Павел Хохлов - Конструктор сырой магии [СИ]
- Название:Конструктор сырой магии [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Хохлов - Конструктор сырой магии [СИ] краткое содержание
Конструктор сырой магии [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 36
Светский вечер.
Мы ехали в карете к имению Людвига. Моё мрачное настроение нельзя было скрыть от спутников.
-Почему такой мрачный, Рэй? – Пешка первая проявила любопытство. – Тебя что-то тревожит.
-Всё. – Начал объяснять я. - Сам этот вечер, задание, которое даст Людвиг и его последствия, а так же цена. Тот факт, что мне придётся оставить вас одних на растерзание местного бомонда. А ещё, - добавил я, - неприятное чувство, гложущее меня изнутри. Оно и раньше было, но как только мы выехали – обострилось.
-А какие последствия? Задание, как задание. – Пешка порой была такой наивной.
-Персональное задание для нашей группы, а скорее, даже для меня лично. Ты, правда, думаешь, что наши способности так уж нужны для человека с большими связями и возможностями? – Пешка в ответ пожала плечами. – Он что-то хочет получить от этой миссии. Я даже не уверен, что она будет трудной, скорее всего какая-то мелочь. Но я не понимаю, что он хочет от меня.
Чем больше я думал, тем больше мрачнело моё лицо. На улице вечерело, карета мерно катилась в сторону имения Яр-Штернов.
-Пешка, я совсем забыл тебя предупредить. – Я вспомнил важную деталь. – Старайся держать себя в руках. – Пешка недоумённо взглянула на меня. – Твоя способность, распознавать ложь. Она тебе очень сильно помешает на этом вечере. Здесь каждый гость, а особенно женщины, будут говорить красивые вещи в глаза, но при этом думать совсем о другом. Например, сделают комплимент твоему платью, а сами будут думать о том, как ты ужасно выглядишь…
-А я плохо выгляжу? – Пешка перебила меня.
-Нет. Ты великолепна, но для этих змей, всё это не имеет значения. Как только ты их не услышишь, они начнут поливать тебя грязью и распространять различные слухи. Некоторые могут пойти на прямую конфронтацию. В таком случае полагайся на защиту Габриеля, ему, как моему доверенному лицу, можно действовать полностью от моего имени. – Габриель кивнул.
-А почему я не могу быть доверенным лицом? – Пешка надула губки.
-Во-первых, ты – девушка. Девушка – доверенное лицо, удар по репутации аристократа и удар по репутации девушки. Во-вторых, ты слишком мало знаешь об аристократическом обществе. На таком вечере тебя можно представить лишь в нескольких ипостасях. Как мою жену, как любовницу, как воспитанницу.
-И в качестве кого меня взяли на светский вечер, господин граф? – Взгляд Пешки стал суровым.
-В качестве партнёра. – Увидев недоумённый взгляд, я решил разъяснить. – А вот какого именно партнёра, пускай они сами думают… или додумывают. Это не имеет значения. Лучший вариант был вообще не брать тебя. Но так нельзя было поступать. – Я вздохнул. – Ненавижу аристократическое общество.
-А откуда ты всё это знаешь? – Спросила Пешка. – Ты часто бывал на таких вечерах?
Да. Когда я был ребёнком. – На эту фразу я услышал фырканье Габриеля, но продолжил. – Я часто бывал на таких вечерах с родителями. А ребёнок, всегда остаётся ребёнком, поэтому я мог вести себя там более вольно. Под видом любознательности или игр, подслушивал разговоры, присматривался к поведению, изучал, учился. Противно, но полезно. Поэтому я точно знаю, что все эти дамы будут говорить о тебе за глаза, а некоторые и в глаза.
Пешка задумалась, а я смотрел в окно на закатывающееся за горизонт солнце и виднеющийся особняк – цель нашей поездки. Высокий кованый забор с острыми шпилями, за ним виднелся украшенный сад с фигурами животных из кустарников. Красивый, богатый дом. Напоминает мне о детстве. Огромные коридоры, полные слуг и охраны, и ни одного человека с кем бы можно было поговорить по душам. Даже внутри семьи всегда плелись интриги и ходили слухи, распространяемые через слуг.
У Барона Людвига Яр-Штерна три сына и две дочери. Тот толстозадый приходится младшим сыном и наименее ценным, но за него Людвиг дал хороший откуп, что меня ещё больше подталкивает к варианту, что даже то столкновение Пешки с толстожопым было не случайным. Вся семья была крепко сплетена узами брака с другими дворянскими семьями. Старшие сыновья были женаты на дочерях мелких баронов. Толстожопый был холост, как и младшая дочь, Лилиана. А вот старшая дочь Генриетта, была замужем за виконтом Вильямом Яр-Тиртом . Нужно быть осторожным, Вильям – опасный противник. Насколько мне известно, едва он достиг двадцати лет, как стал главой семьи из-за весьма странных обстоятельств смерти его отца, скорее всего он и приложил к смерти отца руку. Всю эту информацию я получил благодаря Краймену, всё-таки теневой мир имеет своих осведомителей, их глаза и уши повсюду.
Показав своё приглашение у ворот, мы проехали к парадному входу, здесь нас встречали услужливые слуги в ливреях. Выйдя из кареты, я предложил руку Пешке, чтобы помочь спуститься. Из-за разницы в росте и возрасте этот жест выглядел довольно смешно. Но мне сейчас было всё равно, я осматривался по сторонам, выискивая всё, что может быть подозрительным. Пока всё было как на обычном приёме. Пройдя к входу в банкетный зал, я передал приглашение церемониймейстеру и дождался, пока он объявит наш приход:
-Граф Рэй, его партнёр Пешка и доверенное лицо Габриель. – Голос звучал громко и внушительно, чтобы все в зале могли услышать.
Среди всех этих титулованных особ, моё имя, без приставки «Яр» казалось странным и смешным. Я видел эти презрительные взгляды, эти кривые улыбки. Перед залом Пешка замешкалась, поэтому я уверенно взял её за руку и высоко поднятой головой вошёл в зал. Габриель не испытывал стеснения перед столькими людьми и уверенным шагом шёл за нами.
-Спокойно. – Я тихо говорил Пешке. – Не подавай вида, что тебе неуютно или страшно. Представь себе, что перед тобой не высший свет, а тупые, безмолвные рыбы, улыбайся.
Мои слова взбодрили Пешку. Но все испытания будут только впереди. И первое же не заставило себя ждать. К нам подошла пухлая женщина средних лет в пышном платье с лысеющим мужчиной её возраста.
-Уважаемый граф. – Обращение было уважительным, но с нотками пренебрежения. – Невежливо представать перед знатными людьми, не представив своего родового имени.
-Что же Вы тогда не представитесь сначала, мне Ваше имя тоже неизвестно. – Лучший вариант будет вести себя агрессивно, в крайнем случае, вызову здесь всех и каждого на дуэль.
-Ваше появления было таким неожиданным, что я растерялась. – Судя по лицу женщины, она совершенно не растерялась, Пешка хотела что-то сказать, но я сильнее сжал ей руку, чтобы она молчала. – Я – виконтесса Элизабет Яр-Блаккар, а это мой муж, виконт Ринс Яр-Блаккар.
-Приятно познакомится, госпожа Элизабет. Я граф Рэй, мой партнёр – Пешка и Габриель – доверенное лицо. – Прежде чем виконтесса что-то сказала, я добавил. – Что же до моего родового имени, то мне слишком дорога жизнь, чтобы открывать своё имя столь болтливому обществу, как местный бомонд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: