LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Михаил Трофимов - Змеиный князь

Михаил Трофимов - Змеиный князь

Тут можно читать онлайн Михаил Трофимов - Змеиный князь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Трофимов - Змеиный князь
  • Название:
    Змеиный князь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Михаил Трофимов - Змеиный князь краткое содержание

Змеиный князь - описание и краткое содержание, автор Михаил Трофимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Головокружительные приключения голландского принца Мала начинаются с встречи с прекрасной Маргаритой. Она французская принцесса – младшая сестра его будущей невесты, и та, ради которой он отказывается от свадьбы, и встает на путь скитаний. Он уплывает вместе в ней Египет, чем вызывает гнев сразу двух государей. За беглецами отправляется погоня. Корабль, на котором плывут Мал и Маргарита, захватывают пираты. Ими командует капитан Оцеано. Он становится новым другом влюбленной пары и бросает разбойничью команду, ради того, чтобы сопровождать их. Все вместе они бегут с пиратского корабля. И тут начинаются настоящие чудеса. Лодка прибивается к берегу земли не обозначенной на картах. Это Змеиный остров. Здесь живет древнее чудовище – дракон.

Змеиный князь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Змеиный князь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Трофимов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я знаю, что будет: ни я, ни ты не сможем заслужить прощения, – Маргарита произнесла это без какой-либо тревоги в голосе, и в то же время без укора. Ей были не нужны слова утешения.

– Мне трудно представить, что нас ждет впереди, – признался Мал.

Как только над горизонтом появился первый солнечный луч, капитан отдал приказ к отплытию, и большой корабль поднял якоря. Его путь лежал в Египет. И если еще вчера у Мала не было даже мысли отправиться в такое далекое путешествие, то сейчас он был уверен в том, что именно в Египте он и Маргарита будут в безопасности. Ведь пребывающий там с христианской миссией дядя Хендрик, имевший большой опыт в искусстве дипломатических войн, сумеет им помочь.

Неф благополучно покинул гавань, но ему не суждено было пристать к берегам восточной земли. Спустя четыре месяца морского пути на «Святого Фому» вероломно напал пиратский корабль под голландским флагом. Мал принял бой, его люди дрались умело и слажено, и им удалось одержать победу. Капитан и большая часть экипажа погибли, а сам Мал был ранен стрелой в ногу. Пока оставшиеся в живых сбрасывали мертвых на морское дно, кто-то из голландцев заметил парус на горизонте.

– Ву, – обратился Мал к гибкому, словно кошка, моряку со смуглой кожей и бугристым лицом, – через сколько времени он будет здесь?

– Он идет при попутном ветре – через добрую четверть часа, господин.

– Можем ли мы от него уйти?

– Мы не успеем сменить паруса.

– Что же делать?!

Мал с тоской посмотрел на рваные паруса, полоскавшиеся на ветру.

– Не знаю, мой господин, мы можем только молиться, чтобы на этом корабле не оказалось наших врагов.

– Верн! – обернулся Мал к командиру гвардейцев, – прикажи нашим людям приготовить луки и горящие стрелы. В случае чего мы запалим их парус, – а про себя подумал, что даже если это случится, то наверняка у такого маленького кораблика найдутся весла.

– Дан, Рип, Якоб! Вы слышали, что сказал принц! Несите оставшуюся смолу из трюма. Приготовьте стрелы. Разожгите огонь.

На корабле Мал насчитал восемь матросов, способных держать оружие. А из шестерых людей его гвардии осталось четыре человека: командир и три стрелка. Даже если они примут бой и поджарят врага, стычки всё равно не избежать, и тогда им всем грозит смерть: что ж, пусть Бог распорядится их судьбой.

Дан появился из трюма со всем необходимым, но не успел он закрыть люк, как из него юркнула Маргарита и, не обращая внимания на вид залитую кровью палубу, подбежала к Малу и взяла его за окровавленные кольчужные перчатки. Мал поразился тому, что девочка не выглядит растерянной и не падает в обморок от страха.

– К нам приближается корабль. Мы не знаем его намерений. Прошу, вернись в трюм, оставайся там, где была раньше!

Маргарита вгляделась в приближающийся парусник:

– Нет..! – отказалась она и тут же пояснила, – в бочке из-под вина кислый запах. Я спрячусь в бочке из под пресной воды.

– Хорошо, – кивнул Мал.

– Я буду ждать тебя.

Маргарита спустилась в трюм, и Дан закрыл за ней люк. Прихрамывая, Мал поднялся на кормовую башню с зубчатыми ограждениями, где удобно было наблюдать за нагоняющим их судном. Вскоре он увидел развевающийся по ветру испанский флаг: проклятье, значит, придется дать бой. До него донесся устрашающий вой труб и бой барабанов. Одна из стрел вражеской баллисты ударила в борт и отскочила от него. Еще две стрелы завязли в дубовой башенной надстройке.

– Зажечь стрелы, – приказал Верн.

Стрелки, включая самого Мала и двух матросов, вооруженных луками, приготовились дать залп.

Внезапно, боевая музыка на неприятельском корабле смолкла, а через несколько мгновений послышался голос впередсмотрящего:

– Эй, французы, бросайте оружие, и наш капитан вас пощадит!

Мал с трудом разобрал исковерканный французский язык, поднял и опустил руку, давая знак Верну, что он вступает в переговоры.

– Мы не французы, а голландцы! – крикнул Мал на языке франков.

– Голландцы?! Какого дьявола вы идете под французским флагом? – это был уже другой голос. Он принадлежал человеку, который привык отдавать приказы.

– Да, мы – голландцы, но я не хочу, чтобы нас принимали за голландцев.

Молчание повисло в воздухе. Вражеский корабль приближался. Мал, наконец, смог разглядеть человека в широкополой шляпе, который, скорее всего и был капитаном. Матросы на корабле Мала заволновались.

– Это испанские пираты, – бросил кто-то из них.

С корабля снова донесся голос. На это раз было очевидно, что он принадлежал человеку в широкополой шляпе.

– Я – капитан Оцеано. С кем имею честь говорить?

– Не называйте своего настоящего имени, господин, – встрепенулся Верн.

Все взгляды матросов устремились на него, ибо никто до сих пор, не знал настоящего имени юноши и его спутницы.

– Я – Мал, принц Нидерландов, сын короля Гербранда, – Мал не последовал совету Верна. – И я командую этим кораблем.

– Вот, дьявол! – выругался испанец. – Я ведь предупреждал этого лиса, чтобы он не нападал на вас, но он меня не послушался и получил по заслугам!

– Значит ли это, что вы не хотите нападать на нас!?

– Вам нечего бояться, ваше высочество, я нападаю только на французов. Вы можете мне доверять, – крикнул испанец, – позвольте мне ступить на борт вашего корабля и выразить вам своё почтение.

– Не верьте ему, мой принц, – сказал Верн, – этот человек нас обманет.

– Может быть, ты и прав, Верн, но уже я открылся ему, и готов ко всему.

– Мне остается только молиться, – лицо Верна оставалось бесстрастным.

– Опустить оружие! Мечи в ножны! Стрелы в колчаны! – донесся приказ испанца.

Мал приказал перекинуть мост к борту, и капитан Оцеано в широкополой шляпе, белой сорочке, подпоясанной кушаком, в сапогах с короткими голенищами, держа руку на эфесе клинка, без сопровождения ступил на борт нефа. Что-то неуловимое в чертах его лица привлекло Мала.

– Вы очень храбро сражались, ваше высочество, я наслышан о ваших подвигах на материке, – капитан попытался с ходу расположить к себе Мала.

– Значит, вы на службе Испании и топите французские корабли? – принц, стараясь не попадать под очарование опасного собеседника.

– Куда же вы держите путь? – капитан доверительно улыбнулся Малу.

– В Африку, до ближайшего египетского порта.

– Египта?! – переспросил капитан, и от его улыбки не осталось и следа, – ближайший порт находится в Александрии. Но в Уасете вам будет высадится удобнее всего.

– Нам всё равно, какой город, лишь бы это был Египет, – отвечал Мал.

Капитан задумался и мрачно произнес:

– На самом деле мне тоже все равно, потому что я служу вовсе не Испании, а самому себе.

Он медленно поднял руку и резко опустил ее вниз. Пираты только этого и ждали. Больше полусотни человек с гиканьем, используя абордажные крючья и следуя друг за другом, перескочили через борт нефа и окружили людей Мала. Верн и его гвардейцы обнажили мечи.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Трофимов читать все книги автора по порядку

Михаил Трофимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змеиный князь отзывы


Отзывы читателей о книге Змеиный князь, автор: Михаил Трофимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img