Андрей Плеханов - Бессмертный мятежник
- Название:Бессмертный мятежник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Плеханов - Бессмертный мятежник краткое содержание
Демид Коробов, кандидат биологических наук, вовсе не собирался становиться борцом с Духами Тьмы, которые регулярно прорываются в наш мир из другой вселенной и вселяются в человеческие тела, превращая своих жертв в великих злодеев, колдунов, маньяков и убийц. Однако его никто не спросил. Мятежный дух Ан-Тирита проникает в его сознание, и с этого момента Демид превращается в истребителя сверхъестественных тварей.
Бессмертный мятежник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ах ты наглец! – Демид подбросил Ядро на ладони. – Я, можно сказать, облагодетельствовал его – нашел ему тихую, спокойную работу сторожем Врат, а он еще брыкается! Ну ладно, Ан-Тирита. Слушай, что я сделаю, если ты не образумишься сейчас же. Я отправлю тебя прямиком в ад!!!
– ЧТО ?
– Да-да! Ты забыл, что я знаю заклинание, изгоняющее Абаси? Ты забыл, что я знаю твое истинное Имя? Я просто соединю их и произнесу вслух. Я думаю, что этого будет достаточно, чтобы ты вернулся в свое первоначальное бестелесное состояние и эта адская дыра засосала тебя, как пылесос. Удивляюсь, почему это не пришло в голову никому раньше?
Щупальце Мрака уже ползло по полу и почти дотянулось до Демида. Он отступил на шаг назад и размахнулся, вытянув руку с Нуклеусом.
– НЕТ!!! – Визг в голове достиг невыносимой высоты. – НЕТ!!! ТЫ НЕ СДЕЛАЕШЬ ЭТОГО!!! Я НЕ ХОЧУ ТУДА!!!
– ДЕН ГААР ДЕН… – произнес Демид.
Маленькая бомба разорвалась в его голове. Бесплотное создание, уютно жившее в его сознании полтора года, соскальзывало с поверхности его мозга, визжало и барахталось в попытке уцепиться. Острые когти прочертили по извилинам Демида, оставляя кровавые полосы. Демид захрипел, свалился на колени и схватился рукой за голову. Глаза его залило кровью – там, изнутри сознания. Он едва различал контуры Врат и думал только об одном – не выпустить из рук Нуклеус.
– ТЭЭН ВАЛАС… – Невидимые нити, соединяющие два разума – человека и Духа, натянулись до предела. Демид вдруг понял – еще мгновение, и дьявольское существо, как на буксире, вытянет сквозь лопнувший череп его мозги, и глаза, и спинной мозг вместе с позвоночником, вывернет его наизнанку фонтаном окровавленных внутренностей. Ядро в руке разогрелось как камень из жаровни.
– АН-… – Демид едва шевельнул губами. Нити лопнули. Нечеловеческий вопль достиг предела и оборвался на самой высокой ноте. Ан-Тирита, кувыркаясь в своей мерцающей ауре, вылетел из тела человека – сразу из всех пор его кожи, и ввинтился штопором в маленький камень, зажатый в руке. Нуклеус стал невероятно тяжелым. Демид уловил запах горелого мяса – он уже не чувствовал боли в руке, но Ядро раскалилось докрасна. Бешеные вихри вокруг Врат размахивали двухметровыми щупальцами, языки пламени вырывались, как из жерла маленького вулкана. Стук с той стороны превратился в бешеные удары исполинского молота. Трещина расколола стену сверху донизу. Демид последним усилием поднялся во весь рост и швырнул Ядро в топку.
– Голодный Дух стоит ниже человека, – произнес Демид. – И обязан подчиняться ему. Так предопределено Небом.
Ядро воткнулось в дыру и плотно заткнуло его. Оно словно было создано для этого отверстия. Оно вжалось в него, уцепилось ушками своими за выступы в камне и замерло. И наступила тишина. Неправдоподобная тишина.
– На месте, – сказал Демид. – Теперь ты – на месте, тварь.
Пустота была внутри него. Большая часть того, чем он был последние полтора года, вылетела из него вместе с этим камнем. Он понял, как мало и жалко его собственное человеческое существо. Как медленно двигаются мысли, как тусклы и размыты краски окружающего мира, как болит тело, перемолотое тисками недель без отдыха. Он снова слышал, видел, осязал и обонял как человек, и ему показалось, что он ослеп и оглох. Руки его дрожали, ноги подкашивались. Демид медленно опустился на пол и прислонился к стене. Он хватал воздух судорожными глотками, сердце бухало медленно, но каждый его удар заставлял болезненно вздрагивать все тело.
– Ван! – крикнул Демид. – Силы в его голосе не было, но криком назвать это все же можно было. – Иди сюда! Ван!
"Вот, значит, как это бывает, – подумал он. – Я вернулся. Вернулся".
– Ван! – на этот раз получилось совсем тихо. "Еще двадцать минут, – подумал Демид. – Еще двадцать минут, и я засну. Жаль, спирта с собой не взял. Так и не успею напиться в честь осуществления…"
– Демид! – кто-то тормошил его за плечо. Дема открыл глаза и вяло посмотрел на китайца.
– Ван… – сказал он. – Привет, Ван. А я вернулся! Представляешь? Спирт есть?
– Демид! – залопотал Ван по-русски. – Ты живой! Там Кайша пришель. Люди пришель. Помогать будут. Я решиль смотреть… Они ждут там…
– Спирт у тебя есть? – захрипел Демид. – Спирт! – Он схватил китайца за грудки. – Наливай, Ваня! Я вернулся! Ты понял, я вернулся! Это я, Демид Коробов! Не веришь?
Китаец усмехнулся, стащил мохнатую рукавицу и вынул из-за пазухи плоскую бутылку.
– Русски пьяннаца Кхоробоф, – сказал он. – Я зналь, что ты вернешься!
Примечания
1
Извините! (англ.)
2
Помогите мне, пожалуйста. Я не говорю по-русски. (англ.)
3
Вы говорите по-английски? (англ.)
4
Да! Просто не знаю: что делать. Эта проклятая машина… Ненавижу ее! Она все время глохнет. Что-то случилось с зажиганием. Со станцией автосервиса можно как-нибудь связаться? (англ.)
5
Извините. Я – Демид, лучший бегун и худший механик в этой деревне (англ.)
6
Ой, простите! Я – Джейн. Извините, я на самом деле испугалась. Я могу вам заплатить. Я американка… (англ.)
7
Не спеши, Джейн. Мой английский плох, я с трудом тебя понимаю. Давай попробуем починить твою машинку (англ.)
8
Похоже, стартер барахлит. У тебя есть ручка для завода машины? Ключи? Инструменты? (англ.)
9
Боюсь, что нет. Я оставила их дома. (англ.)
10
О, как у вас это получается?(англ.)
11
Это волшебство такое. (англ.) – Фраза из кинофильма "Горец".
12
Извините, я доставила вам столько хлопот. Спасибо за все, что вы для меня сделали. Даже не знаю, как вас вас отблагодарить. Может быть… (англ.)
13
Джейн, тебе надо ехать. Ты замечательная девушка, но мне кажется, что это место не очень-то подходит для разговора. Поезжай и всего хорошего!(англ.)
14
Спасибо вам огромное, Демид! Как вас найти? Я бы хотела подарить вам кое-что на память.(англ.)
15
Вот мой телефон. Да, зря ты ненавидишь свою машину. Мне кажется, это очень несчастное создание. (англ.)
16
Охранник. (англ.)
17
Природное (англ.)
18
Русский обычай (англ.)
19
Кумар – наркотическое похмелье (жарг.)
20
"Хопчик" – сигарета с анашой (жарг).
21
Синтетический наркотик.
22
Групповой секс (жарг).
23
Первитин, "винт" – дешевый синтетический наркотик с сильным галюциногенным и возбуждающим эффектом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: