Артем Тихомиров - Дом под дождем
- Название:Дом под дождем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Тихомиров - Дом под дождем краткое содержание
Бэзил Хрофт – блестящий сыщик, археолог, мыслитель и практик сыскного дела в мире, где запросто уживается магия и технологические достижения уровня девятнадцатого столетия. Вселенная Хрофта полна готических тайн и зловещих секретов – а что еще нужно для неутомимого исследователя? Скучать, сидя у камина с трубкой в зубах, просто некогда. Однажды Хрофт получает письмо от старого друга и едет к нему в поместье, где оказывается вовлечен в новое расследование. Друг убит, а в подозреваемых оказываются не только люди, эльфы и огры, но и даже одно древнее божество…
Дом под дождем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Высокоумные размышления Бэзила Хрофта прервал изумленный возглас Скаттерхолла.
Мы приблизился к поместью настолько, что его можно было разглядеть невооруженным глазом во всех подробностях. Я не заметил, когда кончился дождь. Тучи по-прежнему затягивали небо, но гнетущее чувство безысходности пропало.
Скаттерхолл остановился лошадь, открыл саквояж и вынул из него подзорную трубу. Покрутив какие-то кольца на тубусе, испещренные руническими символами, чародей поднес окуляр к глазам. Через пару мгновений его худое длинное лицо украсилось улыбкой.
– Аура проклятия всегда имеет насыщенный темно-синий оттенок. У этого дома очень мощное поле… – сказал Гай.
– Какое именно?
Чародей передал мне трубу. Я посмотрел сквозь нее на Ветряную Милю. С таким инструментом мне не приходилось сталкиваться раньше. Возможно, изобрели его не так давно. Магические настройки трубы позволяли видеть то, что не доступно обычному глазу. Дом окружало далеко распространяющееся мерцание. В основном, синее, насыщенного оттенка, но были вы нем и розовые и желтые прожилки.
– Видите, как далеко простирается след? – спросил Скаттерхолл.
– На фронтальную ширину дома во все стороны, – ответил я.
Зрелище было фантастическим. Я подумал, что мне не мешает приобрести такую трубу. Пригодится в изысканиях и путешествиях.
– А что значит розовое и желтое?
– Это ауры обитателей. Обычно чистые ауры, не затронутые проклятием.
– Хм. Но если дом изучает такие флюиды, почему он давным-давно не заразил тех, кто живет в нем?
– Это происходит не всегда, – ответил чародей. – В особенности, если проклятие имеет конкретный адресат. Иных людей может и обойти…
Мы пустили лошадей в галоп и у самых ворот встретили выезжающего на прогулку Динга Сэдлфорта. Граф поглядел на нас со своим фирменным презрением. Я и чародей поприветствовали его, но добились лишь искривленных губ.
Динг выехал за ворота и отправился на юг. Из-под копыт его лошади летели комья грязи.
– Нам не очень-то рады, – заметил Скаттерхолл.
– То ли еще будет, – ответил я.
Глава 18
Я велел мажордому пригласить графиню в гостиную. Лингуд смерил чародея не менее презрительным взглядом, чем Динг Сэдлфорт, и отправился выполнять мою просьбу. Пока мы ждали, Скаттерхолл обошел гостиную с каким-то амулетом в руках. Измерил шагами помещение, что-то бормоча.
Элания появилась в тот момент, когда маг осматривал коллекцию старинного оружия на стене. Она была в черном, лицо бледное, вытянувшееся, постаревшее. Я вспомнил слова Скаттерхолла о том, на что способно разозленное божество. Оно может превратить свои жертвы в источник пищи и тянуть из них соки до самого момента смерти. Рудхор выглядел именно таким – изможденным, медленно подползающим к критическому порогу человеком. Теперь между ним и Эланией было гораздо больше сходства, чем раньше.
Графиня не ответила на наши приветствия. Я извинился, что мы отвлекли ее от каких-то дел, и объяснил положение вещей. Формальность, конечно, однако необходимо было убедиться, что с ее стороны возражений не будет.
Скаттерхолл рассыпался в извинениях, но Элания отмахнулась от него.
– Делайте что хотите, – сказала она, – мне все равно. Этот дом умирает. Только дурак не хочет замечать очевидное.
Мы с чародеем переглянулись. Дело хуже, чем я думал.
– Завтра похороны моего сына, – сказала Элания. – Когда вы найдете убийцу? – Ее потускневшие глаза искали ответа на вопрос, как тонущий разыскивает, за что бы уцепиться.
– Никаких сроков не существует, даже в самых простых делах, – ответил я. – А это дело непростое. Пока я ничего сказать не могу.
Элания сникла.
– Действуйте, господа. Дом в вашем распоряжении.
Графиня ушла, и ее место занял мажордом.
– Чего изволите? – осведомился он.
– Комнату господину чародею, – сказал я.
Лингуд хотел уйти, но я попросил его задержаться и отомстил за столь явное пренебрежение гостеприимством. Я задал ему те же вопросы, что и раньше, прибавив к ним пару-тройку новых. Прежняя версия подтвердилась. В целом, Лингуд был тоже весьма нелюбопытным субъектом. Либо очень хорошо притворялся, что не знает, чем на самом деле занимаются хозяева. Ничего существенного его ответы не добавили, и мы с чародеем поднялись на третий этаж, сопровождаемые Уной. Я задал ей вопрос насчет призрака. Не стоило играть в прятки. Лобовые удары иногда приносят больше пользы.
– Так вы видели привидение в доме или нет? – спросил я.
Она попыталась отвертеться, но по ее испуганным глазам я понял, что она видела.
– Да. Вчера вечером. Возле кухни. Я помогала Свю мыть посуду, а потом, когда выходила, наткнулась на чью-то фигуру, стоящую в тени.
– Опишите ее, – сказал Скаттерхолл.
– Я не могу… То есть. Она походила на тень, высокая. Как будто в черных одеяниях или лохмотьях.
– Лицо, руки?
– Не спрашивайте, не спрашивайте… я и так всю ночь глаз не сомкнула. Я думала, что вижу призрак хозяина, мне так страшно стало.
– Это было в первый раз, когда вам встретился призрак?
– Да. Топаз и Венти видели его на днях, но я не поверила… Что это такое? Что ему надо?
Служанка смотрела на нас двоих, словно на небожителей, которые спустились решить земные проблемы. Пока, к сожалению, на богов мы не тянули. Сами блуждали в сумерках и тумане.
– Что вы еще запомнили? – спросил я.
– Он дышал.
– Как дышал?
– Громко. Я подумала, что это котел пыхтит на кухне, но я только что там была – в это время уже ничего не готовится. Свю делает последнюю уборку на ночь.
– Благодарю вас.
Дышал! Призрак дышал! Сомнений нет. Мы видели одного и того же. А еще это существо разгуливает по окрестностям и пугает местных жителей.
Уна открыла чародею его апартаменты, те, что располагалась рядом с мной. Мы вошли. Покои были точной копией моих. Чародей казался польщенным такой честью. Видно, жизнь этого малого не особенно радовала. Уна осмотрела комнаты, после чего ушла за постельным бельем. Я велел ей пригласить для беседы со мной Топаз и Венти.
Когда мы остались одни, чародей перевел дух.
– Я чувствую, как из-под земли исходят потоки силы. Наверное, их излучает святилище. Интересно, от него хоть что-нибудь сохранилось?
Скаттерхолл закурил, сел в кресло и вытянул ноги.
– У меня появилась одна идея.
Я набил свою трубку, остановился у окна и выглянул наружу. Снова пошел дождь. Капли падали на каменный подоконник.
– Когда-то Годослав Сэдлфорт перенес жертвенник в пещеру. И поставил его в том месте, где были убиты жрецы Ройун-Бойгела. Что из этого следует, господин Хрофт? Что нужно в таком случае богу, покой которого потревожили? Предположим, он не гневается на Сэдлфортов, потому что не их предок уничтожил священное место и вырубил рощу…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: