Далия Трускиновская - Шайтан-звезда (Книга вторая)
- Название:Шайтан-звезда (Книга вторая)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Форум
- Год:2007
- ISBN:5-8199-0265-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Далия Трускиновская - Шайтан-звезда (Книга вторая) краткое содержание
Когда в небе загорается и подмигивает Шайтан-звезда, – на земле рождаются дети со странной судьбой. Их переносят из края в край джинны, они спасают обреченных и водят в бой отряды, волшебные ожерелья раскрывают им свои тайны. Но одна беда преследует этих людей – они сгоряча дают необдуманные клятвы, а потом вынуждены их исполнять, хотя сердцем тянутся к чему-то совсем иному…
Шайтан-звезда (Книга вторая) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Аль-Мунзир не стал с ним спорить.
– Лев рычит, а верблюд дерет глотку, – заметил он, не ожидая ответа, да ответ и не требовался. Ведь и в самом деле недостойно мужчины в час, когда приближается опасность, затевать бесполезные и запоздалые пререкания.
Третьим спутником аль-Мунзира был невысокий, смуглый и раскосый юноша, молчаливый и почтительный. Он-то и извлек первым стрелу из колчана.
– Погоди, не стреляй, о аль-Катуль, – сказал Джабир. – Мы ведь еще не знаем, кто они такие.
– Стрела не доставай, о господин, – заметил аль-Куз-аль-Асвани. – Далеко, далеко…
– Аль-Катуль стреляет так, что стрела долетит, – возразил аль-Мунзир, глядя, как юноша надевает на большой палец правой руки костяное кольцо-ангустану.
Это нехитрое приспособление позволяло натягивать тетиву сильнее, чем это обычно получалось у детей арабов, цепляющих ее двумя пальцами, средним и указательным. Немногие в Хире видели эту диковину из слоновой кости, немногие знали этот способ стрельбы, и даже в войске, где, казалось бы, как раз и следует вводить такие новшества, аль-Катуль был едва ли не единственным обладателем ангустаны. Впрочем, об этом лучше знал Джудар ибн Маджид.
– Нам следовало взять с собой китайские арбалеты… – проворчал, накладывая стрелу на тетиву, Абу-Сирхан.
Четвертый спутник аль-Мунзира, не дожидаясь приказания, заставил верблюдицу лечь, а сам встал за ней на одно колено, держа лук наготове.
При всем желании Джабир не мог бы определить, откуда родом этот человек. Все его безбородое, как у аль-Катуля, лицо было в мелких и крупных темных пятнышках – за что его звали Абу-ш-Шамат, и звали, очевидно, уже очень давно, так что он привык и не обижался. Ведь прозванием «Отец родинок» полагалось бы наделить красавца, чьи родинки на овальных щеках подобны точкам мускуса, а он не обладал ни прелестью, ни даже соразмерностью – одно плечо, левое, было заметно выше другого. Но, очевидно, у него были другие достоинства, более подходящие мужчине, чем красота юного отрока.
Всех четверых дал аль-Мунзиру Джудар ибн Маджид, сказав, что больше не потребуется. И аль-Мунзир взял их, потому что своих надежных людей он отправил с аль-Асвадом на приступ мнимого рая – и они погибли, защищая аль-Асвада. Этих он не знал вовсе – и ему предстояло за время пути освоиться с ними настолько, чтобы в сражении идти вперед, не оборачиваясь и не опасаясь за свою спину и бока. Но обходиться с ними, как кормилица с больным младенцем, он тоже не собирался.
Между тем стало видно, что отряд, нагоняющий аль-Мунзира, крайне мал, не более трех или четырех всадников, так что нападения ждать не приходилось. Скорее уж это были гонцы из Хиры с какой-либо вестью.
Аль-Мунзир посмотрел на изготовившегося к стрельбе аль-Катуля и одобрил его вид и взгляд.
– Не спускай стрелу без моего знака, – сказал он. – Подпустим их поближе.
Аль-Катуль не шелохнулся, как если бы не слышал этих слов, но Джабир видел, что юноша обижен – ему не позволили проявить боевое мастерство и изумить господина дальностью и точностью выстрела.
Всадники приближались.
– Клянусь Аллахом! – воскликнул вдруг аль-Мунзир, дергая повод верблюдицы. – Ко мне, ко мне, о друг Аллаха! Да будет моя душа за тебя выкупом – что там у вас случилось?
И он устремился навстречу чернобородому пузатому человеку, который, вскинув в знак приветствия руку, несся ему на встречу на хорошем рыжем коне, знакомом Джабиру крупном жеребце сирийской породы.
– Хвала Аллаху, нам удалось настичь вас! – отвечал Джеван-курд. – А вы, я гляжу, приготовились встречать дорогих гостей? Вон тот молодец без слов сейчас произносит: «Привет, простор и уют вам, о любимые!»
Курд расхохотался.
Аль-Катуль, на которого он показывал при этом пальцем, продолжал целиться в него из лука.
– Хорошо, прекрасно, о аль-Катуль, спрячь стрелу в колчан и привесь к поясу ангустану, – смеясь, приказал аль-Мунзир. – С какой вестью прислал тебя аль-Асвад, о Джеван? Если он хочет, чтобы я вернулся, то нам, клянусь Аллахом, придется его огорчить. Начертал калам, как судил Аллах – а он, видимо, судил, что мне до конца дней моих придется беспокоиться об этом ребенке… и терпеть бедствия из-за его матери…
– Аль-Асвад еще не знает, что ты поехал искать ребенка этой женщины, – сообщил Джеван-курд. – А когда узнает – то непременно поблагодарит тебя за то, что ты взял на себя его труд.
– Значит, тебя прислал Джудар ибн Маджид? – тут уж аль-Мунзир забеспокоился. Полководец и Хабрур ибн Оман, придумавшие ему дело, ради которого он непременно должен покинуть Хиру, снарядившие его в дорогу и давшие те немногие сведения о бегстве Хайят-ан-Нуфус, которые им удалось раздобыть, не стали бы слать гонца лишь для того, чтобы осведомиться о его драгоценном здоровье.
– Нет, о аль-Мунзир, а почему ибн Маджид должен был бы присылать меня? – осведомился удивленный Джеван-курд. – И как ты полагаешь, о друг Аллаха, если бы меня послал за тобой ибн-Маджид – разве он дал бы мне всего двух всадников?
– Как же ты вообще узнал, в каком направлении меня следует искать?
– Мне сказал Хабрур ибн Оман, – признался курд. – Надо признаться, я долго его допрашивал, и он отвечал мне стихами, которые я и сам знаю, и вот они:
Лишь тот может тайну скрыть, кто верен останется,
И тайна сокрытою у лучших лишь будет.
Я тайну в груди храню, как в доме с запорами,
К которым потерян ключ, а дом за печатью.
Однако мне удалось расставить ему ловушку, и он сказал то, чего говорить не собирался, и вот я здесь – как видишь, с ханджаром, джамбией и подвязанным к ноге копьем. А моя кольчуга лежит в хурджине, потому что натягивать ее сейчас нет нужды.
Действительно, он выглядел как собравшийся в поход воин, и двое сопровождавших его – равным образом.
– Не беспокойся о нас, о аль-Мунзир, – не поняв, почему тот молчит, сказал Джеван-курд. – Мы не станем для тебя обузой. Мы выехали на конях, чтобы поскорее нагнать тебя, но в ближайшем караван-сарае мы купим верблюдов, я взял с собой достаточно денег…
Все это было достаточно странно. Аль-Мунзир не настолько далеко отъехал от Хиры, чтобы его нельзя было нагнать на хорошем беговом верблюде. Да и не видел он пока надобности нагонять себя – о чем еще раз спросил Джевана.
– А разве ты не хотел бы, чтобы мы присоединились к тебе? – осведомился тот.
– Так ибн Оман для этого прислал тебя?
– Он не присылал меня вовсе. Я сам пожелал этого…
– Как же ты объяснил свой отъезд аль-Асваду?
– А разве я должен объяснять свой отъезд аль-Асваду? – проворчал Джеван-курд. – Благодарение Аллаху, я не его невольник и не черный раб.
Теперь аль-Мунзиру стало ясно, почему его неожиданный спутник примчался на коне, вместо того, чтобы собрать, как положено, верблюдов, верховых и вьючных, и с достоинством выехать из Хиры, слушая приятный для души гомон толпы у городских ворот: «Вот едет Джеван-курд, любимец нашего аль-Асвада!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: