Сара Дуглас - Боевой Топор [Искупление Путника]

Тут можно читать онлайн Сара Дуглас - Боевой Топор [Искупление Путника] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Боевой Топор [Искупление Путника]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-17-017563-9
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Дуглас - Боевой Топор [Искупление Путника] краткое содержание

Боевой Топор [Искупление Путника] - описание и краткое содержание, автор Сара Дуглас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тысячу долгих лет жили люди Ахара в мире и спокойствии — потому что защищали их землю высокие горы и стальная воля Сенешалей — воинов, в совершенстве постигших искусство “меча и магии”. Но теперь настало время сбыться древнему, страшному пророчеству, ибопробудились к жизни темные силы демонов и вторгся в Ахар безжалостный повелитель Горгрил, обладающий магическим даром приносить во вражеские земли вечную зиму…

Кто встанет на пути Разрушителя?

Кто спасет ни в чем не повинных людей от жестокойгибели?

Только юная дева, нареченная в жены сильнейшему из Сенешалей Ахара, и ее не знающий страха спутник — могучий и суровый воитель Аксис…

Двое — только двое! — решатся противостоять всей мощи армий Зла…

Боевой Топор [Искупление Путника] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Боевой Топор [Искупление Путника] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Дуглас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По лицу Аксиса капля за каплей потекли крупные слезы.

ГЛОССАРИЙ

Аваринхейм (Avarinheim) — место жительства аваров. Авары называют Аваринхейм «лесом Теней».

Авары (Avar) — народ, живущий в Аваринхейме. Ахары считают аваров «отверженными». Авары также известны как «Люди Рога».

Азл (Azle) — река, впадающая в Андейское море.

Азур (Azhure) — дочь Хагена, Хранителя Плуга в Смиртоне.

Айсенд (earl Isend) — граф, наместник Скарабоста.

Аксис (Axis) — Боевой Топор, командир топороносцев, воинов Сенешаля.

Андакилса (Andakilsa) — река на севере Ихтара, впадающая в Андейское море.

Андейское море (Andeis sea) — море, которое омывает западное побережье Ахара.

Аркнесс (Arcness) — восточная провинция Ахара. Наместник провинции — граф Бурдел.

Арн (Arne) — командир когорты топороносцев.

Арсен (Arcen) — главный город Аркнесса.

Артор-Пахарь (Artor the Ploughman) — бог ахаров. Согласно Книге Поля и Борозды, священной книге ахаров, направил их на Путь Плуга, определивший их уклад жизни, связанный с развитием земледелия.

Ахар (Achar) — королевство, простирающееся на востоке до Моря, Плодящего Вдов, на юге — до Тиррского моря, а на западе — до Андейского моря. На севере Ахар простирается до Ледяных Альп, а на северо-востоке — до леса Теней.

Ахары (Acharites) — население Ахара.

Барсарб (Barsarbe) — аварка, шаман.

Башня Безмолвной Женщины (Silent Woman Keep) — место хранения древних манускриптов. Расположена в лесу Безмолвной Женщины.

Башня Сенешаля (Tower Senechal) — резиденция Брата-Наставника религиозного братства ахаров. Расположена на берегу Чаши.

Белагез (Belagues) — конь Аксиса.

Белтейн (Beltide) — праздник весны, который отмечается икарийцами и аварами в первый день месяца Цветов.

Боевой Топор (BattleAxe) — звание командира топороносцев, воинов Сенешаля.

Болдуин (Baldwin) — командир когорты топороносцев.

Болото Призраков (Bogle marsh) — болото, которое расположено на востоке Аркнесса.

Борнхелд (Borneheld) — герцог, наместник Ихтара, сын герцога Сиэрласа и принцессы Ривки.

Брат-Наставник (Brother-Leader) — глава Сенешаля, религиозного братства ахаров, избираемый на должность пожизненно.

Бурдел (earl Burdel) — граф, наместник Аркнесса.

Велиар (Belial) — лейтенант топороносцев.

Великий Коготь (Talon, Enchanter-Talon) — наследственный титул королей Тенсендора, а после распада этого государства — наследственный титул правителей икарийцев.

Веремунд (Veremund) — Блюститель пророчества, встреченный героями в башне Безмолвной Женщины в обличии монаха.

Войны Топора (Wars of the Axe) — войны, которые велись тысячелетие назад между ахарами с одной стороны и аварами и икарийцами с другой стороны. В результате этих войн авары были оттеснены в лес Теней, а икарийцы — в Ледяные Альпы.

Всемогущие Рогачи (Homes Ones) — существа с человеческим телом и головой оленя, которым поклоняются авары.

Ганелон (Lord Ganelon) — лорд, покойный муж Эмбет, леди Тэар.

Гилберт (Gilbert) — советник Джейма, Брата-Наставника Сенешаля.

Горгрил (Gorgrael) — имя человека, который согласно Пророчеству станет Разрушителем.

Горкентаун (Gorkentown) — город на север Ихтара.

Горкен-форт (Gorken-fort) — крепость в Горкентауне, опорный пункт ахаров на севере.

Горячая Вода (Chamber of Steaming Water) — небольшое озеро с теплой минеральной водой на горе Великого Когтя.

Готье (Gautier) — лейтенант регулярной армии ахаров, помощник Борнхелда.

Гриндл (Grindle) — авар, глава клана Тенистое Дерево.

Грозное Облако (RushCloud) — прежний правитель икарийцев.

Джейм (Jayme) — Брат-Наставник Сенешаля, религиозного братства ахаров.

Джек, Джек-Простак, (Jack, the pig boy) — свинопас, Блюститель пророчества, встреченный героями около леса Безмолвной Женщины.

Долина Отверженных (Forbidden Valley) — долина, которая отделяет Ахар от леса Теней.

Друг Леса (Tree Friend) — человек, который, согласно преданию аваров, должен помочь им возвратить исконные земли.

Духи (Ghostmen, Wraiths) — то же, что скрелинги.

Жервуа (Jervios Landing) — порт на Нордре.

Залив Внешнего Мира (WideWall Bay) — залив Моря, Плодящего Вдов, расположенный между южным побережьем Тарантеза и северным побережьем Королиса.

Звездные Врата (Star Gate) — одно из святилищ икарийцев.

Звездный Танец (Star Dance) — движение звезд, из которого икарийские чародеи черпают силы.

Звездный Человек (Star Man) — единственный, кто, согласно Пророчеству о пришествии Разрушителя, может победить Горгрила.

Зира (Zeherah) — жена Джека.

Золотое Перо (GoldFeather) — жена Повелителя Звезд.

Зоркий Глаз (FarSight CutSpur) — икариец, командир стаи.

Икарийцы (Icarii) — народ, живущий в Ледяных Альпах. Ахары считают икарийцев «отверженными». Икарийцы также известны как «Люди Крыла».

Ир (Ir) — кошка, одно время гулявшая сама по себе по дворцу Приама, Блюститель пророчества.

Исбадд (Ysbadd) — столица Нора.

Исгрифф (baron Ysgriff) — барон, наместник Нора.

Ихтар (Ichtar) — 1. Самая большая и наиболее богатая провинция Ахара. 2. Река, приток Азла.

Йул (Yuletide) — праздник-сочельник, отмечаемый икарийцами и аварами в день зимнего солнцестояния.

Карел (Karel) — прежний король Ахара.

Карлон (Carlon) — столица Ахара. Расположена на берегу озера Чаша.

Клан Выносливых Пешеходов (FootStrong Clan) — один из кланов аваров.

Клан Столовой Горы (FlatRock Clan) — один из кланов аваров.

Клан Тенистого Дерева (GhostTree Clan) — один из кланов аваров.

Книга Поля и Борозды (Book of Field and Furrow) — священная книга ахаров, по преданию написанная самим Артором-Пахарем.

Когорта (Cohort) — подразделение регулярной армии ахаров и подразделение войска топороносцев, состоящее примерно из пятисот человек.

Котел-озеро (Cauldron lake) — озеро, расположенное в центре леса Безмолвной Женщины.

Крыло (Wing) — подразделение стаи, состоящее из двенадцати стрелков, как мужчин, так и женщин.

Ледяные Альпы (Icescarp Alps) — горы, граничащие с Ахаром на севере.

Лес Безмолвной Женщины (Silent Woman Woods) — лес, расположенный на юге Аркнесса. В лесу находится башня Безмолвной Женщины.

Лес Теней (Shadowsward) — так ахары называют Аваринхейм.

Лига (League) — единица длины, равная примерно 7 километров.

Лунный зал (Chambers of the Moons) — место проведения совещаний, а иногда и празднеств во дворце Приама.

Магариз (Marariz) — лорд, командир Горкен-форта.

Мартин (Martin) — монах из обители Горкентауна.

Массен (Mascen) — барон, правитель Ретии.

Мать (the Mother) — в представлении аваров, бессмертная женщина, отождествляемая ими с Неувядаемой Природой. «Матерью» авары также называют Папоротниковое озеро.

Месяцы:

Волчий месяц (Wolf-month) — январь

Месяц Ворона (Raven-month) — февраль

Голодный месяц (Hungry-month) — март

Месяц Капели (Thaw-month) — апрель

Месяц Цветов (Flower-month) — май

Месяц Роз (Rose-month) — июнь

Месяц Урожая (Harves-month) — июль

Месяц Сенокоса (Weed-month) — август

Месяц Опавших Листьев (DeadLeaf-month) — сентябрь

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Дуглас читать все книги автора по порядку

Сара Дуглас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боевой Топор [Искупление Путника] отзывы


Отзывы читателей о книге Боевой Топор [Искупление Путника], автор: Сара Дуглас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x