Вадим Калашов - Хольмганг [сборник litres]
- Название:Хольмганг [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Крылов
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-4226-0344-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Калашов - Хольмганг [сборник litres] краткое содержание
Молодой воин Олаф-рус, не знающий страха берсеркер Эрик Одержимый, знаменитый скальд Флоси Среброголосый и профессиональный поединщик Гуннар из Страны Льдов, – всех самых лучших бойцов собрал по фьордам таинственный старик без имени, чтобы выставить их против легендарных Черных Братьев. Все понимают: это будет величайший хольмганг в истории. Но только один Олаф-рус подозревает, что что-то не чисто с этим холмгангом, есть у него второе дно и за всем происходящим кроется некая зловещая тайна.
Хольмганг [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал?! Чтобы выбросил золото и оставил детей нищими?! Я не понимаю тебя, варяг!
Феодор был очень пьян, впервые за долгое время. Варяг сидел на песке, смотрел на тихое море и не отвечал на вопросы Кривого Купца.
Что мне было сделать с новым кораблём, который мне подарил «неизвестный» доброжелатель в диадеме императора?.. Отвергнуть и продолжить ловить удачу на доживающем свой век судне?..
Всего один раз! Это было всего один раз! И я же взял на себя заботу о его вдове и сыне! Его сын получил такое воспитание, какое ему не смог бы обеспечить его философствующий отец! Его вдове я дал такое содержание, что она смогла вторично выйти замуж и не за кого-нибудь, а за самого полководца Льва Тансавра! Об этом случае никто не знает кроме меня, басилевса и тебя, Мессия! И ты знаешь, что я был вынужден так поступить! Ты знаешь, что на другой чаше весов лежала даже не судьба восстания, а жизнь, которую моя благословенная супруга носила в своём чреве! Вот почему я замарал свою честь оговором! Вот почему я его предал! Не потому, что меня раздражали его речи, его сказки, что богатство – это испытание, посланное Господом, а золото – не благосклонность, а проклятие! И не, потому что он был арианин, наследник того самого нечестивца, что получил пощёчину от Николая Святителя три века назад, а я монофизит, наследник тех, кто не бросал знамя истинной веры в самый тяжёлый год!
Но ты знаешь, что с тех пор я ни разу не поступился твоими заветами. Что я искупил этот грех. Так почему же ты до сих пор посылаешь мне эти мысли, эту тоску, от которой не хочется жить?!
– …верь мне, варяг. Я сказал правду, там в каюте. Честным путём невозможно из нищеты, попасть в мир роскоши. Нужно иметь хотя бы один корабль, чтобы развернуть честное торговое дело.
Да, вот только кораблём было стыдно называть то, что мне оставил вместе с долгами отец. Десять лет я работал как проклятый с худшей командой в стольном граде и ничего! Я потерял глаз, сражаясь за Империю, но имперских ростовщиков не интересовала моя доблесть!
Но ты же знаешь, что оговорил его не поэтому! А только ради неё и того, кто жил в её чреве!
– …! Варяг! Я сегодня пьян, как никогда в жизни! И я тебе скажу то, что не говорил никому! Мои люди считают меня хорошим человеком, но Мессия знает, что я негодяй! Я ненавижу ложь, но сам один раз в жизни вынужден был солгать! И заставил меня это сделать тот самый жалкий человек, по недомыслию Мессии занявший трон, которого мне завещали ненавидеть предки, и с властью которого я поклялся бороться, когда он погубил моих друзей! Пятнадцать лет назад мои друзья погибали под копытами конницы служителей нечестивого пророка, а басилевс равнодушно наблюдал за этим с вершины холма! Оружием всадников пустыни он избавлялся от тех, кого жаждал увидеть в лапах палача, от лучших людей беспокойной зелёной димы. И именно этот жалкий человек напугал меня! Меня, великана, гнущего подковы и отламывающего щипком край от дубового стола! Он заставил солгать того, кто ненавидит ложь!.. Помнишь, как мы ловили медведя для его зверинца?!.. Так вот, я мечтал, что этот медведь когда-нибудь вырвется из клетки и загрызёт его! Как я его ненавижу!.. С тех пор, как басилевс сделал меня предателем, я возненавидел его ещё больше и планы, которые были зыбкой мечтой, обрели твёрдые контуры! Но сегодня, когда у меня есть деньги, чтобы скинуть с трона не одного палача, а сотню, я похоронил свои мечты! У меня не один сын, а трое! Трое! И я люблю их!..
А что если этот лжец на троне опять поставит меня перед выбором?! Опять заставит служить лжи?!
Феодор говорил очень долго, потому что об этих вещах он молчал всю жизнь. Увы, а может к счастью, но когда Кривой Купец коснулся варяга, выяснилось, что он спит.
Кинтарийский Циклоп оставил его, и некоторое время шёл по колено в морской воде, шепча имя того, кого надеялся навсегда забыть, того, кто пал жертвой его оговора. Потом он упал в море, в надежде, что его солёная свежесть, как обычно, принесёт ему облегчение. Но этого не произошло. Тогда он вышел на берег, и снял с себя одежду, чтобы просушить.
– Высоко сижу, далеко гляжу, всё, прохвосты, вижу!
Гребцы вскочили с сундука, как ужаленные, с ненавистью глянули на Волока-анта, и вернулись к работе. Волок-ант пригрозил им шутливо пальцем и снова притворился, что спит.
Эти гребцы были новичками в команде. Когда хозяин пригласил их побороться, они поддались. Этого Феодор не любил, и чтобы впредь неповадно было, раздражённый купец приказал им упражнять силу всю ночь, то есть таскать с места на место сундук, пока остальные гребцы спят. Разумеется, что когда тот, кто за ними присматривал, ушёл спать, провинившиеся решили отдохнуть, но Волок-ант, ради собственного развлечения решил поиграть в надсмотрщика.
В этом не было ничего смешного, но Феодор почему-то засмеялся.
– Прощаю! – крикнул он.
Радостные гребцы покинули берег, и Волок-ант, посмеиваясь, пошёл вслед за ними.
Феодору вдруг стало легко и радостно на душе. Он вдруг вспомнил о своём дальнем родственнике в горах далёкого Кауказуса, куда можно отправить черноглазых наследников, пока в стольном граде будут твориться большие дела.
Кинтарийский Циклоп смотрел на корабли, набитые золотом, и это золото само собой превращалось в дорогие ламиллярные доспехи и крепкие железные шлемы, в широкие мечи и тяжёлые булавы, в обоюдоострые секиры и длинные копья. Во все те вещи, что так не хватало три века назад людям, которым надоел запах горелой человеческой плоти, коим басилевсы освящали площади стольного града вместо фимиама.
Великодушный Мессия сжалился и мысли, от которых хотелось умереть, опять покинули голову Кинтарийского Циклопа. Голова его была опять полна великих планов, поступь тверда, а душа горела тем самым неукротимым огнём, о котором ему говорил предводитель варяжской дружины.
Нет, рано тебе ещё покидать мою команду, Олаф-рус!

Интервал:
Закладка: