Валерий Иващенко - Безумный аттракцион

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Безумный аттракцион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безумный аттракцион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание

Безумный аттракцион - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Безумный аттракцион» — антология фантастики и фэнтези разных авторов под одной обложкой!
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)

Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безумный аттракцион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да ладно тебе, — улыбнулся я, — ты то что переживаешь. Нам креды заплатили и все. А пусть эти богатеем сами со своими любовницами разбираются!

— То же верно, — согласился Кид, — нам кстати лошадь Томаса еще вытаскивать наверх!.

— Нам? — покачал я головой, — Вот ты и тащи, ты же его учитель.

Кид к моему удивлению промолчал и безропотно отправился выполнять эту нелегкую работу. Вскоре мы вместе с ним присоединились к Кристине и Томасу, расположившимся рядом с нашими лошадьми. Судя по всему, девушка почти не пострадала, если не считать пары царапин.

— И куда ты поперлась? — не удержался Кид который изрядно запыхался, вытаскивая лошадь Томаса из оврага.

Кристина предпочла промолчать, и ее виноватый вид устроил Колючку. Что-то проворчав по поводу упрямых баб, он успокоился. Через десять минут мы вновь тронулись в путь.

Это происшествие послужило хорошим уроком для нас. А больше оказалось хорошим уроком для Кристины и Томми. По крайней мере они теперь не воспринимали наше путешествие как приятную прогулку, и старались быть предельно внимательными и осторожными.

Больше приключений не последовало. Когда закончился первый день пути, наши молодые сразу завалились спать, еле прожевав ужин приготовленный Кидом. Мы же с Колючкой всю ночь дежурили по очереди, охраняя их сон.

Утром, перед тем как тронуться в дорогу, я подхватил свой карабин и прошелся вокруг лагеря, внимательно изучая следы. Ничего подозрительного я не нашел. Кид попытался подколоть меня заявив, что знал когда-то одного охотника, который заболел малоизвестной болезнью, носящей названия «мания преследования».

На это я ему ответил, что знал одного охотника, которого преследовала стая диких красных белок, и тот ничего не мог поделать с ними. Вот и пришлось ему каждую ночь во сне их отстреливать.

На этом наша пикировка закончилась и Томаса с Кристиной, мы оседлали лошадей и тронулись в путь. Чужака я почувствовал ближе к вечеру. Томас с Кристиной ничего не замечали, а Кид подъехал ко мне, почти сразу после того как я по еле уловимым, понятным только охотнику признакам понял что мы в лесу не одни.

— Ты засек его? — поинтересовался шепотом у меня.

— Ну пока нет, но думаю он поблизости.

— Возьмем?

— Что возьмем? — с удивлением посмотрел я на него.

— Как что? — искренне поразился Кид — Чужака! Наверняка нас выслеживает!

— И ты еще говорил, что у меня «мания преследования», — хмыкнул я. — кто знает что мы здесь? Может это просто местные охотники. Об этом ты не подумал.

— Ну-ну, — недоверчиво покачал головой Колючка. — Мы еще посмотрим кто прав. Хочешь пари?

— Нет уж, — я насмешливо посмотрел на Колючку, — не вижу смысла в его заключении.

— Боишься, — заключил Кид и этими словами он демонстративно отъехал в сторону.

— О чем это он, — подъехал ко мне Томми, на некоторое время отвлекшись от Кристины, которая погрузилась в собственные мысли смотрела прямо перед собой. — какой чужак?

— Слух у тебя хороший, — поморщился я, — не бери в голову. Скорей всего местные охотники. В любом случае их не больше двух.

— Но как ты это определил?

— Будешь больше слушать Кида, а не Кристину, — поймешь, — улыбнулся я.

— Да, ладно, я же серьезно.

— И я серьезно.

Томи недобро посмотрел на меня и вернулся на свое место рядом с лошадью Кристины. Та повернув голову задумчиво улыбнулась ему и затем вновьт вернулась в прежнее состояние.

В нашем споре с Кидом, прав оказался я. Через два часа когда наступили сумерки и я уже подыскивал место для ночлега, мы выехали на небольшую поляну. В центре поляны пылал небольшой костер, на котором жарилась туша косули. Рядом с костром сидел бородатый крепыш, сосредоточено наблюдавший за дичью, и периодически переворачивая ее.

Он увидел нас и радушно махнул рукой, подзывая к себе. Мы последовали его приглашению и подъехав к костру спрыгнули с лошадей. Человек поднялся нам на встречу.

— Торнтон, Джек Торнтон, — протянул он свою руку рукопожатия. Я пожал его руку сразу ощутив силу в его мозолистых руках.

— Меня зовут Рэд, это Кид, а это Кристина и Томас, — представил я наш отряд.

— Девушка? — глаза Торнтона широко раскрылись, — в лесу?

— А что в этом такого? — вмешалась недовольная Кристина. Не удивительно, Джек и не думал скрывать свой сарказм.

— Да ничего, ничего. Просто первый раз вижу столь смелую девушку, широко улыбнулся он, — присаживайтесь и разделите со мной скудную трапезу.

— А кто ты если не секрет? — поинтересовался Кид — охотишься в этих местах?

— Да, — кивнул Джек, — я из Нейвилла. Ухожу на неделю, на охоту каждый месяц. Здесь не только косули водятся. Если медведя подстрелишь или к примеру лесного тигра, то шкуру можно очень выгодно продать.

— Лесного тигра? — я с уважением посмотрел на рассказчика.

Насколько я знал эти твари были свирепыми хищниками и для того подстрелить хотя бы одного из них, необходимо было обладать недюжинными умением…

— Я вижу, вы не совсем мне верите? — поинтересовался Джек, ловко сняв тушу и столь же ловко разделав ее появившимся у него в руках острым ножом.

— Не то чтобы мы не верим, — Кид откусил кусок жаркого, и со знанием дела кивнул, — недурственно приготовлено!

— Спасибо, — улыбнулся Джек, — не сомневайтесь, в Нейвилле я один из лучших охотников!

— Да что вы на него набросились, — вдруг вступила Кристина, уже почти расправившаяся со с своей частью мяса, — спасибо Джек!

— Приятно слышать такие слова от женщины, — внимательно посмотрел на нее Торнтон, — а еще приятней видеть такую женщину. У меня для тебя есть подарок…

— Какой подарок? — подозрительно осведомился Томас, недовольно наблюдавший за разговором.

— Небольшой подарок, — ответил Торнтон, и порывшись в мешке, извлекла свет…клык лесного тигра.

Кид присвистнул.

— Ничего себе, — вырвалось у меня.

Ничего себе небольшой подарок! Клык стоил немало кредов, так что подарок девушке был по настоящему царским.

— Спасибо, — голос девушки дрогнул, когда она взяла подарок.

Томми напрягся и его глаза встретились с моими. Я тихо покачал головой и по-моему подействовало. Тот немного успокоился.

— Ну что ж, — проговорил Джек, — а вы то сами откуда? Я вижу, что не местные жители. Что же вас в нашу глушь занесло.

Кристина было открыла рот, но под испепеляющим взглядом Кида передумала говорить. Я же показал тоже рвущемуся поведать нашу историю Томасу кулак и тот сразу потерял это желание.

— Мы туристы, — объяснил я, — приехали на Новую Канаду поохотиться, и вообще прикоснуться к неповторимому царству нетронутой человеком природы.

— О, да вы поэт, — улыбнулся Джек, — что ж, хорошо что еще остаются такие люди. Хорошо что еще не все отравлены благами цивилизации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный аттракцион отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный аттракцион, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x