма сенга зиёниганинг. — Мужчина покачал головой и показал руками крест. Не на моей ли могилке крест будет стоять?

— Ничего не понимаю. Мы все, — я начал показывать пальцами по очереди на всех, — сейчас куда-то пойдём? Так?

Лис будто бы понял или просто сделал вид и закивал.

– Ҳа. Бизлар борамиз бизларга. Ва бинойн бўлади. — Он поднял указательный палец вверх и обернулся к лисице: — Ҳамшира, борамиз уйга. Бизларга кез.

— Бахайр, ака, — отозвалась она, сломала ещё несколько веточек и положила монстру. Перед тем, как отойти от него, в который раз погладила по голове, и произнесла: — Бизлар келамиз сенга бугун.

Оба местных жителя позвали меня с собой жестами, и мы двинулись через густой, насыщенный влагой лес, а чудище осталось на берегу, чтобы доесть своё лакомство.

Они шли впереди. Я же, пробираясь сквозь плотные заросли, следом за ними, что и позволило увидеть, какой же хвост у лисодевочки. Когда-то я удивился двум хвостам Диких, а у этой юной особы насчитал их несколько штук, но точное количество так и не определил, ведь она постоянно ими шевелила. Все её хвостики столь пушистые, что вполне сойдут не только вместо подушки, но и заодно исполнят роль одеяла.

Вскоре мы выбрались на слегка протоптанную тропу. Лис с лисицей постоянно о чём-то говорили, а мне оставалось лишь разглядывать окружающую природу. Здесь летало невероятное количество разноцветных насекомых, чем-то похожих на бабочек и жуков, и повсюду произрастали замысловатых форм кустарники и цветы, большинство из которых напоминали двухметровые бутоны, тянущиеся прямо из земли к небу. Лес, можно сказать, сказочный, прекрасный и безопасный. Именно такое сложилось первое впечатление.

Когда же я вдоволь налюбовался природой, то смотрел в основном на лисичку. Конечно, из-за её хвостов разглядеть форму попы невозможно, но всё же приятнее смотреть на красавицу со спины, нежели туда, где уже всё довольно хорошо просмотрел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Алмазов читать все книги автора по порядку

Нил Алмазов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Лисодевочки для тотального уничтожения. Книга 2 [СИ], автор: Нил Алмазов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x