Валерий Иващенко - Безумный аттракцион

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Безумный аттракцион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безумный аттракцион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание

Безумный аттракцион - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Безумный аттракцион» — антология фантастики и фэнтези разных авторов под одной обложкой!
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)

Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безумный аттракцион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уффф! — с чувством выдохнула зарёванная от счастья Переборка и, подумав, от избытка чувств выдала малый флотский загиб. — Умеешь же порадовать, Малыш, когда хочешь.

И независимой походочкой утопала опять к столь милым девичьему сердцу реакторам и реверсивным нагнетателям. Хэнк проводил её взглядом, а затем тоскливо огляделся. Ох, мать твою, сколько ж ещё работы! Но с другой стороны, это и хорошо — некогда будет думать, а тем более делать всякие глупости.

И Хэнк Сосновски вновь взялся за уже чуть не дымящийся от работы многоканальный тестер. Ну, как говаривал шкипер, па-анеслась п**да по кочкам!..

Но в конце концов, таки настал тот неминуемый момент, когда уже что пнём по сове, что совой о пень. Хэнк поймал себя на том, что рассматривал собственную руку с пассатижами в ладони и никак не мог сообразить — что же это такое и к какому оптическому разъёму оно подключается. Нет, бля, без Помела тут толку ни хера не будет!

Пришлось для разнообразия забросить в себя пару фунтов по-быстрому разогретого пищевого пайка, да воспользоваться просторной и безлико-стерильной душевой бывшего корвета. По некоторому размышлению, кое-как ворочающемуся в туго соображающей голове, Хэнк оставил в покое шикарного размера капитанские апартаменты — но себе выбрал ближнюю к ходовой и боевой рубкам каюту с другой стороны коридора.

Однако не успел он улечься поудобнее, а сведённое от усталости судорогой тело растечься по вполне приличной по сравнению с прежней койке, как почувствовал рядом легчайшее дуновение воздуха, да ещё и со слабым запахом реакторной смазки.

Два ледяных пальца словно плоскогубцы стиснули его ухо. Легко подняли голову от подушки, протащили самого Хэнка по всему коридору, пока сзади с шипением не закрылся люк ближней к выходу на машинные палубы каюты. А затем чуть придали ускорение по направлению к здешней койке. Правда, когда в губы ткнулось стеклянное горлышко с запахом весьма недурственного виски, он отпрянул.

— Пей, — шёпот Переборки дрожал точно так же, как и её холодное, прижавшееся тело.

Хэнк Сосновски иногда хоть и делал глупости, но по большому счёту дураком никогда не был. И то сказать, мог ли он быть одним из лучших курсантов Звёздной Академии, однажды во время учебного боя сумевшим даже перехитрить тактический компьютер? Хер там — таких умников ещё поискать, знаете ли! Сообразил он быстро — и бутылка похищенного из капитанского бара виски мгновенно перекочевала в надёжную ладонь парня.

— Ты так легко сдалась, Переборка?

Дрожащая на плече девица не сразу отозвалась.

— Малыш… давай не будем усложнять, а? Оттрахай меня во все места, как последнюю бл**ь, и сам увидишь — между нами сразу всё станет легко и просто, поверь.

Хэнк некоторое время поглаживал отрастающие, но всё такие же упрямые рыжинки, нежно ласкал содрогающиеся острые плечи.

— Неужели в тебе погасла последняя искорка надежды?

Переборка на некоторое время замерла испуганным воробышком, а потом выдохнула и чуть расслабилась. Словно то ли согрелась, то ли и в самом деле начала немного успокаиваться.

— Хрен его знает, Малыш. Не лезь в душу, там и без тебя муторно.

Сколько прошло времени, знали только безостановочно тикающие где-то в бесконечной дали атомные часы. Но даже они скромно промолчали бы на такой вопрос — уж на это мозгов у них хватило бы.

— На, возьми, — Хэнк сунул виски в ледяную девичью ладошку. — Можешь заткнуть… а можешь поступить по своему. Решай.

Может быть, это сердце стукнуло как-то странно, невпопад и с перебоями, а может быть опять начались какие-то глюки и непонятки со временем — во всяком случае, никто из двоих, лежащих во тьме неведения, не смог бы сказать, сколько же его утекло.

— Сукин ты сын, Малыш, — хрипло засмеялась Переборка и задумчиво поболтала булькнувшей бутылкой.

— Э-э, нет — маменьку мою не трожь, — Хэнк усмехнулся. — Когда она поздно вечерами одна возвращалась домой, все хулиганы и грабители старательно прятались по тёмным углам.

— Знаю, — меланхолично ответила невидимая, но прекрасно ощущаемая и даже обоняемая Переборка. — Я недавно упросила Помело ломануть архивы Академии, и сунула нос в твоё личное дело.

Хэнк в удивлении приподнялся на локте и навис над испуганно съёжившейся в ожидании пи*дюлей Переборкой. Долго всматривался в блестящие глаза девчонки, в которых изумрудными огоньками отсвечивали настенные корабельные часы-табло.

— На самом деле, ты именно тогда всё для себя решила, — он легонько коснулся кончиком носа её, почесал нежно, и ухмыльнулся. — Ищи пробку, злыдня…

Глава 6

Против лома нет приёма

А наутро всё оказалось как прежде. Один только раз Переборка искоса зыркнула настороженным взглядом. Однако, напоровшись на непроницаемую и всё же какую-то нежную улыбку, сразу смешалась. И слава богу, что самое время было мотать в душевую, иначе кое-кто мог бы рассмотреть слегка порозовевшие щёки.

Чёрт, чёрт, чёрт!..

Хэнк как раз придерживал экран и ломал голову, куда бы сплавить оставшиеся в головном отсеке и нахрен никому не нужные две скорострельные лазерные пушки, когда его внимание привлёк заморгавший индикатор на панели, а компьютер сексапильным голосом Переборки (ох, сколько ж они намаялись с настройкой, до коликов в животах от хохота) вежливо пригласил офицера связи к пульту.

— По одному только отсутствию матюгов можно отличить от меня, — Переборка завернула последнюю гайку на энергопроводе и пихнула плечом Хэнка, помогавшего ей ворочать тяжёлые экранирующие плиты. — Вали отседова — слышишь же, как эта тёлка нетраханная внимания просит.

Это оказался шкипер, то бишь, капитан Эрик собственной персоной. Однако вид его обнаружился настолько пришибленным и торжественным одновременно, что парень сначала насторожился в нехорошем предчувствии. Но когда капитан на полном серьёзе снова подтвердил что да, всем четверым надлежит отправиться на лечение ни много ни мало, как в таинственный и до сих пор малоизученный человечеством сектор космоса, где хозяйничали леггеры, Хэнк по малодушию всё равно ущипнул себя за бок.

— Послушай, Малыш, — шкипер уже нахмурил свои примечательные гномьи брови — а это был вернейший признак падения барометра, а там и бури на дурные головы экипажа. — Уже пора бы и понять, какими вещами я могу шутить, а какими нет.

Хэнк призадумался. В принципе, тактический компьютер мог бы предсказать, какие мысли бродили, ползали и летали в его голове — для такого он был достаточно быстр. Но вот соображалова и хитрости позитронной железяке как раз бы и не достало. Ведь с одной стороны, Переборка клялась, что ещё сутки, и с управлением реакторно-ходовым блоком всё будет тип-топ. А с другой, в жилом и командном отсеках работы оставалось непочатый край, конь не валялся и вообще дохренища.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный аттракцион отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный аттракцион, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x