Марк Кузьмин - Дикая Стая
- Название:Дикая Стая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Кузьмин - Дикая Стая краткое содержание
Дикая Стая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Чего? - удивились мы с Гином.
Вот только в отличие от ушек, что у Лии, эти выглядели самыми, что ни на есть, настоящими.
На лице синигами тоже было недоумение, как и у меня. Видать, сам не ожидал, что какие-то черты пустых сохранятся.
М-да, похоже, Локи и Ноки гораздо более уникальные пустые, чем могло показаться. Они, даже пройдя эту процедуру, частично сохранили свой былой внешний вид. Мило, конечно, но стоит обсудить это потом с Айзеном, мало ли.
На вид детям было около семи лет, миленькие мордашки с красными щеками и серыми глазами. Близнецы, - мальчик и девочка, - в ручках держали по весьма интересному ножу. Загнутые обоюдоострые кинжалы, которые особо распространены на ближнем востоке. Кажется, они называются джамбия. Да, доверять детям, а еще и таким, оружие - не самое хорошее дело, но и отнять нельзя, ибо эти ножи часть их самих.
Малыши переглянулись, удивились виду друг друга.
- Локи, Ноки, хватит валяться на полу, - подошла к ним Эспи.
Лия к этому моменту уже надела короткое белое платье с бантиком и высокие сапожки как у Лоли, к ним такие же черные длинные перчатки. Ее серп в ножнах висел у нее за спиной.
- Мама! - детки бросились к матери на ручки.
Ходить на двух ногах им еще придется привыкнуть, но это они освоят быстро.
Пока Эспи возилась со своими детьми, я начал не на шутку бояться за Старика. Он ведь вошел в камеру первым, а пока еще не вышел; приходится его ждать и волноваться. Все же он очень стар, почти как сам Барраган, потому переживал я серьезно, пусть вида и не подавал.
Благо, долго ожидать не пришлось, и его дверь открылась.
- Кха! Кха! Ха! - послышался хриплый кашель. - Ох, голова кружится, - его голос потерял былую вибрацию, что присуща пустым, и стал более человеческим. Хриплый голос обыкновенного пожилого человека.
Из дыма показался крепкого вида пожилой человек. Не особо высокий, худоватый, но с весьма неплохо развитыми мышцами, что делали его несколько моложе, чем есть. Седые волосы средней длины, которые из-за остатков маски, напоминавших собой едва заметные заколки, зачесывали их назад. Небольшая бородка, короткие усы, густые брови, морщины, острые черты лица, что отдавали чем-то восточным. Да, старик был похож на китайца, только с европейскими чертами.
В руке у него вместо меча почему-то была деревянная трость. Вполне себе обычная на вид деревянная трость, но внутри точно скрыт клинок.
Архитектор удивленно посмотрел на свои руки. Да, неожиданно, думаю, осознать, что рук всего две, а не шесть. Я, даже будучи в своей маскировке, тоже привык к четырем рукам и, порой, инстинктивно пытаюсь что-то взять ими, а их уже у меня нет. Следом он удивленно встал на ноги, что тоже для него, думаю, ново. Ведь старик, будучи пустым, парил в воздухе, а не ходил.
- Ох, придется привыкать, - покачал он головой и, опираясь на свою трость, медленно пошел вперед.
Я помог ему присесть на стул.
- Да, определенно к ногам придется привыкать, - вздохнул старик.
- Дедушка! - бросились к нему котята. Те уже приоделись в какие-то детские костюмчики, которые Эспи посчитала весьма милыми. Чем-то напоминали собой пижамки: с красными обводами, бантиками и бумбонами.
Миленько.
- Ох-хо-хо, как же вы, детки, изменились, - добродушно улыбнулся он.
- Вот одежда, - протянул Гин старику что-то из шкафа. Видать, решил помочь ему, но это он зря.
- Что за ужас? - нахмурился Архитектор. - Кто вообще придумал эти безвкусные наряды одного цвета? Вы, молодой человек, явно ничего не понимаете в этом.
- Эм... - несколько опешил от таких слов синигами. - Ну, как бы... это...
- Вам бы поучиться уважать старших, юноша, - покачал он головой, продолжая ворчать, хотя, скорее, он просто решил немного поиздеваться над Гином.
Я же старался не рассмеяться, смотря, как капитан синигами не знает, что ответить очень старому пустому. Да, не важно, сколько сотен лет Гину, старик явно в десять раз старше, если не больше.
- Не волнуйтесь, Архитектор, я подобрал вам то, что может вам понравиться, - сказал я, спасая Гина. Он мне будет должен. - Вот.
- Вот это уже что-то, - улыбнулся старый пустой.
Да, я сразу понял, что Архитектору не понравится местная одежда. Он человек искусства, и весьма привередлив в плане красивых вещей, предпочитая что-то необычное, что отличается от основной массы. Так что эти белые костюмы он вряд ли бы одобрил, потому я и сбегал к Доретте за чем-то получше.
Та ворчала и негодовала, но и сама понимала, что старик абы что не наденет. Сама же свою шляпу носит, так что и другому немолодому пустому можно дать послабление.
Его одежда представляла собой весьма простые брюки с легкими сапогами и облегающую футболку на тело; поверх этого надевалось темно-синее кимоно, а еще поверх - зеленый плащ с белыми узорами по краям, ну и завершал его образ светло-салатовый длинный шарф на шее.
Я, может быть, тоже надел бы что-то цветное, но, как будущему члену Эспады, все же придется соответствовать цветовой гамме, как и Эспи.
- Ну-с, поздравляю, - махнул рукой Гин. - Эспаде вас представят завтра, так что отдыхайте.
И поскорее убежал, дабы остальные не успели его достать, а Котята уже подумывали начать его расспрашивать о всяком.
Да, вот все мои друзья и стали арранкарами. Теперь остается только привыкнуть ко всему этому, и они будут в порядке.
- Рад, что с вами все в порядке, - сказал я друзьям. - Пустынные Демоны ныне становятся частью Лас Ночес и армии Айзена, а потому нам придется приложить немало усилий, если мы хотим не только выжить в будущей буре, но и защитить близких нам людей. Мы обрели немалую силу, но это не предел, и нам нужно стать лучше.
- Станем, - кивает Эспи.
- Да! Мы будем круче всех! - рассмеялись котята, подпрыгивая на месте.
- Угу, - важно закивала Лия. - Куда мы денемся.
- Будет интересно, - умиротворенно улыбнулся старик. - Очень интересно.
- Рассчитываю на вас...
*"Alien space bats" - английский жаргонизм. Саркастический аналог "deus ex machina", обычно применяемый для критики авторов, отрицающих законы физики, логики и причинности в своих произведениях, путем указания автору на то, что описанное им без вмешательства вышеупомянутых просто невозможно. Соответственно, теоретическая "Инопланетная Летучая Мышь" должна быть всемогущим существом, совершающим абсолютно необоснованные поступки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: