Михаил Трофимов - Змеиный князь

Тут можно читать онлайн Михаил Трофимов - Змеиный князь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Трофимов - Змеиный князь краткое содержание

Змеиный князь - описание и краткое содержание, автор Михаил Трофимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Головокружительные приключения голландского принца Мала начинаются с встречи с прекрасной Маргаритой. Она французская принцесса – младшая сестра его будущей невесты, и та, ради которой он отказывается от свадьбы, и встает на путь скитаний. Он уплывает вместе в ней Египет, чем вызывает гнев сразу двух государей. За беглецами отправляется погоня. Корабль, на котором плывут Мал и Маргарита, захватывают пираты. Ими командует капитан Оцеано. Он становится новым другом влюбленной пары и бросает разбойничью команду, ради того, чтобы сопровождать их. Все вместе они бегут с пиратского корабля. И тут начинаются настоящие чудеса. Лодка прибивается к берегу земли не обозначенной на картах. Это Змеиный остров. Здесь живет древнее чудовище – дракон.

Змеиный князь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Змеиный князь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Трофимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот мы и достигли озера. Там дальше протекает Нил, питающий его своими водами, – и Хуфтор указал в сторону солнечного диска, на глазах пилигримов погружающегося в воду.

– Оно похоже на море – такое же бескрайнее, – сказал капитан.

– И все-таки это озеро. Но те, кто живет вдоль побережья, часто называют его морем. Хотя вода в нем пресная, а рыбы водятся те же, что и в других озерах, наполняемых нильской водой. На северной стороне от озера исходит проток, сотворенный руками халдеев. Он соединяется с Атлантическим морем, а на западной, где мы сейчас и находимся, вода из озера течет в другой рукотворный канал. Вот туда-то нам и надо попасть.

Пилигримы отправились за Хуфтором, и вскоре перед ними предстал город без крепостных стен. Каменные дома, кожаные шатры и даже мечеть были построены на холме. Ни одна возвышенность – единственное место спасения во время половодья – не пустовала. Дом правителя города располагался сразу на нескольких холмах и состоял из трех башен, соединенных между собой галереями.

– Мал, будет лучше, если твое имя не узнают в этом городе. Иначе оно мигом долетит до Крака, и тогда враги смогут подготовиться к твоему появлению, – предупредил Хуфтор.

– Ты, как всегда, проявляешь верх благоразумия, – согласился Мал, – но ведь вы как-то должны обращаться ко мне.

– Мал, ты напоминаешь мне одного моего французского товарища из университета, – сказал капитан.

– И как его звали?

– Тибо де Марли.

– Великолепно, – сказал Мал, – я принимаю это имя, и отныне буду зваться Тибо де Марли.

Хуфтор привел их на постоялый двор, также расположенный на холме. Пока они взбирались на него, Мал захотел пить. Когда вместе с лошадьми и верблюдами они достигли строения, навстречу им вышел хозяин. Он увидел леопарда и оторопел.

– Не бойся. Он приучен вести себя как подобает благородному скакуну, – сказал Мал, – но в конюшне ему не место.

– Но где же он будет ночевать? – залепетал парень.

– Где ты собираешься спать? – спросил Мал леопарда.

– Во дворе, – ответил зверь.

– Он будет жить во дворе твоего дома, – объявил Мал.

– Но он перепугает всех моих постояльцев! – заволновался хозяин.

– Мой леопард не ест добрых людей и может отлично охранять дом. У тебя ведь нет пса? А за него я буду платить, как за троих жильцов. За всех съеденных кур, гусей и прочую живность ты получишь отдельную плату. Мы остановимся у тебя на несколько дней. Можешь не сомневаться, мы для тебя – очень выгодные постояльцы!

– И что же ты стоишь? Потерял дар речи от внезапно свалившегося счастья! – воскликнул Морквард. – Неси все, что может утолить голод и жажду.

– В особенности жажду! – добавил Мал.

Хозяин приободрился и повел их в обеденную залу. Пилигримы прошли мимо двух женщин. Их лица были скрыты от посторонних глаз полупрозрачной тканью. Они сидели в общей комнате за столом недалеко от кухни и кормили маленьких детей кашей. Здесь же находились дети постарше и прислуга. В обеденной зале пилигримы застали за ужином трех арабов. Хуфтор вступил с ними в разговор. Оказалось, что двое из их соседей – купцы, а третий – корабельный мастер. Хозяин взялся за приготовление мяса, а слуги принесли фрукты и напиток. Он показался Малу очень приятным на вкус.

