Марк Кузьмин - Чистое небо

Тут можно читать онлайн Марк Кузьмин - Чистое небо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чистое небо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Кузьмин - Чистое небо краткое содержание

Чистое небо - описание и краткое содержание, автор Марк Кузьмин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик на мангу Bleach Чистое небо пред тобой, юный Ворон! Стремись вперед, и лети быстрее. Ведь мрачные тучи всегда хотят закрыть собой небеса.

Чистое небо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чистое небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Кузьмин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он молчал некоторое время, но было видно, что ему все это не нравится. Причем былого гнева не наблюдалось, а было скорее легкое негодование. Он сидел и постукивал длинным ногтем по столу и о чем-то думал.

- Нэму, - обратился он к своему лейтенанту. - Выдай офицеру нужные данные.

- Благодарю, - кивнул я.

Он забрал лист с именами и ушел, а я, дождавшись лейтенанта забрал пакет. Предварительно, конечно же, надел резиновые перчатки, которые я достал из мира живых, да и старался не дышать документами. Зная капитана, я не удивлюсь ничему.

Приду к себе и продезинфицирую данные.

Поблагодарив лейтенанта и убрав папку в герметичный контейнер, я покинул территорию 12-го отряда.

Глава 23. По следам.

- Доброе утро, капитан Киораку, - поздоровался я, заходя на крыльцо, где в тени лепестков сакуры лежал капитан. Прикрыв голову своей шляпой он дремал рядом с бутылочкой саке.

Услышав меня, он поднял голову и улыбнулся.

- А, Карасу-кун, - покивал он. - Рад видеть тебя.

Он привстал и облокотился спиной на дерево, взял бутылочку и налил себе саке.

- Присоединишься?

- Нет, у меня работа, - извинился я. - Я к вам всего на минутку заскочил.

- Дела-дела-дела, - покачал он головой. - Ну, говори, что тебе надобно.

- Да, тут такая проблема, - почесал я затылок. - Ну,... я выбесил капитана Куроцучи.

Киораку-сан подавился напитком.

- Мы вроде как мирно разошлись, каждый, получив свое, но все равно он может посчитать, что хочет отомстить. А мне как бы жить еще охота. Я красавчик, меня девушки любят, так что жалко будет такого парня терять. Мир этого не переживет.

- Хех, ну ты даешь. Чем ты его таким разозлил?

- Шантажировал.

Зря он пил в этот момент, подавился вновь.

- Ха-ха-ха! Вот это ты дал! - рассмеялся капитан. - А сюда ты пришел, чтобы я помог его успокоить?

- Именно. У меня и на вас шантаж подготовлен.

- Да? - заинтересовался он.

- Вот, - предоставил ему листок.

- Что это?

- Список предателей, - вздохнул я. Улыбка пропала с лица капитана. - Я прекрасно понимаю, как сложно найти таких специалистов. Потому и отдаю список вам, чтобы вы занялись нечистыми на руку работниками. Пусть лучше будут на своих местах, но уже взятые на заметку, чем лишаться сильных бойцов, а на их место ставить неизвестно кого. Тот, кто подкинул мне эти документы, точно рассчитывал на передел в кадрах среди отрядов. Тут даже больше чем мне нужно для работы. Так что лучше самим заняться этим. Тут есть еще, и я надеюсь, вы доведете списки до других капитанов.

- А своему, почему не отдал?

- Своему капитану я отдам, когда у меня других списков не будет. Чтобы не врать.

- Ясно, - кивнул он. - Хорошо. Я улажу твои трения с Куроцучи.

- А вот вам 'заглаживатель отношений', - предоставил я бутылку очень хорошего саке, которое мне Тегучи-доно как-то подарил. Отказывать от подарка я не стал, вот и пригодился мне. - Думаю, вам будет так проще.

