Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»

Тут можно читать онлайн Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени» - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство АСТ; АСТ МОСКВА, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»
  • Название:
    Путешествие «Лунной тени»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ; АСТ МОСКВА
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5–17–035195-Х, 5–9713–1398–3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени» краткое содержание

Путешествие «Лунной тени» - описание и краткое содержание, автор Шон Макмуллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…В этом мире на небе несколько лун, а в груди у людей – два сердца.

…Здесь стоят рыцарские замки и ведутся феодальные войны, странствуют по свету вечно голодные вампиры, талантливые дети отправляются учиться в Академию магии, рыцари бьются на турнирах за благосклонность дам…

Но теперь в этом мире произошло страшное.

Неведомо как в нем появилось новое, чудовищное оружие – Серебряная смерть.

Если Серебряная смерть вырвется на волю – мир погибнет.

И тогда мальчишка-вампир Ларон, нанявшись на шхуну «Лунная тень», отправляется на ее поиски…

Путешествие «Лунной тени» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие «Лунной тени» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Макмуллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан баржи прошел вдоль борта, позвякивая монетами в ладони. Он был одним из немногих жителей города, от которого воняло так же скверно, как от Ларона, и потому он не сторонился возчика.

– Много там еще осталось? – поинтересовался он, подсчитывая дневной доход, полученный от властей за вывоз трупов.

– Несколько десятков, но их решили похоронить, засыпать землей прямо там, где они остались лежать, – отозвался Ларон. – Их сильно поели черви, и мясо совсем подгнило, куски от костей отваливаются.

– Ну что же, значит, скоро нас ждет хорошая банька, – рассмеялся капитан.

– Не-а, я назад пойду, к призракам непохороненных, – энергично покачал головой Ларон, указывая на дальний конец пирса. – А что там за большая галера у причала?

– Она из Скалтикара. «Мегазоид». Визит доброй воли, так говорят. Ладно, мне пора.

Ларон говорил, не вслушиваясь в собственные слова – он увидел Лисгара, который торопливо шел по сходням, а потом опустился на колени и стал целовать камни причала. За ним, взявшись за руки, с корабля сошли Терикель и Ровал. А потом появился силуэт второго, маленького судна. «Лунная тень». Ларон заметил, что на причале собралось довольно много людей, наблюдавших за новыми кораблями, а потому поспешил заняться своими делами. Ивендель повсюду разослала своих охотников, так что ему стоит пробраться на «Лунную тень» или вступить в контакт с ее экипажем. На палубе он заметил Норриэйва, Хэзлока и Д Атро.

Ларон почувствовал, как по щеке прокатилась слеза, намочившая его повязку. Они так много прошли вместе, а теперь он даже не может подойти к ним. Он хотел узнать новости, поделиться своими историями, выпить вместе с экипажем, угостив всех, провести ночь в разговорах с Ровалом – о заклинаниях, о джавате, а больше всего он хотел поклониться Терикель и просить принять его в орден Метрологов. Возможно, они отправились бы вместе на другой континент.

– Ваши намерения и груз? – спросил у Норриэйва портовый чиновник.

– Хотим пополнить запасы и провести ремонт, – сообщил капитан, спускаясь на берег. – Мы пострадали во время шторма, но нас подобрал «Мегазоид» и помог добраться сюда.

Терикель и Ровал шли вдоль пирса, потом остановились возле Норриэйва.

– Как вам «Мегазоид», достопочтенная Старейшина? – спросил капитан «Лунной тени».

– По сравнению с тем, что случилось с нами во время шторма, – просто рай, – ответила Терикель. – Пусть у меня ногти сквозь нос прорастут, прежде чем я снова поднимусь на борт «Лунной тени»!

– Итак, вы намерены вернуться на Скалтикар на боевой галере?

– Да. Полагаю, Высокоученая Уэнсомер также отдаст предпочтение комфорту «Мегазоида». А как вы?

– О, как только будет завершен ремонт и выстроена новая спасательная шлюпка, я направлюсь на шхуне к югу.

Ларон поймал себя на том, что непроизвольно, через повязку, потирает не существующий клык. Он быстро убрал руку от лица.

– Я думала, Ларон встретит нас в порту, – заметила Терикель, оглядываясь кругом.

Это было уже чересчур. Ларон забрался в повозку, взялся за вожжи и двинулся вдоль причала. Толпа торопливо расступалась перед ним, и Ларон ни жестом, ни взглядом не показал, что узнал старых друзей. Он миновал маленькую, округлую «Лунную тень», величественный и удлиненный «Мегазоид». Они показались ему похожими на прекрасного лебедя и крошечного утенка.

На город опускалась темнота, на улицах толпились люди, Ларон неспешно продвигался на повозке к западным воротам. На одной из площадей он увидел каменщиков, собирающих инструменты и прикрывающих материалы. Статуя прежнего короля была снята еще несколько дней назад, и теперь сооружали памятник с новой надписью: «В память о Рексе Эйнзеле, королевском инженере. От королевы Сайрет и принца Фортерона». Городские ворота закрывали на ночь, когда Ларон наконец добрался до них.

– Эй, это ты собираешь урожай трупов? – крикнул стражник.

– Для тебя, может, и трупы, а для меня – хлеб с маслом, – ответил Ларон.

– Ах ты вонючая свинья! Ты у меня аппетит отобьешь! А не поздно отправляться за новыми телами?

– Поздно-то поздно. Но кто мне в городе комнату на ночлег даст при таком то запахе? Устроюсь в поле да отосплюсь хорошенько.

– В полях, за городской стеной, опасно.

– Опасно? – рассмеялся Ларон, а стражник тем временем бегло осмотрел его повозку. – Это при том, сколько чудовищных убийств совершается в городе? Нынче нашли двух здоровенных парней с вырванной глоткой, а еще этот чокнутый студент, как там его…

– Мастер Старракин.

– Ага, то ли голову кому отрезал, то ли что-то вроде… Я так думаю это все демоны.

– Так, значит, ты предпочитаешь бандитов и волков?

– Да я лежать буду потихоньку. Глядишь, и примут за мертвяка.

– Ну, давай, как знаешь, – ухмыльнулся стражник. – Удачи тебе нынче ночью.

Ларон направил повозку по грязному полю боя, затем свернул к невысокому холму, где оставались палатки прежнего руководства Альянса. Посреди мусора и разорванных навесов он заранее припрятал мешок с едой, кожух воды, деньги, чистую одежду. Теперь он быстро погрузил все это в повозку.

Забравшись на козлы, он оглянулся на восток, на Диомеду. Он понимал, что городские строения закрывают порт и стоящие там корабли, но все равно почувствовал укол досады и разочарование оттого, что не увидел даже мачт. Он достал из кармана маленькую табличку и погладил ее кончиками пальцев. Это было его свидетельство о ранге офицера «Лунной тени».

– Прощай, «Лунная тень», и спасибо тебе за все, – прошептал он, а затем тронул вожжи, выезжая на дорогу, уводившую на запад, вдоль русла Леира.

* * *

Работорговец Д'Алик счастливо избежал преследования сарголанских воинов. Начался дождь, и хотя путешествие по пустыне стало трудным и неприятным, потоки воды смывали следы его лошади. Сарголанцы его не отыскали. Принадлежавший ему купеческий дом в речном порту Урок был совсем скромным, зато безопасным и уединенным. В течение нескольких недель после прибытия он постепенно привел в порядок дела, поджидая караван, направляющийся на север. Он продал лицензию на работорговлю своему представителю, управлявшему местным отделением, как только услышал о разгроме армии Альянса под Диомедой и о том, что Сарголан подписал мирный договор с торейскими захватчиками.

Наконец дожди прекратились. По реке Леир одна за другой пошли баржи, потому что сарголанцы сняли блокаду. Появился и давно ожидаемый караван. И верблюды, и погонщики были с ног до головы покрыты грязью. Д'Алик передал послание начальнику каравана, а затем в сопровождении девяти оставшихся у него рабынь направился в доки.

Большинство барж двигалось в одну сторону. Это были грубо изготовленные, примитивные суда, приспособленные для доставки вниз по течению вина, древесины и других товаров, в которых прибрежные города испытывали острую нужду. По окончании путешествия баржи разбивали, потому что доски, из которых они были выстроены, стоили в Диомеде в несколько раз дороже, чем доставка их обратно, в горные районы. Часто на баржах оставалось немного места для дополнительных грузов, не слишком объемных и тяжелых. В таком случае их добавляли по дороге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шон Макмуллен читать все книги автора по порядку

Шон Макмуллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие «Лунной тени» отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие «Лунной тени», автор: Шон Макмуллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x