Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени»

Тут можно читать онлайн Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ; АСТ МОСКВА, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие «Лунной тени»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ; АСТ МОСКВА
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5–17–035195-Х, 5–9713–1398–3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шон Макмуллен - Путешествие «Лунной тени» краткое содержание

Путешествие «Лунной тени» - описание и краткое содержание, автор Шон Макмуллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…В этом мире на небе несколько лун, а в груди у людей – два сердца.

…Здесь стоят рыцарские замки и ведутся феодальные войны, странствуют по свету вечно голодные вампиры, талантливые дети отправляются учиться в Академию магии, рыцари бьются на турнирах за благосклонность дам…

Но теперь в этом мире произошло страшное.

Неведомо как в нем появилось новое, чудовищное оружие – Серебряная смерть.

Если Серебряная смерть вырвется на волю – мир погибнет.

И тогда мальчишка-вампир Ларон, нанявшись на шхуну «Лунная тень», отправляется на ее поиски…

Путешествие «Лунной тени» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие «Лунной тени» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Макмуллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, я что… Домой вас доставил, – торопливо пробормотал страж, переминаясь с ноги на ногу. – Желаю вам всего наилучшего.

И он заспешил прочь.

– Перим, Долвиенн, надо бежать, и прямо сейчас! – прошептала Сентерри служанкам. – Адмирал играет с нами. Мужчинам нравится забавляться с женщинами, дурачить их.

– Ваше высочество, он сказал, что здесь вам ничто не угрожает, – заметила Долвиенн.

– О, да. Безопасность в заключении в качестве заложницы, которая должна удержать отца на расстоянии от торейцев. Мы должны бежать. Сегодня ночью!

– Ваше высочество, они будут следить… – начала Долвиенн.

– Нет! Мы исчезнем прежде, чем они догадаются нас остановить. Все, что нам нужно, – это дюжина охранников, дорожная повозка и возница. С рассветом ворота города будут открыты, так что у нас в запасе целая ночь на сборы.

Так и получилось, что на следующий день шесть стражников, проводник, возницы и тележка с тремя девушками появились перед Большими Западными воротами Диомеды. Привратники не обнаружили ничего особенного среди поклажи, а путники заявили, что вывозят с собой тридцать золотых паголов. Они также сообщили, что направляются в Гладенфалл – город, расположенный в глубине континента.

– Я не хотел бы показаться вам назойливым или грубым, моя госпожа, но знаете ли вы, что до Гладенфалла пятьсот миль? – обратился к Сентерри дежурный сержант.

– Да, это не похоже на обычную поездку на рынок, – добавил его помощник, опиравшийся на копье.

– Мы намерены совершить покупки в Гладенфалле, – твердо заявила Сентерри.

– Новые наряды, – уточнила Перим.

– Мы танцовщицы, учимся у госпожи Сайрет, – пояснила Сентерри, протягивая привратникам свиток, составленный ею самой примерно час назад и вызвавший восхищенные возгласы служанок. – Мы собираемся в большое турне по Лиоренским горам с танцевальными выступлениями. И начинается все именно в Гладенфалле.

Сержант дал знак пропустить повозку. План Сентерри состоял в том, чтобы ехать на запад до речного порта Паниор, затем повернуть к югу и проделать пятисотмильный путь до города Ласер в Сарголанской империи.

К тому времени когда Фортерону доложили, что Сентерри скрылась, этот план пошел насмарку. Нанятые охранники, едва группа удалилась от Диомеды миль на сорок, убили возниц и проводника, забрали тридцать золотых паголов, сожгли повозку и взяли в плен тех, кого считали тремя танцовщицами. Спустя два дня Сентерри и ее служанки были проданы – в качестве танцовщиц – за два пагола каждая. Поскольку кочевники, купившие девушек, гораздо лучше знали цену белокожих молодых женщин, умевших исполнять танец живота, сделка совершилась молниеносно. После короткого обучения тому, как себя вести, всех троих перепродали каравану, направлявшемуся на север в сторону Хадьяла, где за них могли дать в сотню раз больше той цены, которую запросили стражники-изменники.

Обратный путь на Гелион занял у «Лунной тени» тридцать пять дней, причем погода была не по сезону суровой. Ларон сумел научить шкипера ловить любой ветерок и молниеносно опускать паруса, как только на горизонте появлялось другое судно. Шли в основном с прямым зеленым парусом на грот-мачте, не зажигая огней. Наконец им удалось попасть в холодное полярное течение, благодаря которому климат Гелиона оставался умеренным. Через несколько дней, ближе к вечеру, два вулканических кратера Гелиона обозначились вдали. Команда была по-настоящему рада увидеть навигационный маяк на возвышенности между парными пиками.

Новости об уничтожении поселений Банзало и возглавляемого им флота уже достигли острова, и корабли, направлявшие на Скалтикар, были битком набиты беженцами. Солнце давно зашло, когда «Лунная тень» подошла к пристани, большинство причалов пустовало.

– Теперь я получу корабль назад, в свое распоряжение? – мрачно поинтересовался Феран у Ларона, стоявшего у борта.

– Нет, – резко ответил вампир. – Это не твой корабль.

Ларон выдохнул в ладони тонкую, светящуюся струйку эфира, а затем сомкнул их. Струйка свернулась у него на руке как змейка. На мгновение Ларон замер, а потом подбросил «змейку» в воздух. Когда он подтянул ее назад, на конце эфирного образования появилась крошечная летучая мышь. Вампир подул на нее окутав красноватым туманом.

– Лети в храм, маленький брат, – произнес он. – Скажи достопочтенной Терикель, что «Лунная тень» вернулась, и Ларон ожидает ее указаний.

Магический посланник поднялся с его ладони и растворился в ночи. Экипаж собрался на палубе «Лунной тени», наблюдая за происходящим.

– Ждите здесь, – высоким, до странности отрешенным голосом сказал Ларон, а потом отправился на пирс.

– Думаю, ему надо перекусить, – заметил Хэзлок, и с ним не стали спорить.

Ларон вскоре вернулся, потеряв несколько прядей фальшивой бороды и перепачкав в крови остальные. Он положил ладонь на тумбу, к которой была пришвартована «Лунная тень». Тут же из сумрака возникла маленькая, тускло светящаяся фигурка, которая опустилась на руку вампира, стиснув ее лапками. Глаза у существа были огромные и печальные.

– Кто-нибудь из них покидал корабль? – спросил Ларон.

– Нет, господин, – пискнула фигурка.

– Кто-нибудь поднимался на борт?

– Члены экипажа пригласили торговцев и купили отрубной хлеб и вино.

– Отличная работа. Иди ко мне, – Ларон развернул ладонь, и существо скользнуло и легко растаяло в ней. Несколько матросов, издали наблюдавшие за вампиром, разинули рты от изумления.

– Готовьтесь выйти в море со следующим приливом, – произнес Ларон ровным, но решительным тоном.

– Что? – воскликнул Феран. – Почему? Ты говорил, что на Гелионе я смогу получить корабль назад.

Ларон передал ему монету. Феран внимательно рассмотрел ее с обеих сторон.

– Из Тимагрии, – сказал он. – И что с того?

– Я нашел ее в кармане человека по имени Обед. Взгляни на дату.

– Третий месяц 3140 года.

– Новая монета из внутренних пределов Тореи, отчеканенная как раз перед ударом огненных кругов. Экипаж некоего судна вывез множество таких монет, иначе они не смогли бы попасть на Гелион.

– Ты говоришь о корабле «Раши-Харлиф»? Он заходил сюда? Почему бы не спросить об этом начальника пристани?

– Именно это я и сделал. Он сказал: нет. Однако Генеральный регистр перемещений отмечает, что глубоководное сарголанское судно встретилось несколько дней назад с «Раши-Харлифом» в открытом море и уступило его экипажу часть продовольствия в обмен на золото. Золото Друскарла. Корабль шел на запад, прямиком в Диомеду. Мои магические вестники сообщили, что у него не было времени зайти в порты Виндика, чтобы высадить на берег Девять и Друскарла. Девушка попала в опасное место, вероятно, ее продадут в рабство. Я очень озабочен, Феран, и очень разочарован поведением Друскарла. А когда я разочаровываюсь в ком-либо, то испытываю ужасный голод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шон Макмуллен читать все книги автора по порядку

Шон Макмуллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие «Лунной тени» отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие «Лунной тени», автор: Шон Макмуллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x