Валерий Иващенко - Безумный аттракцион

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Безумный аттракцион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безумный аттракцион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание

Безумный аттракцион - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Безумный аттракцион» — антология фантастики и фэнтези разных авторов под одной обложкой!
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)

Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безумный аттракцион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разумно, капитан Дим. Но я…

«Но я…» Да мне фиолетово! Я зол! Я очень зол! Я согласился на присутствие на борту умалишенного, но не безвольного! И на фоне этой злости в очередной раз прерываю следователя:

— Не перебивайте! Я не закончил. — Опа, обвинение в невежливости застало Грема врасплох, и у него даже заалели кончики ушей. Ему что, стыдно? Нет, у меня никогда не хватит сил понять этого человека! — И я требую! — Ничего себе!!! Не ожидал от себя такой смелости. Что-то требовать от Грема. Но слово не воробей, и я, поняв, что перегнул палку, сбавляю тон и продолжаю уже спокойнее: — Чтобы вы объяснили, почему стрелок без чувств. Вы понимаете, что если он на борту против своей воли, то это только навредит!

— О! Вы об этом, капитан. Не беспокойтесь. Орс Даст находится на борту сугубо добровольно. Он бы даже денег заплатил, только бы вновь подняться на борт нависа. Так что не беспокойтесь. Думаю, он скоро очнется.

Нет! А ответ на вопрос? Я же спрашивал «почему?». Но это место моей речи инспектор решил проигнорировать. Я напомню, пока достаточно зол, чтобы перечить ал Ларму:

— А почему тогда он в бессознательном состоянии, если, как вы уверяете, он на борт шел чуть ли не с песнями и плясками?

— О! Какое любопытное выражение «с песнями и плясками». Капитан, а где вы его впервые услы…

Да роди он ежа! Ну как с таким разговаривать?!

— Грем. Ответьте все же на мой вопрос, я вас прошу.

— А! Простите, капитан. Орс Даст шел по взлетному полю, как вы метко выразились, «с песнями и плясками». — Грем аж зажмурился, будто катал на языке это новое для себя выражение и получал неописуемое от этого удовольствие. — Как внезапно, нет, и правда внезапно, я не заметил причины почему — он кинулся вперед, вырвавшись из рук кондов. — Ничего себе, сколько у этого щуплика сил-то? — Заметался по полю. Проорал что-то невнятное, из чего я смог разобрать только: «Древние, вы услышали мою мольбу!» А потом забился в конвульсиях и изошел слюной. Ивир не помог. Так что это скорее всего психическое что-то. Я удовлетворил ваше любопытство, капитан?

— Несомненно, господин инспектор.

— Тогда пройдемте в рубку. Нам пора взлетать. И не беспокойтесь, все разрешения получены.

А вот это с большим удовольствием. Только бы он замолчал. Мне нервных переживаний уже достаточно, а судя по тому, куда мы теперь летим, их еще предстоит много.

Выполнил гигиенические процедуры. Предупредил Джио, чтобы тот был наготове, и назвал ориентировочное время боевой тревоги плюс два часа. Опустил себя в кресло капитана и расслабился…

Штурвал на себя…

— Так вы не рассказали, где вы в первый раз… — тут же осведомился Грем.

О Древние! Дайте мне сил и терпения…

«Цикада» медленно набирала высоту.

И вспомнилась из далекого детства фраза-медитация:

«Я листок на ветру…»

Глава 9

Два часа полета проходят незаметно. И вообще, время летит как ракета, если вскоре тебя ждет что-то не очень приятное. Так произошло и на сей раз. Кажется, минута прошла, а уже десять… Хорошо, что мои мысли никто не слышит. Но я молю Древних, чтобы шалот за то время, пока мы летали к системе-тюрьме, уже наелся и, захватив своих флибов, убрался из системы. Так было бы лучше…

— Джио, будь готов, — окликаю защитника. — Я правлю так, что «Цикада» вынырнет из вуали не на краю системы, а у звездной короны.

