Валерий Иващенко - Безумный аттракцион

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Безумный аттракцион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безумный аттракцион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание

Безумный аттракцион - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Безумный аттракцион» — антология фантастики и фэнтези разных авторов под одной обложкой!
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)

Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безумный аттракцион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В кассовой будке у грубо сбитого причала открылось окошечко и жуткая рука кассира вытянулась вперед — не за деньгами.

Доставщик прыгнул на начинающего заваливаться нано. Не для того, чтобы добить — с хлещущей из шеи артериальной кровью даже нано выживают плохо — а просто для того, чтобы убрать труп с дороги. Может и не труп — но только в случае немедленной и полноценной медицинской помощи.

— Привет, Бритый, — достаточно отчетливо произнес Дрей, одновременно обрушивая кулак на лысую голову второго и тремя короткими ударами выводя его из игры. Почка, сердце, шея. Три укола, боевая комбинация, которая позволяла вывести из строя даже противника перекачанного ботами, даже нано-зомби. Хотя зомби могли еще подергаться секунд двадцать, но не больше.

Счет душ продолжался. Места в лодке всегда хватает, сколько бы касса не оставалась открытой.

— Кожа, — коротко кивнул экзо, как бы здороваясь. Даже в неверном мечущемся свете падающий фонарей первых двух нано было видно, что у третьего явно что-то не то с дерматологией. Кожа была не просто плохой — она была темно-серой. Скорее, всего, очередной сбой в программе размножения какой-нибудь культуры нано-ботов. И получайте — красивый и здоровый цвет лица.

Дрей ударил ножом. Почка. Кончик лезвия обломился, как будто нож ударился о камень. Цветом лица новая нано-культура решила не ограничиваться. Что-то не слышал раньше экзо о ботах, которые могли превращать нано в серую вариацию голема. Но Дрей много о чем не слышал, и сейчас это мало что меняло.

Удар огрызком ножа в глаз. Ага, глаза не окаменели. Дрей отпустил рукоятку ставшвего бесполезным ножа, отступил на шаг и пяткой вогнал нож вглубь черепа. Развилка была свободна.

Хаммер уже пробегал мимо, лишь мельком взглянув на оседающих на пол противников. Алексей последовал за отцом, почти полностью копируя его движения. Только короткий взгляд на трупы и вперед, дальше по коридору.

— Касса закрыта. Открывается по требованию. — Эти слова вырывались из него каждый раз после окончания действия «кассира Харона». Он не знал, было ли это его личным изобретением, или произнесение этой фразы как-то программировалось гемом. Хотя поверить в подобное было сложно.

Андрей вновь пристроился сзади. Теперь за ними было двенадцать, может быть тринадцать охотников. Жить можно.

— Что там? — голос Лоскута в наушнике впервые звучал слегка неуверенно.

— Положили всех троих. — отчитался кто-то из его бойцов. — Пушка еще можно поднять, но придется повозиться.

— Клизма, остаешься. — скомандовал Лоскут. — Кольни Пушка и догоняй. Далеко они теперь не уйдут. Все коридоры когда-нибудь кончаются.

— Тут он прав, — подтвердил Хаммер из темноты впереди. — У нас еще пара километров, и надо будет подниматься.

Под ногами захлюпала вода. Если до этого все тоннели, по которым они двигались, были полностью сухими — все-таки дождей не было уже давно, то здесь, тем не менее, была вода. И немало воды.

Уже через минуту они бежали почти по колено в медленно текущем потоке.

— Река почти над нами, — прокомментировал Хаммер. — Тут есть тоннели, которые теперь полностью под водой. Лоскут некоторых лазеек может все же и не знать. Как, не боишься воды, доставщик?

— Я сумею с собой справиться.

— Тогда сейчас ныряем. Двадцать метров прямо, потом держитесь за мной, там надо будет направо и вверх уйти. Потом сразу вниз. Только не дергайтесь вверх — там тупик, полностью залитый. Держитесь за моим фонарем. За минуту можем проскочить. А потом Лоскут пускай смотрит на свой сканер и гадает, что ему делать.

Этот маневр им неплохо помог. По крайней мере, какое-то время они продвигались вперед, не думая, что их вот-вот кто-нибудь обойдет с фланга.

Дрей выскочил из люка, как пробка, успев, вылезая, крутануться и осмотреть все триста шестьдесят градусов.

Вокруг было пусто, и, что удивило экзо больше всего, на поверхности по-прежнему был день. Более того, в общем-то и солнце не сильно сдвинулось со своего места. Они бегали по подземельям не больше часа, хотя Дрею только что казалось, что он провел в темноте почти полжизни.

Хаммер закрыл люк, и его сын тут же навалил на него сверху немаленький кусок бетона.

— Толку мало, — качнул головой провожатый. — Тут этих люков с десяток в округе. И я еще знаю далеко не все. У нас минут пять. Потом опять они на нашем следе.

— Куда дальше? — Дрей продолжал по инерции оглядываться. Улицы были такими же, дома тоже. Окна верхних этажей. Крыши. Везде было пусто.

Ему показалось, что в этой части города было чуть почище, чем на востоке, где доставщик заходил в город в первый раз. Кто-то уже во время заката продолжал уборку, несмотря на ее бесполезность. Кто-то убирал сломанные машины с улиц. Убирал мусор, а под конец, возможно, еще и блоки бетона, вырванные землетрясениями и обычными взрывами.

А может быть, в это части города народ просто меньше мусорил.

— А куда тебе надо? — вернул вопрос Хаммер. — Мы, собственно, уже на западе. До окраин уже не так и далеко. До щелкающей зоны — еще ближе. Тут есть небольшая, пятнышко. И щелкает не так сильно, можно даже сунуться, если совсем край. Харкать кровью потом, конечно, будешь, но выживешь.

— Мне на ее окраину. В саму зону залезать не придется. Но там есть одно очень высокое здание неподалеку…

— Знаю такое, — кивнул Хаммер. — Только взбираться по нему не советую. Очень хилое здание стало. Того и гляди, обвалится. Никакие гемы потом не помогут.

— Сколько до туда?

— Пять, шесть километров. Где-то так. Только места здесь уже не наши. Можно нарваться.

— Лоскут сзади, — напомнил Дрей. И выдал пророчество: — Если что, поможет.

Улыбнулся даже Алексей.

Переговоры загонщиков отчетливо зазвучали в их наушниках минут через пять. До этого заглушенные, больше похожие на шорохи статики в эфире, почти не пробивающиеся через толщу бетона и асфальта, теперь короткие фразы мурашей слышались даже яснее, чем Дрею бы хотелось еще несколько минут назад.

Только тройку это сейчас не волновало.

Им пришлось забраться по пожарной лестнице. Третий этаж пятиэтажного дома. А внизу, по улице, металось полсотни тварей.

— Экзо, — определил Хаммер. — Это оборотни? Никогда не видел оборотней. Должно быть, они.

— Нет, не оборотни. — Дрей мотнул головой. — Поверь мне, если ты увидишь оборотня, ты его ни с чем не спутаешь. Да и потом, оборотни потому оборотнями и зовутся, что днем почти не метаморфируют. Не любят.

— Тогда что?

— Просто мутанты. Только много, очень много. А значит, что мутанты пришлые. Они бы не выжили в мурашнике долго в таком количестве. И в любом случае, вы бы об этих тварях знали бы.

— Да уж, прятаться они точно не стараются. Опять, значит, одна из западных зон кого-то народила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный аттракцион отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный аттракцион, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x