– Хуфтор, что это за напиток? – поинтересовался он.

– Ты пьешь подслащенный медом сок ивового дерева, – отвечал ему проводник.

Завершив трапезу, Хуфтор подробно расспросил хозяина постоялого двора: не слышал ли он вестей о появлении в близлежащих краях рыцаря с отрядом крестоносцев?

– В моем доме частенько останавливаются рыцари Христа, но о таком я не слыхивал. А сколько у него воинов?

– Не меньше сотни, – сказал Мал.

– Встречаются и такие. А иногда к нашему берегу пристают корабли, где франков во много раз больше. Они запасаются едой и плывут дальше. Быть может, среди них был и рыцарь, которого вы ищете.

– Это не Филипп. Скорее всего, Пипин опередил нас, – подумал Мал.

Он отправил Моркварда и Верна расспросить про рыцаря еще и местных жителей. Первым возвратился Верн и рассказал, что здесь ни у кого даже на слуху нет имени рыцаря Филиппа.

– Твои друзья еще в пути, и нам остается ждать, – провозгласил Хуфтор и лег спать.

Наутро пилигримы разделились, договорившись встретиться за ужином. Морквард объявил, что намерен вдоволь наесться мяса и как следует выспаться. Капитан и Илин ушли к озеру. Хуфтор записывал наблюдения за кочующей деревней оборотней. Мал в сопровождении Верна и леопарда направился за пределы города в тайной надежде встретить оборотня. Но тщетно. Вместо нее пришел Лесной воин. Предчувствуя его появление, Мал не стал расставаться с Верном и леопардом. Когда перед ними предстал старик, леопард принюхался.

– Призраки лишены запаха, – усмехнулся Мал и обратился к Лесному воину, – кажется, ты принес мне важные вести?

– Твои спутники в сопровождении воинов прибудут на кораблях через три дня, – Лесной воин как и прежде был немногословен.

– Много ли у них кораблей?

– Два.

Мал едва успел подумать, что у Филиппа недостаточно сил, чтобы захватить Крак, как Лесной воин сказал:

– Я помогу тебе, Мал. Не сомневайся, иди на Крак. Возле городских стен растет лес. Ночью жди меня там. Я сокрушу Крак, – Лесной воин говорил с неподдельной уверенностью.

– Не собираешься ли ты привести с собой войско Упуата? Но ведь храм сына Анубиса так далеко отсюда…

– Я могу призвать войско Упуата в любом месте Египта. Чтобы выйти ко мне, волчьей стае нужен лес и ночной мрак.

Выходит, что воины пришли к стенам Нибура вовсе не с волчьей горы. Призрак через лес способен привести могущественное войско к любому городу.

– Лесной воин – сильный и опасный союзник. Как соблазнительно воспользоваться его помощью! Но что, если за нее придется расплачиваться жизнью оборотня?

– Кто дал тебе такую способность?

Мал тянул время, не желая говорить ни «да», ни «нет».

– Я могу использовать войско где угодно. Ты согласен принять мою помощь?

– Скажи, какую плату ты потребуешь?

– Я уже называл тебе цену.

– Повтори еще раз.

– Я смету с лица всех, кто встанет на твоем пути, а ты освободишь душу оборотня. Ты даже можешь оставить ей жизнь.

– Что ты желаешь получить взамен?

– Мне достаточно дозволения на ее смерть.

Сказав это, Лесной воин исчез.

За ужином Мал рассказал о разговоре с призраком Хуфтору и капитану.

– Это хорошо, что ты не согласился на его предложение, Мал, – сказал Хуфтор. – Посмотрим, сколько воинов приедет на кораблях вместе с твоими людьми.

– Хуфтор прав, – заметил капитан. – Есть корабли, что вмещают в себя сотню человек, другие – тысячу.

На следующий день капитан и Илин пригласили всех на прогулку по озеру. Они купили корабль и наняли двух матросов. Морквард отказался наотрез, а леопард и Сын ночи, наоборот, отправились вместе со всеми. Тысячеглазый и без того неуютно чувствовал себя в городе, и тем более не желал оставаться здесь слишком долго без Мала. Жеребца на корабль привел Хуфтор, чтобы тот не искал его ночью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Трофимов читать все книги автора по порядку

Михаил Трофимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змеиный князь отзывы


Отзывы читателей о книге Змеиный князь, автор: Михаил Трофимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x