- Шантаж, а теперь и взятка. Твои преступления растут, - рассмеялся капитан. - Помогу я тебе. Заодно Укитаке позову. Вдвоем убедим кого угодно.

- Спасибо большое, капитан Киораку, - поблагодарил я его.

- Приглашу его на фестиваль! - с улыбкой решил он.

- Фестиваль? - удивился я.

- Скоро Танабата. Обещается ярмарка, великолепный фейерверк, ленточки и красота.

- Капитан Куроцучи на фестивале? - офигел я. - Если он реально туда пойдет, надо купить ему яблоко в сахаре.

- Забавное будет зрелище, - смеялся капитан Киораку. - Он напишет милое тандзаку.

- 'Уничтожить человечество'?

- 'Полмира на опыты', - поправил он меня.

- Я, пожалуй, в другой конец Руконгая переберусь в этот момент. Для выживания.

- Многое пропустишь.

- Жизнь важнее, - хмыкнул я. - Ну ладно, удачи вам.

- И тебе.

Вскоре я умчался работать дальше.

Так, хвост прикрыл, а потому можно работать дальше.

Просто с утра, когда проснулся в объятьях Хебико, то подумал, что вчера был немного резковат с капитаном Куроцучи. Я, конечно, был в своем праве, но все же капитан 12-го отряда человек вспыльчивый и злопамятный. Вот я и подумал, что надо как-то его отвлечь от меня. У меня как раз были и остальные списки предателей, так почему бы не совместить приятное с полезным.

Прогулявшись до капитанов, я все нужное раздал. Кто-то решил, что может устроить в Готее переполох, передав мне такие данные, но я решил все сделать тихо и спокойно. Теперь предателей не станут прямо сразу выкидывать с их мест, а аккуратненько прижмут к ногтю, да и проверить надо, так ли они плохи. Как я сам узнал, некоторых просто оклеветали, и проверил все результаты.

После капитана Киораку я двинулся к капитану Унохане. Кровь Куроцучи дать надо, а то он вообще озвереет, так что кое-какую помощь ему выдам, да и как я узнал, капитан Четвертого отряда тоже, что-то ищет, заодно сумел найти какого-то паренька в помощь Хебико. Мне нужны данные по тому яду, так что вдвоем они быстрее справятся.

После этого я проверил как там Такеши, и вместе мы осмотрели место боя. Ничего такого мы не нашли, да и не понятно было зачем Онигумо сюда приходил. Поручил Такеши узнать у владельцев дома, за которым мы находились все что можно.

После чего я вернулся к нам и приступил к тренировкам Йоко. Девочка была полна энергии и энтузиазма, потому подходила к работе с усердием и вниманием. Все движения и действия она выполняла четко и точно. Из нее получится сильный боец.

После тренировки к нам в гости прибыла Хебико и долго тискала Йоко, а затем они обе мыться пошли.

Я же ушел к себе в кабинет и стал изучать документы, полученные от капитана Куроцучи. Данных было много, все надо было проанализировать, так что на это дело еще Юске впряг, он башковитый, может и помочь.

- Много тут всего, - покачал головой рыжий. - Ложных случаев вызова было немало, и какие из них настоящие, а какие решились до прихода наших не понятно. Проверять каждый случай невозможно.

- Знаю, но мне больше интересно, с каких пор гад действовать начал. Хочу понять, кто он и как думает. Вчера мы сильно удивили его, и он точно подготовится к новой встрече. Легкого боя нам не видать.

- И как нам подготовиться?

- Я думаю, - вздохнул я. - Враг, который управляет нитями. К нему близко подходить нельзя, разве что я смогу уклониться, остальные только мешать будут. Лучше стоять издали, и закидывать его Бакудо. Ну и ты еще можешь что-то ему сделать своим арбалетом. Других вариантов нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Кузьмин читать все книги автора по порядку

Марк Кузьмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чистое небо отзывы


Отзывы читателей о книге Чистое небо, автор: Марк Кузьмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x