Эдмонд Гамильтон - Янки в Вальхалле
- Название:Янки в Вальхалле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Северо-Запад»
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-119-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Янки в Вальхалле краткое содержание
Янки в Вальхалле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Слева за Фрейей, сидел Фрейр со своей прекрасной женой Герд. За ними восседал Браги [22] Браги — (др. — исл. «поэт») — в скандинавской мифологии бог-скальд.
, миловидный молодой человек. Казалось, он грезил наяву. Следующей шла его жена — Идунн. Далее шли Аегир — худой, седой морской король, и его старая жена Рэн. В самом конце стола оказался Тюр — мрачный молчаливый юноша. Уныло потягивая медовый напиток, он задумчиво наблюдал за веселящимися асами.
— Тюр всегда мрачный и молчаливый, — объяснила Фрейя. — Но только не в битве. Он — берсерк.
Я вспомнил легенды о берсерках — людях, жаждущих крови, безумных в битве. Они сражались с нечеловеческой яростью и не носили кольчуг.
— Почему некоторые из вас выглядят старыми, тогда как радиация не дает вам стареть? — спросил я.
— В то время как внизу разразилась катастрофа, некоторые из нас были старыми. С тех пор никто из нас не старится. Те, кто во время катастрофы были детьми, возмужали, а потом тоже перестали стареть.
— Вот так вы и живете здесь, в Асгарде, столетие за столетием, — прошептал я. — Не слишком-то приятная жизнь.
— Вовсе нет, ярл Кейт, — возразила Фрейя. — Я, например, не такая старая!
Она улыбнулась, когда я с сомнением взглянул на нее.
— Фрейя, твое имя было известно во внешнем мире много столетий назад.
— Мать моей матери тоже звали Фрейей, — объяснила девушка. — Она была сестрой Фрейра, того, кто сидит рядом с тобой. Она и ее муж Од были среди тех, кого Один отправил с некоей миссией в земли, лежащие за Нифльхеймом. Он упоминал об этом. Фрейя родила двух дочерей — Хнос и Герсими. Вот эта Герсими и была моей матерью. Она утонула лет двадцать назад, почти сразу после моего рождения.
— Тогда выходит, что тебе и в самом деле лет двадцать? — воскликнул я. — Как я рад этому!
— Что же тебя так радует, ярл Кейт? — совершенно невинным голосом росла Фрейя.
Я не стал отвечать, сделав вид, что увлечен поглощением пищи.
— Сага от короля скальдов, Браги, — встал и сказал Хеймдалль.
Пирующие закричали от радости, и Браги встал из-за стола. Улыбаясь, он подошел к большой арфе, стоящей в дальнем конце зала. Его пальцы прикоснулись к струнам, и вибрирующая, серебряная музыка потекла по залу. А потом скальд заговорил нараспев чистым и сильным голосом:
— Слушайте все асы, сыны утра, мудрые люди и великие воины, великодушные и сердечные; те, кто поднялся из огненного ада Муспелльсхейма наперекор всем ужасам в поисках новой земли… — А потом Браги запел. И песня его рассказывала о переселении асов из гибнущего подземного мира; о том, как отразили они нападение етунов, как гнали свои корабли вокруг Мидгарда, сражаясь с яростным морем.
— За Браги! — взревели слушатели, разом подняв роги с медовухой.
Я выпил вместе с остальными. От хмельного напитка у меня слегка закружилась голова. Я почти забыл, что на самом деле я — Кейт Мастерс. Я стал ярлом Кейтом, восседающим рядом с Фрейей в Вальхалле. Я пировал и кричал вместе с остальными.
— А теперь игры, — объявил Один.
Войны поддержали его веселыми криками.
— А что это за игры? — поинтересовался я.
— Поединки на тупых мечах и реслинг, — ответила Фрейя. — И тебе, ярл Кейт, как гостю, тоже придется принять в них участие.