— Принято, кэп.

Несмотря на четкий ответ, Джио не понимает, почему я решил поступить так опасно и опрометчиво.

— Я помню, с какой стороны на звезду заходил шалот, сужу по его траектории подлета. Мы зайдем с другой стороны. Но все равно это опасно.

— Нет, не очень опасно, — вклинивается в разговор неугомонный следователь. — Шалоты не кружат вокруг звезды во время трапезы. Так что я одобряю ваш выбор.

— Спасибо, инспектор.

Но мои слова не более чем дань вежливости. Я не собираюсь прислушиваться к ал Ларму в вопросах тактики космического боя. Он же профан в этой области знаний и умений.

Отключение маршевых. Сброс скоростного режима. «Бай-бай», красная мембрана. И «здравствуй», пространство Эвклидово!

— Цель множественная. Задняя левая полусфера, отклонение два, шесть, расстояние шесть сс.

— Принято, кэп.

— Убереги нас от шального выстрела, защитник, об остальном я позабочусь.

Азарт боя, он заставляет забыть обо всем остальном.

— Вай-вэй! Это моя работа, кэп! — в тон мне отвечает Джио.

— Уважаемый инспектор. Ваш стрелок должен быть на месте в течение десяти минут.

— Да-да, — кивает мне Грем, что услышал, а сам следит за тактическим экраном.

— Но все же желательно раньше чем через десять минут! — уточнил я. А то с него станется пойти за стрелком на девятой минуте после моей просьбы.

Вот мне делать нечего, как с Гремом болтать. Будто нет у меня на хвосте пятерки нависов с флибами на борту. Хотя… Сказать по правде, эта пятерка стремительно отстает, паля куда-то в мою сторону, но с такого-то расстояния, что у них шансы почти отрицательны. А мне надо всего-навсего обогнуть звезду, желтого карлика, и я выполнил договор с инспектором! Я уверен: шалота от меня скрывает только звезда.

— Хорошо, сейчас приведу стрелка.

Ал Ларм неторопливо поднялся и, с тоской посмотрев на монитор-вуаль, нехотя удалился.

— Джио, почему щиты на нос переведены?

— Те, кто сзади, неопасны. А если вон за тем протуберанцем к нам кто-то летит, это будет полезным.

— Джио, ты перестра… О Древние!

Защитник сглазил. Там, где он и предсказывал (стоило спасть магнитному всплеску, кидавшему в безвоздушное пространство плазму звезд и порождавшему «солнечный ветер»), на радаре появились три отметки. Два фрегата тотчас дали залп. Один из зарядов нам даже обшивку мог перекрасить в паленые цвета, так близко прошел. Но сопутствующее излучение без труда поглотили заблаговременно возведенные предусмотрительным Джио щиты.

— Это он, кэп!

Не знаю, чего больше в голосе Джио — азарта или животного бешенства.

— Вижу!

А я вот искренне рад!

Чему? Да третьей отметке на радаре, старому знакомому — росчерку фласа! Случайность, или воля Древних, или еще что… Мне все равно. Даже на то, что теперь к фрегатам присоединился корвет — навис-пятерка.

— Ухожу по касательной относительно звездного горизонта. Щиты вниз. Джио, твоя задача — не отражать залпы фрегатов, а уберечь нас от щупалец протуберанцев. Пойдем ниже края плазмы.

— Принято, кэп.

Хорошо. Теперь я спокоен. Замечательно, когда не надо волноваться за безопасность. А теперь полная сосредоточенность. Мне надо провернуть сложный маневр. Прикрыться тем самым гигантским протуберанцем, который позволил фрегатам к нам подкрасться так близко. И проскользнуть у врага под самым носом. А потом, потом они нас не догонят! Ну, я о фрегатах, а что касается фласа, то даже хочу, чтобы он вновь попробовал нас догнать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный аттракцион отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный аттракцион, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x