И тут я обнаружил, что все выжидающе глядят на меня. Отчасти протрезвев, я поднялся из-за стола.
— Я не мастер меча, владыка Один, — сказал я. — Однако я присоединюсь к играм.
— Кто хочет скрестить свой меч с ярлом-чужеземцем? — спросил Один. — Тюр, ты наш лучший воин…
— Нет, владыка Один, — задумчиво пробормотал берсерк. — Вы же знаете, как только меч оказывается в моей руке, я схожу с ума.
— Я сражусь с ярлом Кейтом, — объявил Фрейр, вставая он улыбнулся мне.
Мы вышли на открытое пространство перед столами. Потом нам дали браслеты, маленькие круглые щиты и два длинных тупых меча со спиленными остриями.
— Тот, кто первым нанесет три сильных удара по шлему противника, будет считаться победителем, — объявил Один.
Тем не менее поединок показался мне очень опасным, ведь наши лица были ничем не защищены. Я даже не надеялся превзойти Фрейра, но не собирался выказывать ни страха, ни сомнения перед лицом Фрейи и яростных воинов.
Меч Фрейра столкнулся с моим. В следующее мгновение я понял, что мне никогда не сравниться со своим противником. Столетия практики отточили его искусство владения мечом до нечеловеческого совершенства. Его клинок пролетал легко, словно молния, и Фрейр стукнул меня по шлему. Толпа зрителей взревела. Обида переполнила меня, и я что есть силы хлестнул по шлему противника. Явно мне сопутствовала удача, хотя мой удар не достиг цели, а попал противнику по плечу. Фрейр споткнулся, и я сбил шлем у него с головы.
— Отлично, ярл Кейт! — по-бычьи проревел Тор. Но Фрейр пришел в себя раньше меня. Его клинок превратился в расплывчатое серое пятно. Нахмурившись, я попытался остановить его. Но вскоре получил третий удар.
— Все в порядке, ярл Кейт? — озабоченно поинтересовался Фрейр.
— Пострадала только моя гордость, — печально ответил я, отложив в сторону щит и меч.
Тор встал из-за стола навстречу мне. Его бородатое лицо расплылось в улыбке, а маленькие глазки озорно сверкали.
— Ты выглядишь настоящим борцом, иноземный ярл, — прогрохотал он. — Не хочешь попробовать повалить меня?
— Пусть Тор сойдется с чужеземцем в поединке! — закричали зрители.
— Ярл Кейт должен передохнуть! — негодующе воскликнула Фрейя, в первую очередь обращаясь к Громовнику. — Он же не всесильный!!
— Я готов, — холодно объявил я, поворачиваясь к Тору. Я отлично понимал, что у меня почти нет шансов выстоять в поединке с этим гигантом. Но я также понимал, что все это — большая честь для незнакомца. Тор отложил в сторону свой топор. Мы встали друг против друга, вытянули руки, готовые схватиться.
Мой единственный шанс на победу заключался в том, чтобы ошеломить Тора каким-нибудь быстрым приемом, который он мог не знать. Когда гигант попытался схватить меня, я проскользнул мимо и прыгнул ему на спину. Я поймал его в полунельсон раньше, чем он сообразил, что происходит. Громовник ухватил меня огромной ручищей и попытался разорвать мой захват. Я яростно сопротивлялся.
Все крепче сжимал я его массивную мускулистую шею, изо всех сил упираясь ногами в пол, я пытался заставить Тора склонить голову. В какой-то миг я даже подумал, что у меня есть шанс выиграть этот поединок. Неожиданно мой противник взревел от ярости. Вскинув голову, он одним движением разорвал мой захват.
Словно разъяренный медведь, Громовник обернулся и схватил меня за талию. Это было в его стиле: много силы и почти никакой техники. Его огромные руки скрутили меня, хотя я прилагал все силы, пытаясь освободиться. Я почувствовал, как от давления рвутся завязки моей кольчуги. А потом он словно ребенка поднял меня и швырнул на каменный пол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: